-
21 дамдуГвра
выпарить запарить-тех. обварить обдать кипятком ошпарить парить-ноги шпаритьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > дамдуГвра
-
22 моцалва
обварить обдать кипяткомქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > моцалва
-
23 brogi
ошпарить, обдать кипятком -
24 dağlamaq
глаг.1. nəyi клеймить, заклеймить (выжигать, выжечь клеймо, тавро на коже животного)2. мед. прижигать, прижечь (приложить к какой-л. части тела что-л. едкое, жгучее для лечения, дезинфекции – о ране, опухоли, коже, бородавке и т.п.)3. растопить и прокипятить (масло)4. прошпарить (облить, обдать) кипятком5. перен. наносить, нанести глубокую обиду, боль, ранить (причинить страдания) -
25 обдавать
обдавать, обдать 1. (облить) übergießen* vt, begießen* vt обдавать грязью mit Schmutz überschütten vt; mit Kot bespritzen vt (забрызгать) обдавать кипятком abbrühen vt 2. перен. безл. überlaufen* vt меня обдало холодом es überlief mich kalt -
26 leforráz
I1. обваривать/обварить, шпарить v. ошпаривать/ошпарить; обливать/облить кипятком; обдавать/обдать варом; (megégeti forró folyadékkal) обжигать/обжечь, ожигать/ожечь;\leforrázza a teát — заваривать/заварить чай;\leforrázra a kezét — обварить v. ожечь себе руку;
2. átv. ( megszegvén ít, lesújt) (при)стыдить v. осрамить кого-л.;II\leforrázza magát — обвариваться/обвариться, шпариться v. ошпариваться/ошпариться
-
27 leönt
I1. (ráönt) обливать/облить, поливать/полить, обдавать/обдать; (hirtelen, sok folyadékkal) окатывать, окачивать/окатить;mártással \leönt — полить соусом; \leöntöttek vízzel — меня облили водой;forró vízzel \leönt — облить кипятком;
2. (asztalterítőt, ruhát sffe) заливать/ залить; (teljesen) nép. уливать/улить;borral \leöntötték az egész abroszt — всю скатерть залили вином;a könyvet tintával \leönti — заливать книгу чернилами;
3. (bizonyos mennyiségű folyadékot vmiből) отливать/отлить; (szűrve) nép. уцеживать/уцедить;\leönt (egy keveset) a korsó vízből — отлить водь! из кувшина;egy kevés tejet \leönt — отлить немного молока;
4. (miről, vmit) сливать/слить;\leönti a vizet a vajról — сливать/слить воду с масла;\leönti a tejszínt a tejről — сливать/слить сливки с молока;
5. (homokot, lisztet) отсыпать/отсыпать;6. átv., biz. (megiszik) выпивать/выпить; II\leönti magát
a) — обливаться/облиться, поливаться/политься; (hirtelen, sok folyadékkal) окатываться, окачиваться/окатиться;b) (bepiszkítja magát) заливаться/залиться -
28 гъэвэпхъын
(егъэвэпхъ) перех. гл. ошпарить, обдать что-л. кипятком ( при приготовлении пищи)/ Зыгуэрым псывэ егъэпхъуэн, псывэ текIэн, ныкъуэвэ щIын.Лыр ягъэвэпхъащ. -
29 дэгъэжэхын
перех. обдать, окатить, сполоснуть что-л. (напр. кипятком). -
30 поньыжаш
поньыжашГ.: панежӓш-ам1. палить, опаливать, опалить; очищать (очистить) огнём волосы, щетину, перья и т. п.; шпарить, ошпаривать, ошпарить; обливать (облить) кипятком для очищения щетины, перьев и т. пСӧснам поньыжаш опалить тушу свиньи.
Вескана адак Кокша коштшыжла ужеш сӧсна поньыжмым. Т. Евсевьев. В другой раз во время прогулки Кокша опять видит, как опаливают свинью.
– Пареммекыже, уло вургемжым, вакшыжымат шокшо вӱд дене поньыжын мушса. А. Эрыкан. – После выздоровления больного выстирайте, ошпарив горячей водой всю его одежду, также и постель.
Сравни с:
когарташ2. 1 и 2 л. не употр. палить, опаливать, опалить; печь, припекать, припечь; жечь, обжигать, обжечь: обдавать (обдать) жаром (обычно о солнце)Кече чаманыде поньыжеш. И. Ломберский. Солнце палит безжалостно.
А шокшо кече, вуй ӱмбак тура нӧлталтын, пуйто лӱмын чыла куатшым ончыктен, кӱэштын, поньыжын, пелтен. М. Казаков. А горячее солнце, поднявшись прямо над головой, словно показывая всю свою мощь, пекло, обжигало, парило. Корно ӱмбалне шеч кӱжгыт пурак – тошкалат, йолетым поньыжеш. «Ончыко». На дороге толстая пыль толщиной в пядь, наступишь – ноги обожжёшь.
3. перен. хлестать, отхлестать; париться (попариться) веником, в банеЕҥ-влак «Э-эх, сай!» кычкыралын, выньык дене поньыжыт, вӱдышт шыжалтеш, чытыдымын шокшо. Я. Ялкайн. Люди, покряхтывая «Э-эх, хорошо!», хлещут веником, вода разбрызгивается, нестерпимо жарко.
4. перен. бить, побивать, побить; избивать, избить; лупить, отлупить; колотить, отколотить; сечь, высечь, посечь, отстегать; хлестать, отхлестать; пороть, выпороть, отпороть; причинять (причинить) боль кому-л.Нуж дене поньыжаш отхлестать крапивой;
пийым поньыжаш бить собаку.
– Ожно кузе ыштеныт ? Шолыштмылан кидым руалыныт, лупш дене тупшо воктене вӱр шыжалтмешке калык ончылнак поньыжыныт. Ю. Артамонов. – Раньше как поступали? За кражу отрубали руку, принародно пороли плетью до крови на спине.
– Ачам осал. Таче адакат поньыжаш тӱҥалеш, а мьшын кыралтмем ок шу. А. Юзыкайн. – Отец злой. Сегодня опять будет лупить, а я не хочу, чтобы меня били.
5. перен. взгревать, взгреть; ругать, отругать, наругать; пробирать, пробрать; разносить, разнести; бранить, разбранить; делать (сделать) выговор; дать (задать) жару, нагоняй; давать (дать) взбучкуВатыже марийжым поньыжеш жена бранит мужа.
А тудо (Юра) мыйым туге поньыжо – коля рожыш пурен каяш ямде улам ыле. В. Сапаев. А Юра так пробрал меня, что я готов был провалиться сквозь землю.
– Ай-ай-ай! Ну поньыжыч. Ну йошкартышт. Монча гай шокшо ыле. И. Иванов. Ай-ай-ай! Ну и взгрели. Ну и вогнали в краску. Было жарко, как в бане.
6. перен. бить, разбить; палить, запалить; громить, разгромить; наносить (нанести) поражение; стрелять залпамиТушманым поньыжаш громить врага.
Ручной пулемёт поньыжаш тӱҥале. К. Березин. Ручной пулемёт начал палить.
А мемнан армийна ик ий коклаште – тушманым чот поньыжаш тунем шуын. М. Сергеев. А наша армия за один год научилась крепко бить врага.
Составные глаголы:
-
31 поньыжаш
Г. пане́жӓш -ам1. палить, опаливать, опалить; очищать (очистить) огнём волосы, щетину, перья и т. п.; шпарить, ошпаривать, ошпарить; обливать (облить) кипятком для очищения щетины, перьев и т. п. Сӧснам поньыжаш опалить тушу свиньи.□ Вескана адак Кокша коштшыжла ужеш сӧсна поньыжмым. Т. Евсевьев. В другой раз во время прогулки Кокша опять видит, как опаливают свинью. – Пареммекыже, уло вургемжым, вакшыжымат шокшо вӱд дене поньыжын мушса. А. Эрыкан. – После выздоровления больного выстирайте, ошпарив горячей водой всю его одежду, также и постель. Ср. когарташ.2.1. и 2 л. не употр. палить, опаливать, опалить; печь, припекать, припечь; жечь, обжигать, обжечь: обдавать (обдать) жаром (обычно о солнце). Кече чаманыде поньыжеш. И. Ломберский. Солнце палит безжалостно. А шокшо кече, вуй ӱмбак тура нӧлталтын, пуйто лӱмын чыла куатшым ончыктен, кӱэштын, поньыжын, пелтен. М. Казаков. А горячее солнце, поднявшись прямо над головой, словно показывая всю свою мощь, пекло, обжигало, парило. Корно ӱмбалне шеч кӱжгыт пурак – тошкалат, йолетым поньыжеш. «Ончыко». На дороге толстая пыль толщиной в пядь, наступишь – ноги обожжёшь.3. перен. хлестать, отхлестать; париться (попариться) веником, в бане. Еҥ-влак «Э-эх, сай!» кычкыралын, выньык дене поньыжыт, вӱдышт шыжалтеш, чытыдымын шокшо. Я. Ялкайн. Люди, покряхтывая «Э-эх, хорошо!», хлещут веником, вода разбрызгивается, нестерпимо жарко.4. перен. бить, побивать, побить; избивать, избить; лупить, отлупить; колотить, отколотить; сечь, высечь, посечь, отстегать; хлестать, отхлестать; пороть, выпороть, отпороть; причинять (причинить) боль кому-л. Нуж дене поньыжаш отхлестать крапивой; пийым поньыжаш бить собаку.□ – Ожно кузе ыштеныт ? Шолыштмылан кидым руалыныт, лупш дене тупшо воктене вӱр шыжалтмешке калык ончылнак поньыжыныт. Ю. Артамонов. – Раньше как поступали? За кражу отрубали руку, принародно пороли плетью до крови на спине. – Ачам осал. Таче адакат поньыжаш тӱҥалеш, а мьшын кыралтмем ок шу. А. Юзыкайн. – Отец злой. Сегодня опять будет лупить, а я не хочу, чтобы меня били. Ср. кыраш, лочкаш, шелышташ.5. перен. взгревать, взгреть; ругать, отругать, наругать; пробирать, пробрать; разносить, разнести; бранить, разбранить; делать (сделать) выговор; дать (задать) жару, нагоняй; давать (дать) взбучку. Ватыже марийжым поньыжеш жена бранит мужа.□ А тудо (Юра) мыйым туге поньыжо – коля рожыш пурен каяш ямде улам ыле. В. Сапаев. А Юра так пробрал меня, что я готов был провалиться сквозь землю. – Ай-ай-ай! Ну поньыжыч. Ну йошкартышт. Монча гай шокшо ыле. И. Иванов. Ай-ай-ай! Ну и взгрели. Ну и вогнали в краску. Было жарко, как в бане. Ср. вурсаш, шудалаш.6. перен. бить, разбить; палить, запалить; громить, разгромить; наносить (нанести) поражение; стрелять залпами. Тушманым поньыжаш громить врага.□ Ручной пулемёт поньыжаш тӱҥале. К. Березин. Ручной пулемёт начал палить. А мемнан армийна ик ий коклаште – тушманым чот поньыжаш тунем шуын. М. Сергеев. А наша армия за один год научилась крепко бить врага. Ср. кыраш, шелышташ.// Поньыж налаш1. опалить. Сӧснаигым поньыж налаш опалить поросёнка. 2) перен. побить, избить, отлупить, отколотить, высечь, отхлестать, выпороть, отпороть. – Кӧ тыште орадылана? Теве нужым налам да кӱлеш семын поньыж налам! «Ончыко». – Кто здесь дурачится? Вот возьму крапиву да как следует отхлещу! 3) перен. взгреть, отругать, пробрать, разнести, дать взбучку. – Ой, яра ида шого! – чыштыра Миля. – Тый мо, еҥын ойгыжлан куаненат веле? – мыйымат поньыж нале. В. Сапаев. – Ой, не стойте без дела! – торопит Миля. – Ты что, обрадовался чужому горю? – она пробрала и меня. Поньыж пуаш избить, отхлестать, отлупить, отколотить, выпороть. (Йыван:) Сапкерем дене тупда воктеч поньыж пуаш кӱлеш, вара ушда пура! В. Сапаев. (Йыван:) Надо вас вожжами отхлестать по спине, потом поумнеете!Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > поньыжаш
- 1
- 2
См. также в других словарях:
обдать кипятком — обварить, вышпарить, ошпарить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обдать — да/м, да/шь, да/ст, дади/м, дади/те, даду/т; обда/й; о/бдал, ла/, ло; обда/вший; о/бданный; дан, а/, о/; св. см. тж. обдавать, обдаваться кого … Словарь многих выражений
обдать — (в разных значениях) кого что чем. Обдать миндаль кипятком. Машина обдала прохожих брызгами грязи. Черная морда лошади мелькнула у его лица и обдала его теплым дыханьем (Горький). И опять он обдал меня взглядом ласкающего сожаления (Короленко) … Словарь управления
обдать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; обдай; обдал, ла, ло; обдавший; обданный; дан, а, о; св. кого что. 1. Облить сразу, со всех сторон; окатить. О. чашку кипятком. Волна обдала меня с головы до ног. О. себя холодной водой. □ безл. Его всего… … Энциклопедический словарь
ОПАРИВАТЬ — ОПАРИВАТЬ, опирать битую курицу, обварить, ошпарить, обдать кипятком для очистки. Опарить себе руку, обжечь кипятком, варом. Опарить овес, гречу, обдать кипятком, размочить в нем. | Опаривать нарыв, парить, припаривать, класть припарку. | Опарить … Толковый словарь Даля
ошпарить — обдать кипятком, вышпарить, обварить Словарь русских синонимов. ошпарить обварить, обдать кипятком Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Котлеты бараньи с картофельным пюре — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
ЗАВАРИВАТЬ — ЗАВАРИВАТЬ, заварить что, начать варить, приставлять для варки. | О крашеной ткани: укрепить краску варкою; | о железе: заделывать варкою трещину, скважину. Заварить белье, обдать кипятком; | испортить его этим, закрепив в нем пятна. Заварить… … Толковый словарь Даля
обвари́ть — варю, варишь; прич. страд. прош. обваренный, рен, а, о; сов., перех. (несов. обваривать). 1. Облить, обдать кипятком. Обварить сосиски. Обварить веник. 2. Обжечь горячей жидкостью, паром. Глафира Львовна сама подвинула чашку чая кандидату; он… … Малый академический словарь
ошпа́рить — рю, ришь; сов., перех. (несов. ошпаривать и шпарить). разг. 1. Облить, обдать кипятком; обварить. Колбасу ошпарили кипятком, а куски хлеба положили на горячую плиту. Гайдар, Чук и Гек. 2. Обжечь горячей жидкостью, паром. Ошпарить руку … Малый академический словарь
ОБВАРИТЬ — ОБВАРИТЬ, обварю, обваришь (прост.) обарить, обарю, обаришь, совер. (к обваривать), кого что. 1. Облить, обдать кипятком. Обварить овощи. 2. Обжечь, ошпарить кипятком или паром. Обварить руку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова