-
1 обвязка
f—FRA cadre m de baseDEU Fußrahmen mENG base frameITA telaio m di basePLN opaska f nóżekRUS обвязка f опорысм. поз. 2866 на,
—FRA bordure f du plancherDEU Bodenträger m, äußererENG side railITA bordura f del pavimentoPLN obwodzina f podłogiRUS обвязка f рамысм. поз. 372 на,,
,
,
FRA ossature f inférieure de paroiDEU Bodenträger mENG curb railITA ossatura f inferiore della paretePLN obwodzina f dolna ścianyRUS обвязка f рамысм. поз. 957 наобвязка, верхняя
—FRA cadre m de gerbageDEU Aufsetzrahmen mENG stacking frameITA telaio m superiore di accatastamentoPLN rama f górnaRUS обвязка f, верхняясм. поз. 2863 на,
-
2 обвязка
f—FRA cadre m de baseDEU Fußrahmen mENG base frameITA telaio m di basePLN opaska f nóżekRUS обвязка f опорысм. поз. 2866 на,
—FRA bordure f du plancherDEU Bodenträger m, äußererENG side railITA bordura f del pavimentoPLN obwodzina f podłogiRUS обвязка f рамысм. поз. 372 на,
,
,
FRA ossature f inférieure de paroiDEU Bodenträger mENG curb railITA ossatura f inferiore della paretePLN obwodzina f dolna ścianyRUS обвязка f рамысм. поз. 957 наобвязка, верхняя
—FRA cadre m de gerbageDEU Aufsetzrahmen mENG stacking frameITA telaio m superiore di accatastamentoPLN rama f górnaRUS обвязка f, верхняясм. поз. 2863 на,
-
3 обвязка
f—FRA cadre m de baseDEU Fußrahmen mENG base frameITA telaio m di basePLN opaska f nóżekRUS обвязка f опорысм. поз. 2866 на,
—FRA bordure f du plancherDEU Bodenträger m, äußererENG side railITA bordura f del pavimentoPLN obwodzina f podłogiRUS обвязка f рамысм. поз. 372 на,,
,
,
FRA ossature f inférieure de paroiDEU Bodenträger mENG curb railITA ossatura f inferiore della paretePLN obwodzina f dolna ścianyRUS обвязка f рамысм. поз. 957 наобвязка, верхняя
—FRA cadre m de gerbageDEU Aufsetzrahmen mENG stacking frameITA telaio m superiore di accatastamentoPLN rama f górnaRUS обвязка f, верхняясм. поз. 2863 на,
-
4 telaio
mFRA ChâssisDEU Untergestell mENG UnderframeITA TelaioPLN OstojaRUS РамаFRA châssis m de remorqueDEU Rahmen m des AufliegersITA telaio mPLN rama f naczepyсм. поз. 2665 наFRA châssis m de porte-wagonDEU Rahmen mENG underframeITA telaio mPLN rama fRUS рама fсм. поз. 2683 на—FRA cadre m de vantailDEU Türrahmen mENG door frameITA telaio m del battentePLN rama f skrzydła drzwiRUS рама f створки дверисм. поз. 1193 на—FRA châssis m du bogieDEU Drehgestellrahmen mENG bogie frameITA telaio m del carrelloPLN ostoja f wózkaRUS рама f тележкисм. поз. 252 на,
,
,
,
,
—FRA cadre m de siègeDEU Sitzrahmen mENG seat frameITA telaio m del divanoPLN rama f kanapyRUS рама f диванасм. поз. 1742 на,
,
FRA châssis m de siègeDEU Sitzgestellwange fENG seat frameITA telaio m del divanoPLN szkielet m kanapyRUS рама f диванасм. поз. 1744 на—FRA cadre m de plancherDEU Bodenrahmen mENG floor frameITA telaio m del pavimentoPLN rama f dolnaRUS рама f, нижняясм. поз. 2865 на,
telaio del rivestimento in legno
—FRA cadre m d’habillage en boisDEU Behälterrahmen mITA telaio m del rivestimento in legnoPLN rama f wykładziny drewnianejRUS остов m ящика, деревянныйсм. поз. 2062 на—FRA châssis m du véhiculeDEU Fahrzeugrahmen mITA telaio m del veicoloPLN ostoja f pojazduRUS рама f экипажасм. поз. 770 на—FRA châssis m de fenêtreDEU Fensterrahmen mENG window frameITA telaio m della finestraPLN rama f okiennaRUS рама f, оконнаясм. поз. 1347 на—FRA châssis m de glacièreDEU Rahmen m für EisbehälterITA telaio m della ghiacciaiaPLN rama f zbiornika na lódRUS рама f ящика для льда—FRA cadre m de grilleDEU Rahmen m für LüftungsgitterENG grill frameITA telaio m della grataPLN rama f kratyRUS рамка f решёткисм. поз. 2510 на—FRA cadre m de grilleDEU Rahmen m für GepäckablageITA telaio m della grigliaPLN rama f półkiRUS рама f полкисм. поз. 1732 наtelaio della griglia attaccapanni
—FRA cadre m de grille porte- manteauxDEU Mantelbügel mENG luggage rackITA telaio m della griglia attaccapanniPLN rama f półki na płaszczeRUS рама f полки для одеждысм. поз. 1752 наtelaio della griglia portabagagli (inferiore)
—FRA cadre m de grille porte-chapeauxDEU Hutablagebügel mENG hat-rack frameITA telaio m della griglia portabagagli (inferiore)PLN rama f półki na kapeluszeRUS рама f полки для шляпсм. поз. 1750 на—FRA châssis m de l’équilibreurDEU Rahmen m für Ausgleich mITA telaio m dell'equilibratorePLN rama f wyrównywaczaRUS рамка f уравновешивающего механизмасм. поз. 1304 на—FRA cadre m de dossierDEU Rückenlehnenrahmen mENG seat-back frameITA telaio m dello schienalePLN rama f oparciaRUS рама f спинки сидениясм. поз. 1740 на—FRA cadre m de baseDEU Fußrahmen mENG base frameITA telaio m di basePLN opaska f nóżekRUS обвязка f опорысм. поз. 2866 на,
telaio di sostegno del portabagagli
—FRA cadre m support de porte-bagagesDEU Tragbügel mITA telaio m di sostegno del portabagagliPLN stojak m pólek bagażowychRUS стойка f багажных полоксм. поз. 1729 на—FRA châssis m pour wagonsENG wagon underframeITA telaio m per carriPLN ostoja f wagonu towarowegoRUS рама f грузового вагонасм. поз. 368 на,
—FRA chàssis m pour véhicules à voyageursDEU Untergestell m für PersonenwagenENG coach underframeITA telaio m per carrozzePLN ostoja f wagonu osobowegoRUS рама f пассажирского вагонасм. поз. 351 на—FRA chàssis m pour 2 élémentsDEU Batterietrog mITA telaio m per due elementiPLN skrzynka f ogniwRUS ящик m аккумуляторасм. поз. 2057 на—FRA châssis m porteurDEU Tragrahmen mENG supporting frameITA telaio m portantePLN rama f wózkaRUS рама f тележкисм. поз. 2812 наtelaio superiore di accatastamento
—FRA cadre m de gerbageDEU Aufsetzrahmen mENG stacking frameITA telaio m superiore di accatastamentoPLN rama f górnaRUS обвязка f, верхняясм. поз. 2863 на,
-
5 head piece
- head piece
- n1. верхняя обвязка ( деревянной перегородки)
2. насадка ( мостовой опоры)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
6 head piece
1) Морской термин: наушники рад.2) Техника: верхний брус (каркасной перегородки), насадка3) Строительство: насадка каркасной стены4) Горное дело: верхняк, маска (респиратора), переклад, шлем5) Макаров: верхняя обвязка (деревянной перегородки), насадка (мостовой опоры) -
7 lacing
['leɪsɪŋ]1) Общая лексика: "фитиль", вздрючка, взыскание, галун, добавление коньяка в кофе, добавление ликёра в кофе, наказание, обшивание кружевом, отделка, отделка кружевом, порка, прибавление коньяка, рома и т. п. в кофе, проборка, тесьма, шнур, шнурование, шнуровка2) Геология: затяжка3) Морской термин: слаблинь4) Техника: деревянные подкосы, затяжка досками вразбежку (кровли и стенок выработки), перевязочный ряд кладки, распределительная арматура (железобетонной плиты), решётка фермы, связи, система связей (напр. балочной фермы), сшивание (ремней), сшивка, решётка (напр. балочной фермы), раскос (диагональный элемент решетки стрелы крана)5) Строительство: связующий ряд кирпичей или каменных блоков (бутовой кладки)6) Железнодорожный термин: решётка мостиковой фермы, соединительная решётка, стяжка7) Архитектура: распределительная арматура железобетонной плиты, решётка балочной фермы8) Горное дело: обшивка досками вразбежку, переклад, сшивание (ленты конвейера)9) Кино: заправка ленты10) Металлургия: переплёт (наварка нескольких слоёв вдоль и поперёк)11) Полиграфия: сшивание шнуром12) Текстиль: вязка мотков, связывание шнурком13) Электроника: объединение в жгут15) Автоматика: натяжное устройство, обвязка, переплёт (наварка нескольких слоёв вдоль и попёрек)16) Макаров: нащельники дощатой обшивки траншейных креплений, объединение изолированных проводников в жгут, связи между стойками лесов, связующий ряд каменных блоков (бутовой кладки), связующий ряд кирпичей (бутовой кладки), решётка (напр. стрелы крана, сквозной стальной колонны), сшивка (соединение двух частей, напр. ремня, ленты)17) Табуированная лексика: придавание вкуса18) Яхтенный спорт: конец для шнуровки19) Газовые турбины: связующая проволока (в облопатывании)20) Электротехника: объединение в жгут (изолированных проводников), решётка (фермы конструкции опоры ВЛ) -
8 head piece
См. также в других словарях:
ГОСТ 16032-70: Лесосплав. Термины и определения — Терминология ГОСТ 16032 70: Лесосплав. Термины и определения оригинал документа: 89. Автокубатурник круглых лесоматериалов Е. Quater girt measurement device Устройство, автоматически определяющее объем бревен Определения термина из разных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Альпинизм — Альпинизм вид спорта и активного отдыха[1][2], целью которого является восхождение на вершины гор. Спортивная сущность альпинизма состоит в преодолении препятствий, создаваемых природой (высота, рельеф, погода), на пути к вершине. В… … Википедия
Изделия деревянные — Термины рубрики: Изделия деревянные Арка дощатоклееная Багет Балка армированная Балка дощатоклееная Балка с волнистой стенкой … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Скалолазание — (англ. Rock climbing) вид спорта и вид активного отдыха, который заключается в лазании по естественному (скалы) или искусственному (скалодром) рельефу. Зародившись как разновидность альпинизма, скалолазание в настоящее время … … Википедия
Беседочный узел — Булинь Каноническое название Беседочн … Википедия
Шлямбур — с карабином, вщёлкнутым в проушину шлямбурного крюка … Википедия
Центрэнергомонтаж — ОАО «Е4 Центрэнергомонтаж» Тип Открытое акционерное общество Расположение … Википедия
Полуторный булинь — Двойной беседочный узел Развязываемость … Википедия
Нефтяная вышка — (Oil derrick) Устройство, предназначение и использование нефтяных вышек Информация об устройстве, назначении, описании и использовании нефтяных вышек Содержание — это разрушения с помощью специальной техники. Различают два вида бурения:… … Энциклопедия инвестора