-
1 обваривать
несовер. - обваривать;
совер. - обварить( кого-л./что-л.)
1) (обдавать кипятком) pour boiling water( over)
2) (ошпаривать) scaldБольшой англо-русский и русско-английский словарь > обваривать
-
2 обваривать
-
3 обваривать, обварить
(вн.)
1. (обдавать кипятком) pour boiling water( over) ;
2. (ошпаривать) scald( smb., smth.) ;
~ себе руку scald one`s hand;
~ся, обвариться scald oneself.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обваривать, обварить
-
4 scald
-
5 scald
обвариватьобжегобжигатьобжигатьсяожогошпариватьпаршапастеризоватьскальд -
6 blanch
обваривать и очищать шелуху, бланшироватьбланшировать, по, от- (ошпарить, обварить) -опускать продукты на короткое время в кипящую воду -
7 parboil
обваривать кипятком, слегка отваритьприпустить, обварить, ошпарить - способ готовки пищи при быстром опускании её в кипящую воду или бульон, чтобы размягчить её или сократить общее время готовки -
8 scald
I1. nounожог (кипящей жидкостью или паром)2. verb1) обваривать, ошпаривать2) пастеризовать; доводить до кипенияSyn:burnIInounскальдIIInoun, obsoleteкороста, парша* * *1 (n) горячая жидкость; обваривание; ожог; ошпаривание; скальд2 (v) обваривать; обварить; обдавать кипятком; ошпаривать; ошпарить* * *1) ожог 2) отвращение, омерзение* * *[ skɔːld] n. ожог, скальд v. обваривать, ошпаривать, заварить, обварить, доводить до кипения, пастеризовать* * *обвариватьобжегобжигатьобжигатьсяожогошпариватьпаршапастеризоватьскальд* * *I 1. сущ. 1) ожог (кипящей жидкостью или паром) 2) шотл. отвращение 3) обваривание 4) горячая жидкость 2. гл. 1) обваривать(ся) 2) пастеризовать; доводить до кипения II сущ. скальд III сущ.; устар. короста -
9 blanch
blɑ:ntʃ гл.
1) красить в белый цвет, белить Age had blanched his hair. ≈ Годы сделали его волосы совершенно белыми.
2) бледнеть( от страха, холода, голода и т. п.), делать бледным He blanched at the sight of the mutilated corpse. ≈ Он побледнел при виде изуродованного тела.
3) снимать черный налет с металла после отжига
4) обесцвечивать растения (оставляя их без света;
делается при необходимости избавиться от хлорофилла)
5) обваривать и снимать шелуху или другое "лишнее" (с орехов и т.п.) ;
перен. раздеваться Blanch your tongue and lay it on a soup plate. ≈ Язык надо обварить, снять с него кожу и выложить на тарелку.
6) бланшировать
7) лудить (ранее - алхимический термин) Till you would tin them, or in the terms of Art, blanch them. ≈ Пока ты не покроешь их оловом, или, говоря в терминах Искусства (имеется в виду алхимия), не залудишь их.
8) начищать до блеска
9) обелять, выгораживать (тж. blanch over) Howsoever you mince it and blanch yourself over. ≈ Как бы ты ни пытался приуменьшить это и обелить себя.(геральдика) белый, серебристый белить, отбеливать делать бледным;
выбеить, обесцветить;
- age had *ed his hair годы убелили его волосы;
- fear *ed her lips от страха у нее побелели губы бледнеть (от ужаса) ;
- her cheeks *ed with fear она побледнела от страха обесцвечивать, этиолировать (растения) обваривать и очищать шелуху бланшировать лудить (редкое) отворачиваться( редкое) повернуть назад( оленя)blanch белить, отбеливать ~ бланшировать ~ бледнеть (от страха и т. п.) ~ лудить ~ обваривать и снимать шелуху ~ обесцвечивать (растения) ~ чистить до блеска (металл) ;
over обелять, выгораживать~ чистить до блеска (металл) ;
over обелять, выгораживать o'er: o'er поэт. см. over over: over вдобавок, сверх, слишком, чересчур;
I paid my bill and had five shillings over я заплатил по счету, и у меня еще осталось пять шиллингов ~ вдобавок ~ верхний ~ вышестоящий ~ избыточный ~ излишек, приплата ~ излишний, избыточный ~ излишний ~ имеет усилительное значение: over there вон там;
let him come over here пусть-ка он придет сюда ~ наверх ~ наверху ~ prep указывает на превосходство в положении, старшинство и т. п. над;
a general is over a colonel генерал старше по чину, чем полковник ~ prep относительно, касательно;
to talk over the matter говорить относительно этого дела;
she was all over him она не знала, как угодить ему ~ указывает на движение через( что-л.), передается приставками пере-, вы;
to jump over перепрыгнуть ~ воен. перелет( снаряда) ~ радио переход на прием ~ сверх ~ снова, вновь, еще раз;
the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать ~ prep указывает на взаимное положение предметов: над, выше;
over our heads над нашими головами ~ prep указывает на взаимное положение предметов: по ту сторону, за, через ~ prep указывает на взаимное положение предметов: у, при, за;
they were sitting over the fire они сидели у камина ~ prep указывает на взаимное положение предметов: через;
a bridge over the river мост через реку ~ указывает на доведение действия до конца;
передается приставкой про-;
to read the story over прочитать рассказ до конца;
to think over продумать ~ prep указывает на количественное или числовое превышение свыше, сверх, больше;
over two years больше двух лет ~ указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено;
it is all over все кончено;
все пропало ~ указывает на повсеместность или всеохватывающий характер действия или состояния ~ prep указывает на промежуток времени, в течение которого происходило действие за, в течение ~ prep указывает на характер движения: по, по всей поверхности;
over the whole country, all over the country по всей стране ~ prep указывает на характер движения: поверх, на;
he pulled his hat over his eyes он надвинул шляпу на глаза ~ prep указывает на характер движения: через, о;
he jumped over the ditch он перепрыгнул через канаву ~ prep указывает на источник, средство и т. п. через, через посредство, по;
I heard it over the radio я слышал это по радио ~ чрезмерный -
10 scald
̈ɪskɔ:ld I
1. сущ.
1) ожог( кипящей жидкостью или паром)
2) шотл. отвращение, омерзение
3) обваривание, ошпаривание
4) горячая жидкость (для ошпаривания посуды, обваривания продуктов и т.д.)
5) бот. диал. повилика
6) диал. выжженный солнцем участок земли
2. гл.
1) обваривать(ся), ошпаривать(ся), обжигать(ся) Now scalds his soul in the Tartarean streams. ≈ Теперь его душа горит в потоках ада. The tears that scald the cheek. ≈ Слезы обожгли щеку. Gut and scald your pig. ≈ Выпотроши и ошпарь свинью.
2) пастеризовать;
доводить до кипения Syn: burn II сущ. скальд III сущ.;
уст. короста, парша Syn: scab, tetter ожог (кипящей жидкостью или паром) (редкое) обваривание, ошпаривание (редкое) горячая жидкость или раствор( для обваривания посуды и т. п.) обваривать, обдавать кипятком, ошпаривать - to * (out) vessels ошпаривать кипятком посуду - to * one's foot обварить себе ногу - to be *ed to death умереть от ожогов обжигать обжигаться( обыкн. to * oneself) (кулинарное) бланшировать доводить до (точки) кипения;
пастеризовать - *ed cream пастеризованные сливки;
заварной крем скальд (устаревшее) парша, короста (диалектизм) покрытый паршой, коростой( диалектизм) дрянной, низкий, презренный scald уст. короста, парша ~ обваривать, ошпаривать ~ ожог (кипящей жидкостью или паром) ~ пастеризовать;
доводить до кипения ~ скальд scald-head: scald-head = scald skald: skald = scald -
11 parboil
verb1) обваривать кипятком, слегка отваривать2) fig. перегревать, перекалять* * *1 (n) слегка отваривать2 (v) жариться; обваривать кипятком; потеть* * *1) обдавать кипятком 2) перегревать, перекалять* * *[par·boil || 'pɑrbɔɪl /'pɑː-] v. обваривать кипятком, слегка отваривать, перегревать, обжигать* * ** * *1) обдавать кипятком 2) перен. перегревать -
12 parboil
ˈpɑ:bɔɪl гл.
1) обдавать кипятком Roughly chop and parboil the potatoes. ≈ Грубо порежь и обвари помидоры.
2) перен. перегревать, перекалять обваривать кипятком;
слегка отваривать( разговорное) потеть, жариться - to get four dollars a day for *ing themselves two thousand feet underground потеть на глубине двух тысяч футов под землей и получать за это четыре доллара в день parboil обваривать кипятком, слегка отваривать ~ перен. перегревать, перекалять -
13 blanch
verb1) белить, отбеливать2) бледнеть (от страха и т. п.)3) обесцвечивать (растения)4) обваривать и снимать шелуху5) бланшировать6) лудить7) чистить до блеска (металл)blanch over* * *(v) белить; бледнеть; побелить; побледнеть* * ** * *[ blɑːntʃ] v. белить, чистить до блеска, обесцвечивать; бледнеть, белеть; обваривать и снимать шелуху, бланшировать, лудить* * *белитьбланшироватьбледнетьвыгораживатьлудитьобесцвечиватьотбеливать* * *Бланш -
14 coddle
I1. nounнеженка2. verb1) ухаживать (как за больным); кутать; изнеживать2) баловатьSyn:pamperIIverb1) обваривать кипятком, варить на медленном огне2) dial. печь (яблоки)* * *1 (n) баловень; неженка2 (v) баловать; изнеживать; изнежить; нянчиться; ухаживать; холить* * *неженка, изнеженный человек; баловень* * *[cod·dle || 'kɒdl] v. ухаживать, нянчиться, баловать, изнеживать, кутать; варить на медленном огне, печь; обваривать кипятком* * *изнеживатькутатьухаживать* * *I 1. сущ.; разг. неженка, изнеженный человек 2. гл. 1) ухаживать; обращаться как с больным 2) баловать; потворствовать прихотям II гл. 1) обдавать кипятком, слегка отваривать; тушить; варить на медленном огне 2) диал. печь, запекать в духовке (напр., яблоки) -
15 обвариваться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обвариваться
-
16 обварить
несовер. - обваривать;
совер. - обварить (кого-л./что-л.)
1) (обдавать кипятком) pour boiling water( over)
2) (ошпаривать) scaldscald ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > обварить
-
17 обварить(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обварить(ся)
-
18 blench
̈ɪblentʃ I гл.
1) уклоняться, избегать;
отступать перед чем-л. Syn: flinch, recoil, swerve, shrink
2) закрывать глаза на что-л. Syn: blink
3) обманывать, вводить в заблуждение Syn: deceive, cheat II гл.
1) бледнеть, тускнеть
2) белить;
отбеливать Syn: whitenуклоняться;
отступать (перед чем-л.) ;
- to * the facts игнорировать факты белить, отбеливать делать бледным;
выбеить, обесцветить;
- age had *ed his hair годы убелили его волосы;
- fear *ed her lips от страха у нее побелели губы бледнеть (от ужаса) ;
- her cheeks *ed with fear она побледнела от страха обесцвечивать, этиолировать ( растения) обваривать и очищать шелуху бланшировать лудить -
19 coddle
̈ɪˈkɔdl I
1. сущ.;
разг. неженка, изнеженный человек;
баловень She was no coddle. ≈ Она не была избалована.
2. гл.
1) ухаживать;
обращаться как с больным;
нянчиться Syn: nurse
2) баловать;
потворствовать прихотям Syn: cocker, cocker up II гл.
1) обдавать кипятком, слегка отваривать;
тушить;
варить на медленном огне Syn: parboil, stew
2) диал. печь, запекать в духовке (напр., яблоки) (разговорное) неженка, баловень ухаживать (как за больным) ;
нянчиться;
баловать;
изнеживать;
холить варить на медленном огне, не давая закипеть( особ. фрукты) coddle баловать ~ неженка ~ обваривать кипятком, варить на медленном огне ~ диал. печь (яблоки) ~ ухаживать (как за больным) ;
кутать;
изнеживать -
20 scald I
1. n ожог;
2. v
1) обваривать, ошпаривать( тж. to ~ out) ;
2) обвариться, ошпариться;
3) пастеризовать (молоко)
См. также в других словарях:
обваривать — вышпаривать, обдавать кипятком, шпарить, ошпаривать Словарь русских синонимов. обваривать см. шпарить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ОБВАРИВАТЬ — ОБВАРИВАТЬ, обварить что, обдавать варом, кипятком, ошпаривать, обливать горячею жижей. Поросенка, для чистки, обваривают. Надо обварить (или выварить) клопов. Собаку на кухне обварили. Хоть ошпарило, хоть отварило а все не усидишь. У сапожников … Толковый словарь Даля
обваривать — ОБВАРИВАТЬ/ОБВАРИТЬ ОБВАРИВАТЬ/ОБВАРИТЬ, ошпаривать/ошпарить ОБВАРИВАТЬСЯ/ОБВАРИТЬСЯ, ошпариваться/ошпариться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОБВАРИВАТЬ — ОБВАРИВАТЬ, обвариваю, обвариваешь. несовер. к обварить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обваривать — ОБВАРИТЬ, арю, аришь; аренный; сов., кого что. Обдать кипятком, ошпарить. О. яйцо. О. ногу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Обваривать — несов. перех. 1. Обливать, обдавать кипятком. 2. Обжигать кипятком, паром; ошпаривать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обваривать — обв аривать, аю, ает … Русский орфографический словарь
обваривать — (I), обва/риваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
обваривать — Повреждение тела живого существа … Словарь синонимов русского языка
обваривать — см. обварить; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
обваривать — 1.3.4.1., ЛВМ 1 1.4.5., ЛВМ 2 1.4.7.2., ЛВМ 5 … Экспериментальный синтаксический словарь