Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

о цветах

  • 1 dərilmək

    глаг.
    1. собираться, быть собранным (о плодах, цветах и т.п.)
    2. срываться, быть сорванным (о плодах, цветах)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dərilmək

  • 2 dərilmək

    быть сорванным (о плодах, о цветах).

    Азербайджанско-русский словарь > dərilmək

  • 3 çırtlamaq

    глаг.
    1. грызть (крепко сдавливая зубами, раздроблять что-л. твёрдое), щёлкать. Tum çırtlamaq грызть семечки
    2. трескаться (разрываться, лопаться при всходах, набухании – о цветах); растрескаться. Pambıq qozaları çırtlayır хлопковые коробочки трескаются
    3. разг. восходить (подниматься, появляться над горизонтом); взойти. Günəş yenicə çırtlamağa başlayırdı солнце только всходило

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çırtlamaq

  • 4 döşürülmək

    глаг. диал.
    1. собираться, быть собранным
    2. срываться, быть сорванным (о плодах, цветах)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > döşürülmək

  • 5 dərdirilmək

    глаг. собираться, быть собранным по просьбе, приказанию, поручению, распоряжению и т.п. кого-л. (о плодах, цветах)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dərdirilmək

  • 6 dərdirmək

    глаг. понуд. kimə nəyi заставить кого собрать, срывая, снимая что (о плодах, цветах)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dərdirmək

  • 7 güllük-çiçəklik

    сущ. место, изобилующее цветами (утопающее в цветах)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > güllük-çiçəklik

  • 8 qızarışmaq

    глаг. алеть:
    1. виднеться – о чём-л. алом. Uzaqda lalələr qızarışırdı вдали алели маки
    2. становиться красным (о фруктах, цветах и т.п.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qızarışmaq

  • 9 süsən-sünbül

    сущ.
    1. обобщенное название благоуханных, ароматных цветов. Süsən-sünbülə batmaq (bürünmək) утопать в цветах
    2. “Сюсан-сюнбюль” (название мотива в азербайджанской народной музыке)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > süsən-sünbül

  • 10 tabaqçalanmaq

    глаг. диал. см. tabaqlanmaq; распускаться, распуститься; раскрываться, раскрыться( о цветах, почках и т.д.). Güllər tabaqçalanıb цветы распустились

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tabaqçalanmaq

  • 11 tabaqlanmaq

    глаг.
    1. веяться, быть провеянным деревянным подносом (об очищении зерна)
    2. диал. распускаться, распуститься, раскрываться, раскрыться полностью (о цветах). Güllər tabaqlanıb цветы раскрылись полностью

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tabaqlanmaq

  • 12 tər

    1
    I
    сущ. пот:
    1. бесцветная жидкость, выделяемая подкожными железами. Soyuq tər холодный пот, tərini silmək вытереть (стереть) пот
    2. влажный налёт на поверхности предметов, появляющийся при их соприкосновении с воздушной средой более высокой температуры
    II
    прил. потовой. Tər vəziləri потовые железы; tər ifrazı физиол. потоотделение
    ◊ tər tökmək:
    1) проливать пот (работать в поте лица, с напряжением, большим усердием, отдавать все силы)
    2) обливаться потом; tər dabanlarından süzülmək работать до седьмого пота; alın təri tökmək трудиться в поте лица; alın təri ilə qazanılmış заработанный потом и кровью; tər tökdürmək kimə вогнать в пот кого; tər tökənə qədər до пота, до седьмого (десятого) пота
    2
    сущ. свежий:
    1. о цветах, зелени и т.п., не потерявших своих естественных хороших качеств. Tər çiçəklər свежие цветы, tər bənövşələr свежие фиалки
    2. только что собранный, срезанный (о плодах, растениях и т.п.). Tər xiyar свежий огурец
    3. перен. полный энергии и сил (о человеке). Tər qalmaq остаться свежим

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tər

  • 13 ətirlənmək

    глаг.
    1. душиться, надушиться (опрыснуть себя чем-л. душистым)
    2. благоухать (распространять приятный запах – о цветах, травах и т.п.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ətirlənmək

См. также в других словарях:

  • данные о голубом, красном, желтом и черном цветах для цветоделения — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN cyan, margenta, yellow, blackCMYB …   Справочник технического переводчика

  • Триады в цветах — см. Гармония красок …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Лежать в цветах — Пск. Быть мёртвым, умереть. СПП 2001, 79 …   Большой словарь русских поговорок

  • Гербы и флаги Гатчинского района — В Гатчинском районе Ленинградской области имеются официально зарегистрированные гербы и флаги. Свою символику имеют почти все поселения района, а также два находящихся в районе города  Гатчина и Коммунар. Содержание 1 Гатчинский район …   Википедия

  • Флаг России — Государственный флаг Российской Федерации Россия …   Википедия

  • Подотряд Разноядные жуки (Polyphaga) —          Этот подотряд гораздо обширнее первого. Как это отражено в названии подотряда, пищевые связи его представителей могут быть самыми разнообразными. Он включает основную массу жесткокрылых и делится на большое число семейств.… …   Биологическая энциклопедия

  • Опыление* — перенесение плодотворной пыльцы с пыльников на рыльце пестика явление, необходимо предшествующее оплодотворению и, следовательно; образованию семян у всех высших (цветковых или семянных) растений. ОПЫЛЕНИЕ. Приспособления цветов к перекрестному… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Опыление — перенесение плодотворной пыльцы с пыльников на рыльце пестика явление, необходимо предшествующее оплодотворению и, следовательно; образованию семян у всех высших (цветковых или семянных) растений. ОПЫЛЕНИЕ. Приспособления цветов к перекрестному… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Прокудин-Горский, Сергей Михайлович — Сергей Михайлович Прокудин Горский Автопортрет …   Википедия

  • Жесткокрылые — Коллекция троп …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»