Перевод: с испанского на все языки

о батраках

См. также в других словарях:

  • Мужик за спасибо семь лет в батраках жил. — Мужик за спасибо семь лет работал. Мужик за спасибо семь лет в батраках жил (от сказки). См. ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Хороши в батраках огонь да вода, а не дай им Бог своим умом жить. — Хороши в батраках огонь да вода, а не дай им Бог своим умом жить. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • НАБАТРАЧИТЬ — что, нажить в батраках; наказаковать. Набатрачиться, не хотеть быть более в батраках. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Варела Альфредо — (Varela) (1914 1984), аргентинский писатель, общественный деятель. Роман о батраках «Тёмная река» (1943), книга «Аргентинский журналист в Советском Союзе» (1950), «Куба революционная» (1960), поэма «Неистощимое удобрение» (1967). * * * ВАРЕЛА… …   Энциклопедический словарь

  • ВАРЕЛА (Varela) Альфредо — (1914 84) аргентинский писатель, общественный деятель. Роман о батраках Темная река (1943), книга Аргентинский журналист в Советском Союзе (1950), Куба революционная (1960), поэма Неистощимое удобрение (1967). Член Всемирного Совета Мира (ВСМ) с… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Яковенко, Василий Григорьевич — (р. 1889) видный советский работник, организатор партизанского движения в Сибири, коммунист. Род. в с. Тасеево, Канского у., Енисейской губ., в семье крестьянина ссыльнопоселенца. До 18 лет жил в батраках. С 1914 по 1917 находился на фронте.… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Вершковый арбуз — на Волге, в селе Батраках и г. Сызрани, установились особенные торговые названия для арбузов сообразно с их размерами: тройник арбуз, имеющий в окружности 3/4 аршина, или 12 вершков, вершковый 13 вершк., половинник 14 в., безвершковый 15 в. и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Переселения крестьян в России — (см. Население, Иммиграция и Эмиграция) Слово переселения , приблизительно однозначащее с немецким выражением innere Kolonisation, обозначает передвижения земледельческого населения внутри границ государства с целью поселения в новых, необитаемых …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Симбирская губерния* — занимает 43491 кв. версту или 4530312 десятин; граничит на севере с Казанской губернией, на востоке с Волгой, отделяющей ее от Самарской губернии (только в двух местах, против Симбирска и в Сызрани, С. губерния переходит на левый берег Волги), на …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Трудовая помощь — термин, вошедший в употребление только в последнее время для обозначении некоторых видов помощи нуждающимся. Отдельные меры Т. помощи были известны в самой глубокой древности; в качестве системы мер или ее зародыша она получает применение лишь в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Переселения — I см. Население, Иммиграция и Эмиграция. Переселения крестьян в России. Слово переселения , приблизительно однозначащее с немецким выражением innere Kolonisation, обозначает передвижения земледельческого населения внутри границ государства с… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.