-
1 clyster
1. n мед.клістир; клізма2. v мед.ставити клізму* * *n; мед.клізма; клістир -
2 plaster
['plɑːstə] 1. n1) штукату́рка, тиньк2) пла́стир2. v1) штукату́рити, тинькува́ти2) наклада́ти пла́стир3) нама́зувати; вкрива́ти ша́ром4) гру́бо лести́ти5) sl. обстрі́лювати -
3 sticking plaster
['stɪkɪŋˌplɑːstə]nлипки́й пла́стир, лейкопла́стирEnglish-Ukrainian transcription dictionary > sticking plaster
-
4 clyster
n; мед.клізма; клістир -
5 adhesive
[əd'hiːsɪv]adj1) липки́й, клейки́йadhesive power тех. — си́ла зче́плення
adhesive tape — липки́й пла́стир
2) перен. насти́рливий -
6 blister
['blɪstə] 1. n1) пухи́р2) витяжни́й пла́стир2. vвкрива́тися пухиря́ми -
7 diachylon
[daɪ'ækɪlən]n мед.; = diachylumсвинце́вий пла́стир -
8 pastor
['pɑːstə]n1) па́стор2) духо́вний па́стир3) роже́вий шпак -
9 shepherd
['ʃepəd] 1. n1) пасту́х, чаба́нshepherd's crook — ціпо́к чабана́ з гачко́м, ґирли́ґа
2) па́стир••shepherd's pie — пирі́г з карто́плею і м'я́сом
2. vshepherd's plaid — карта́та ткани́на ( у чорну й білу клітку)
1) па́сти ( вівці)2) догляда́ти3) вести́, гна́ти ( людей) -
10 strap
[stræp] 1. n1) ре́мінь; реміне́ць2) по́яс, пас3) сму́жка ткани́ни (мета́лу)4) штри́пка; ля́мка5) за́в'язка; брете́лька6) військ. пого́н7) ре́мінь для пра́вки бри́тви8) ( the strap) биття́ ре́менем9) тех. скоба́; кріпи́льна пла́нка10) мор., ав. строп2. v1) стя́гувати ре́менем2) би́ти ре́менем3) мед. наклада́ти пла́стир4) пра́вити бри́тву -
11 strapping
['stræpɪŋ] 1. adjвисо́кий; ду́жий2. n1) збірн. ре́мені2) прив'я́зування (стя́гування) ре́менями3) наклада́ння лейкопла́стиру4) лейкопла́стир ( у вигляді стрічки)5) биття́ ре́менем -
12 one in the eye for smb.
разг.провал, неудача; оскорбление, выпад против кого-лHe wanted to make them sweat; if they did not choose to sweat - it was one in the eye for him. (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘A Feud’) — Стир хотел заставить их попотеть; и если они не поддадутся, для него это будет чувствительный удар.
‘That's one in the eye for you, Carey,’ said Dunsford, when they got outside. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 55) — - Ловко она тебя отбрила, - сказал Дансфорд, когда они вышли на улицу.
-
13 stocks and stones
1) деревянные и каменные фигурки богов, идолы, истуканы [этим. библ. Deuteronomy XXVIII, 36]Those whom we regard as idolaters, and worshippers of stocks and stones... (W. Scott, ‘The Talisman’, ch. XXVIII) — Это те, которых мы считаем идолопоклонниками, язычники, поклоняющиеся деревьям и камням.
Save that Bowden and Steer passed each other as of they were stocks or stones... the affair might have been considered at an end. (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘A Feud’) — Если не считать того, что Бауден и Стир, встречаясь, смотрели друг на друга, словно видели перед собой груду мусора... дело, казалось, было окончено.
3) бесчувственные люди (ср. статуй бесчувственный; тж. употр. в ед. ч.); см. тж. a stick and a stone‘You stock and stone!’ exclaimed Miss Havisham. ‘You cold, cold heart!’ (Ch. Dickens, ‘Great Expectations’, ch. XXXVIII) — - О, бесчувственная! - воскликнула мисс Хэвишем. - О, холодное, холодное сердце!
I do everything I can to make you love me and I can't. If you're a stock and a stone, how can I teach you to be the passionate lover? I want you to love me as I love you. (W. S. Maugham, ‘Mrs. Craddock’, ch. XX) — Я делаю все, что могу, чтобы ты любил меня, и все безуспешно. Если ты каменный, как сделать из тебя страстного возлюбленного? Я хочу, чтобы ты любил меня так же, как я тебя люблю.
-
14 stir-fry
быстро обжарить на сильном огне при постоянном помешивании, овощная заморозкажарка с помешиванием (стир-фрай) - китайский способ готовки, похожий на сотирование, когда тонкие ломтики овощей, рыбы или мяса жарят на сильном огне в небольшом количестве растительного масла, постоянно помешивая (с помощью лопаточки или деревянных палочек), чтобы обеспечить равномерную готовку за короткое время. Традиционной посудой для этого способа готовки является китайский вок; также можно использовать сковородку с толстым дном. -
15 Steer
США«Стир» — спутник связи ( проект) -
16 DSS
- цифровой модем
- цифровое спутниковое вещание
- цифровая система сигнализации
- цифровая система коммутации
- цифровая подсистема
- цифровая абонентская система сигнализации
- системы поддержки принятия решений
- система динамического обеспечения
- речевой сигнал в цифровой форме
- подсистема отображения
- защита (безопасность) набора данных
- ежедневные пуски и остановы
ежедневные пуски и остановы
(напр. энергоблоков ТЭЦ на ночь)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
защита (безопасность) набора данных
Средства, обеспечивающие сохранность набора данных, в том числе защиту от случайного стир/нйя или искажения вследствие программных ошибок или неисправностей оборудования.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
подсистема отображения
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
речевой сигнал в цифровой форме
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
система динамического обеспечения
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
системы поддержки принятия решений
ПО, помогающее при принятии решений.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
цифровая абонентская система сигнализации
(МСЭ-Т Y.1412).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
цифровая подсистема
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
цифровая система коммутации
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
- digital switching: system
- DSS
цифровая система сигнализации
(МСЭ-Т Y.2261).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
цифровое спутниковое вещание
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
цифровой модем
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > DSS
-
17 data set security
защита (безопасность) набора данных
Средства, обеспечивающие сохранность набора данных, в том числе защиту от случайного стир/нйя или искажения вследствие программных ошибок или неисправностей оборудования.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > data set security
См. также в других словарях:
Стир-Крик — Steer Creek Характеристика Длина 10 км Площадь бассейна 477 км² Водоток Устье Литл Канова … Википедия
Стир — іменник чоловічого роду річка в Україні … Орфографічний словник української мови
стир. — стир. стиральный … Словарь сокращений и аббревиатур
Стир, Билл — Билл Стир Билл Стир на концерте группы Carcass, фестиваль The Gods of Metal … Википедия
Стир — Sp Stýras Ap Стир/Styr ukrainiškai Ap Стыр baltarusiškai (gudiškai) Ap Стырь/Styr’ rusiškai L u. ŠV Ukrainoje ir PV Baltarusijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
стир. — стиральный … Словарь сокращений русского языка
стир — стерно, штурвал … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
клістир — у, ч., заст. Клізма … Український тлумачний словник
клістир — іменник чоловічого роду рідко … Орфографічний словник української мови
стиракса — стир’акса (значение слова не известно) (Быт.37:25 ; Быт.43:11 ) в оригинале «благовония», как и в Исх.30:23 ; 3Цар.10:2 ; Иез.27:22 . (см. ароматы) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
стиралка — стир алка, и, род. п. мн. ч. лок … Русский орфографический словарь