-
1 манёвры
-
2 манёвр
-а α.1. ελιγμός, μανούβρα•стратегический манёвр στρατηγικός ελιγμός•
тактический манёвр τακτικός ελιγμός•
обходный манёвр ελιγμός υπερφαλάγγισης.
|| πλθ. -ы, -ов.γυμνάσια•большие -ы μεγάλα γυμνάσια•
военные -ы τα. στρατιωτικά γυμνάσια•
морские -ы ναυτικά γυμνάσια.
|| πλθ. -ы, -ов ελιγμοί σιδηροδρομικής κίνησης.2. τέχνασμα•опасный манёвр επικίνδυνο τέχνασμα.
3. ελιγμός πλοίου ή αεροπλάνου. -
3 манёвр
ο ελιγμός, η μανούβραрезкий - απότομος -.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > манёвр
-
4 манёвренность
(ав., авто, мор.) η ευελιξίαη ευκινησίαη δυνατότητα ελιγμού/ελιγμώνРусско-греческий словарь научных и технических терминов > манёвренность
-
5 манёвр
[μανιόβρ] ουσ. α (στρατ.) ελιγμός -
6 манёвренность
[μανιόβρινναστ"] ουσ. θ. (στρατ.) η ικανότητα προς ελιγμό -
7 манёвренный
[μανιόβριννυϊ] εκ. (σιρατ.) του ελιγμού -
8 манёвр
[μανιόβρ] ουσ α (στρατ) ελιγμός -
9 манёвренность
[μανιόβρινναστ"] ουσ θ (στρατ) η ικανότητα προς ελιγμό -
10 манёвренный
[μανιόβριννυϊ] επ (σιρατ.) του ελιγμού -
11 манёвренность
-и θ.ικανότητα ελιγμού, ευκινησία. -
12 манёвренный
επ.1. του ελιγμού•-ая воина πόλεμος με ελιγμούς (χωρίς οχυρές θέσεις).
2. εύκολα ελισσόμενος.3. των σιδηροδρομικοί ελιγμών. -
13 испытание
1. (проверка) η δοκιμ/ή, η δοκιμασία, η εξέταση, το πείραμα· *вы-держать - περνώ από εξετάσεις/δοκιμές- может иметь один (и только один) исход - μπορεί να έχει ένα (και μόνο ένα) αποτέλεσμαбуксировочное - (в опытовом бассейне) мор. - ρυμούλκησης (σε δεξαμενή προτύπων)гидравлическое - υδραυλική -, υδροστατική -государственные - я κρατι-κές/επίσιμες - έςдиагностическое (вчт.элн.) - διαγνωστικές -динамометрическое - маш. δυ-ναμομετρική -наземное - (ав.косм.) επίγεια -- на лабораторном макете (элн.) - πάνω στο εργαστηριακό ομοίωμα- на плотность (соединений швов и т.п.) - στεγανότητας (των ενώσεων, ραφών κ.λπ.)- на свариваемость (мет.кож.) - (συγκόλλησης- на стойкость к микроорганизмам текст. - αντοχής στους μικροοργανισμούς- на электрическую прочность под напряжением - της ηλεκτρικής αντοχής υπό φορτίοпредварительное - προκαταρκτική/δοκιμαστική -предпусковое - οι δοκιμές (πριν από την επίσημη εκκίνηση/έναρξη λειτουργίας)пропульсивное мор. - της πρόωσηςскоростное мор. - της ταχύτητας2. (авто) η δοκιμήπορείας 3. мор. η δοκιμ/ήманёвренное мор. - ελιγμώνшвартовные и ходовые-я ο δοκιμαστικός πλους, οι δοκιμές θαλάσσης (του σκάφους), разг. τα δοκιμαστικάРусско-греческий словарь научных и технических терминов > испытание
-
14 выдумать
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. выдуманный, βρ: -ман, -а, -о.1. επινοώ, μηχανεύομαι, σοφίζομαι, διανοούμαι• εφευρίσκω.2. φαντάζομαι, πλάθω με τη φαντασία, τη σκέψη.εκφρ.не -ай – μη σου περάσει από το μυαλό•пороха (пороху) не -ает – δεν λάμπει με την εξυπνάδα του, έχει κι αυτός τον κοινόν νου.φαντάζομαι, πλάθω με τη φαντασία, επινοώ, επινοούμαι. -
15 доломать
παθ. μτχ. παρλθ. χρ., доломанный, βρ: -ман, -а, -оρ.δ.μ.σπάζω εντελώς• τελειώνω το σπάσιμο.σπάζω τελείως, αποσπάζω•стул -лся το κάθισμα έσπασε εντελώς.
-
16 изломать
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. изломанный, βρ: -ман, -а, -о.1. σπάζω, θραύω, τσακίζω θλω•изломать пилку σπάζω τον πάσσαλο.
|| χαλνώ, παραβιάζω (κανονικότητα, στίχο, σειρά Η.τ.τ.).2. συντρίβω, κάνω κομμάτια, σακατεύω. || βασανίζω, κατατρύχω (για κούραση, ασθένεια κ.τ.τ.).3. μτφ. διαστρέφω, χαλνώ σακατεύω•изломать характер χαλνώ το χαρακτήρα.
θραύομαι, σπάζω κλπ. ρ. ενεργ. φ. -
17 ломать
ρ.δ. μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. ломанный, βρ: -ман, -а, -оρ.δ. μ.1. σπάζω, τσακίζω, θραύω θλω•ломать камни σπάζω πέτρες•
ветер ломает деревья ο άνεμος σπάζει τα δέντρα.
|| κατεδαφίζω, γκρεμίζω•ломать старый дом γκρεμίζω το παλαιό σπίτι, αχρηστεύω, χαλνώ•
ломать игрушки σπάζω τα παιγνίδια.
2. (απλ.) σακατεύω, τσακίζω.3. συντρίβω, θρυμματίζω•-каменную соль θρυμματίζω το ορυκτό αλάτι.
4. μτφ. αποβάλλω, απορρίπτω, δεν παραδέχομαι•ломать старые обычаи αποβάλλω τις παλαιές συνήθειες.
|| αλλάζω, μεταβάλλω απότομα•ломать характер αλλάζω απότομα το χαρακτήρα•
ломать мысли у людей αλλάζω τις σκέψεις των ανθρώπων.
|| καταστρέφω, χαλνώ• χειροτερεύω•ломать карьеру χαλνώ την καριέρα•
он нашу жизнь -ет αυτός μας χειροτερεύει τη ζωή μας.
5. μτφ. (για ομιλία, γλώσσα) κακοπροφέρω, μιλώ άσχημα, σκοτώνω.6. (για ασθένειες) κόβω, σφάζω, πονώ•меня всего -ет με σφάζει όλο το κορμί•
-ет, должно быть, изменится погода πονώ, θα έχομε αλλαγή του «αιρού.
7. (απλ.) ζεθεώνομαι στη δουλειά, καταπονούμαι.εκφρ.- голову над чем – σπάζω (βασανίζω) το κεφάλι μου για κάτι•ломать горб ή спину – ξεπατώνω στη δουλειά•ломать копья – συζητώ ζωηρά, έντονα, υποστηρίζω εκίρονα•ломать руки ή пальцы – στηθοκοπιέμαι, στηθοχτυπιέμαι, στηθοδέρνομαι•ломать ряды ή строй – χαλνώ (παραβιάζω) τη γραμμή, τη σειρά•ломать шапку перед кем – υποκλίνομαι, χαμερπώς.1. σπάζω, θραύομαι, κλπ. ρ. ενεργ. φ. лёд -ется ο πάγος σπάζει.2. αλλάζω•голос -ется η φωνή αλλάζει.
3. καπριτσώνω, πεισματώνω. || κάνω καμώματα, νάζια, ακκίζομαι. -
18 надломать
ρ.δ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. надломанный, βρ: -ман, -а, -оβλ. надломить. -
19 надумать
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. надуманный, βρ: -ман, -а, -оπαίρνω την απόφαση ύστερα από σκέψη. || επινοώ, εφευρίσκω, σοφίζομαι, μηχανεύομαι.1. κουράζομαι να σκέφτομαι. || ανησυχώ, μου περνούν άσχημες σκέψεις.2. βλ. ρ. ενεργ. φ.μετανοώ, αλλάζω γνώμη, σκοπό. -
20 наломать
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. наломанный, βρ: -ман -а, -о.1. (με σημ. ποσοτική) βλ. ломать. || φτιάχνω σπάζοντας. || καταστρέφω, σπάζω. || εξορύσσω σπάζοντας• — мрамор βγάζω μάρμαρο.2. (απλ.) κουράζω μέλος του σώματος.εκφρ.наломать дров – (απλ.) κάνω ανοησίες, λάθη.1. κουράζομαι από την πολλή δουλειά κόβομαι, τσακίζομαι.2. κοροϊδεύω, εμπαίζω, περιγελώ πολύ.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
манёвренный — манёвренный, манёвренная, манёвренное, манёвренные, манёвренного, манёвренной, манёвренного, манёвренных, манёвренному, манёвренной, манёвренному, манёвренным, манёвренный, манёвренную, манёвренное, манёвренные, манёвренного, манёвренную,… … Формы слов
Ман — Ман, МАН: Ман (мифология) в китайской мифологии огромный страшный змей. Ман в иудейской традиции то же, что манна в христианской. Топонимы Ман (Кот д’Ивуар) город в Кот д’Ивуаре. Ман (департамент) департамент в Кот д’Ивуаре … Википедия
Ман Рэй — Man Ray Карл ван Вехтен. Ман Рэй в 1934г … Википедия
манёвренность — манёвренность, манёвренности, манёвренности, манёвренностей, манёвренности, манёвренностям, манёвренность, манёвренности, манёвренностью, манёвренностями, манёвренности, манёвренностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… … Формы слов
манёвр — а; м. [франц. manoeuvre] 1. Воен. Передвижение и группировка войск или флота с целью нанести удар противнику. Стратегический м. войск. Обходной м. Ограничить м. войск противника. // только мн.: манёвры, ов. Тактические занятия войск и флота в… … Энциклопедический словарь
Ман Мохан Адхикари — मनमोहन अधिकारी 49 й премьер министр … Википедия
Ман ла йахдуруху-ль-факих — Ман ла йахдуруху ль факих один из четырёх основных шиитских сборников хадисов, составленный шейхом ас Садуком (ум. 381 г. хиджры). Издан недавно в четырёх томах в Тегеране. Содержание 1 Жизнь и труды шейха ас Садука 2 … Википедия
манґаніт — манґані/т, род. манґаніту, мн. манґаніти, род. мн. манґанітів (від англ. manganite – коричнева марганцева руда) мінерал класу оксидів та гідроксидів, основний оксид манґану ланцюжкової будови; набув свого поширення з 2 ї пол. ХІХ ст. при… … Фізико-технічний словник-мінімум
манёвры — манёвры, манёвров, манёврам, манёвры, манёврами, манёврах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
МАНЁВРЕННЫЙ — МАНЁВРЕННЫЙ, ая, ое. 1. Ведущийся с применением маневров (в 1 знач.), без долговременных укреплений. Манёвренная война. 2. Способный быстро менять направление движения. М. крейсер. Манёвренная тактика (быстро изменяющаяся). | сущ. манёвренность,… … Толковый словарь Ожегова
Манёвр (действие) — Манёвр (французское manoeuvre), 1) действие, приём с целью обмануть, перехитрить кого либо. 2) Манёвры ‒ передвижение железнодорожных локомотивов и вагонов при формировании поездов. См. также Манёвр (военное), Манёвр космического летательного… … Большая советская энциклопедия