Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

няма+никакъв

  • 41 quebrar

    (-ie-) 1. tr 1) вж. quebrantar 1), 2); 2) нарушавам, престъпвам (закон); 3) прен. нарушавам, прекъсвам (мълчание и пр.); 4) прен. преодолявам (препятствие и пр.); 5) превивам, навеждам; 6) прен. отслабвам, смекчавам; 7) обезцветявам; 8) прен. развалям (за цвят на лице); 2. intr 1) (con) скъсвам (с някого); 2) прен. отслабвам, намалявам; 3) прен. пуквам се, претърпявам банкрут, фалит; 3. prnl 1) скъсвам се; получавам херния; 2) разцепвам се, разделям се (за планина, склон и т. н.); 3) мор. огъвам се под тежест (за кЈла на кораб); quebrar una cosa por uno скъсвам се (от усилия); quebrar por lo màs delgado прен., разг. дето е най-тънко, там се къса; antes quebrar que doblar прен. по никакъв начин няма да отстъпя.

    Diccionario español-búlgaro > quebrar

  • 42 boire1

    v.tr. (lat. bibere) 1. пия; изпивам; boire1 du vin пия вино; boire1 а la santé de qqn. пия за здравето на някого; 2. попивам, изсмуквам, поглъщам, пропускам; la terre boit l'eau почвата просмуква водата; 3. прен. поглъщам, жадно слушам; boire1 les paroles de qqn. жадно слушам думите на някого; 4. напивам се, пия много (за алкохол); faire boire1 qqn. давам на някого да пие; почерпвам някого; 5. понасям; boire1 une injustice понасям несправедливост; le vin rouge se boit chambré червеното вино се пие когато е със стайна температура; se boire1 пие се. Ќ boire1 du lait разг. щастлив съм (от нещо); слушам или гледам нещо с удоволствие; boire1 le calice jusqu'a la lie изпивам до дъно горчивата чаша; boire1 le coup de l'étrier пия за сбогом; boire1 qqn. des yeux поглъщам (пия) някого с очи; boire1 un bouillon разг. претърпявам загуба; ce n'est pas la mer а boire1 това не е много трудна работа; le vin est tiré, il faut le boire1 работата е започната, няма връщане; boire1 а la ronde пием наред, един след друг; boire1 а sa soif пия, за да си утоля жаждата; boire1 comme un trou (comme une éponge, comme un Polonais, comme un templier, comme un chantre, comme un sonneur) пия извънредно много; boire1 (tout) son soûl пия до насита, напивам се здраво; donner pour boire1 (donner un pourboire) давам за почерпка, бакшиш; il ne faut pas dire: Fontaine, je ne boirai pas de ton eau човек не трябва да се зарича за нищо; il y a а boire1 et а manger има и добро, и лошо; негат. в това питие плува нещо; on ne saurait faire boire1 un âne qui n'a pas soif погов. не можеш накара някого да направи нещо, което не иска; qui a bu, boira човек трудно изоставя своите пороци; avoir toute honte bue не изпитвам никакъв срам; boire1 l'argent du ménage харча семейните пари за алкохол; cheval qui boit l'obstacle кон, който преминава лесно препятствието; boire1 aux anges ост. пия, без да знам за чие здраве.

    Dictionnaire français-bulgare > boire1

См. также в других словарях:

  • липсвам — гл. не достигам, губя се, не се намирам, намалявам гл. изчезвам, изгубвам се, отсъствувам, не присъствувам, няма ме, няма ме никакъв …   Български синонимен речник

  • отсъствувам — гл. няма ме, няма ме никакъв, не се явявам, не се намирам, не присъствувам, отлъчвам се, липсвам, загубвам се …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»