-
41 не знаете ли вы, где он живёт?
Makarov: have you any idea where he lives?Универсальный русско-английский словарь > не знаете ли вы, где он живёт?
-
42 никто из вас не знает (вы оба не знаете) правды
General subject: neither of you knows the truthУниверсальный русско-английский словарь > никто из вас не знает (вы оба не знаете) правды
-
43 но вы знаете, что
Information technology: but you know that -
44 ну что ж, поступайте как знаете
Makarov: oh, all right then, do as you likeУниверсальный русско-английский словарь > ну что ж, поступайте как знаете
-
45 остальное вы знаете
General subject: the rest is historyУниверсальный русско-английский словарь > остальное вы знаете
-
46 откуда вы знаете?
General subject: how can you tell? -
47 похоже на то, что вы все знаете
Makarov: you appear to know everythingУниверсальный русско-английский словарь > похоже на то, что вы все знаете
-
48 правда, знаете ли, глаза колет
General subject: truth hurts, you knowУниверсальный русско-английский словарь > правда, знаете ли, глаза колет
-
49 расскажите мне все, что вы знаете об этом
General subject: tell me all about itУниверсальный русско-английский словарь > расскажите мне все, что вы знаете об этом
-
50 с кем вы хотите поговорить? - Вряд ли вы его знаете
General subject: who is the man you want to speak to? - You wouldn't know himУниверсальный русско-английский словарь > с кем вы хотите поговорить? - Вряд ли вы его знаете
-
51 ну знаете ли
• НУ ЗНАЕШЬ (-ете) ЛИ! highly coll[Interj; these forms only]=====⇒ used to express one's indignation at, strong disagreement with etc s.o.:- (well,) really!;- now look here!;- well, I never!♦ [Зилов:] Слышите? Ваши приличия мне опротивели. [Кушак (негодует):] Ну знаешь ли! Я далеко не ханжа, но это уже слишком! (Вампилов 5). [Z.:] Do you hear? I'm sick to death of your decency. [K. (indignant).] Now look here! I'm no prude, but this is a bit much! (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ну знаете ли
-
52 ну знаете ли!
• НУ ЗНАЕШЬ (-ете) ЛИ! highly coll[Interj; these forms only]=====⇒ used to express one's indignation at, strong disagreement with etc s.o.:- (well,) really!;- now look here!;- well, I never!♦ [Зилов:] Слышите? Ваши приличия мне опротивели. [Кушак (негодует):] Ну знаешь ли! Я далеко не ханжа, но это уже слишком! (Вампилов 5). [Z.:] Do you hear? I'm sick to death of your decency. [K. (indignant).] Now look here! I'm no prude, but this is a bit much! (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ну знаете ли!
-
53 Колдовские силы, об обладании которыми вы и не подозревали, и что с ними делать теперь, когда вы знаете
Powers You Never Knew You Had And What To Do With Them Now You've Wized UpУзник Азкабана, КнигиРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Колдовские силы, об обладании которыми вы и не подозревали, и что с ними делать теперь, когда вы знаете
-
54 Сами-Знаете-Кто (Сам-Знаешь-Кто)
Философский камень, ВолшебникиРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Сами-Знаете-Кто (Сам-Знаешь-Кто)
-
55 Сами-Знаете-Кто (Сам-Знаешь-Кто)
Философский камень, ВолшебникиРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Сами-Знаете-Кто (Сам-Знаешь-Кто)
-
56 Вы знаете хороший супермаркет (книжный, кондитерскую, кинотеатр, ночной клуб)?
Do you know any good confectioner’s here?Русско-английский разговорник > Вы знаете хороший супермаркет (книжный, кондитерскую, кинотеатр, ночной клуб)?
-
57 Вы не знаете, где находится...?
Do you know where... is?Русско-английский разговорник > Вы не знаете, где находится...?
-
58 Не знаете, какой на завтра прогноз погоды?
Русско-английский разговорник > Не знаете, какой на завтра прогноз погоды?
-
59 ну, знаете, это уж чересчур!
well, that's going a bit too far!Американизмы. Русско-английский словарь. > ну, знаете, это уж чересчур!
-
60 как знаете
см. как знаешь
См. также в других словарях:
знаете ли — нареч, кол во синонимов: 1 • видите ли (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
знаете — I см. знать; в зн. вводн. сл. употр. с целью обратить внимание собеседника на предмет разговора. Я, знаешь, читал Дюма. Одичаешь, знаете, если жить взаперти. II = зна/ешь, знай; см. знать … Словарь многих выражений
знаете — ЗНАЕТЕ, ЗНАЕШЬ; ЗНАЙ см. Знать … Энциклопедический словарь
Вы не знаете Джека — You Don t Know Jack … Википедия
знаешь (ли) / знаете (ли) — вводное слово и в значении сказуемого 1. Вводное слово. Служит для привлечения внимания собеседника или выражает сомнение, удивление, недоверие. Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в… … Словарь-справочник по пунктуации
Сами-знаете-кто — Сами знаете кто выражение, близкое по свойствам к местоимениям, обозначающее человека, который у всех на слуху («пресловутого»), а в произведениях фэнтези злодея, который угрожает миру или мирной жизни, тирана (в этом случае возможно… … Википедия
как знаете — смотрите Словарь русских синонимов. как знаете нареч, кол во синонимов: 1 • смотрите (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
как знаешь / знаете — в роли придаточного предложения Запятые ставятся в соответствии с правилами пунктуационного оформления придаточных предложений с союзом «как». Делитесь, как знаете, обратитесь, если хотите, к Петру Петровичу. И. Тургенев, Завтрак у предводителя.… … Словарь-справочник по пунктуации
Как знаешь (знаете) — ЗНАТЬ 1, знаю, знаешь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Нет на Руси, вы знаете, / Помалкивать да кланяться / Запрета никому! — Из поэмы «Кому на Руси жить хорошо» (ч. 3, гл. 2) Н. Л. Некрасова (1821 1877). Иронически: о российской традиции чинопочитания, угодничества и «начал ьстволюбия». Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов … Словарь крылатых слов и выражений
Перенеси, Бог, меня, а вы как себе знаете. — Перенеси, Бог, меня, а вы как себе знаете. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа