Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

но+не+пришёл

  • 21 пришабриваться

    техн.; несов.; сов. - приш`абриться
    пришабро́вуватися, пришабрува́тися

    Русско-украинский словарь > пришабриваться

  • 22 пришаркивать

    несов.; сов. - приш`аркнуть
    1) [тро́хи, зле́гка] чо́вгати, [тро́хи, зле́гка] чо́вгнути
    2) ( при приветствии) приша́ркувати, приша́ркнути

    Русско-украинский словарь > пришаркивать

  • 23 пришивать

    пришить
    1) пришивати, пришити, (во множ.) попришивати що до чого; (для удлинения) приточувати, приточити, (во множ.) поприточувати що до чого. -вать подкладку в сапогах - хутрувати, вихутрувати чоботи. -шить на живую нитку - см. Приметать. -шить пуговицы к фраку - попришивати ґудзики до фрака. -вать, -шить сквозной прошивкой - примережувати, примережити що до чого;
    2) плотн. - пришивати, пришити, прибивати, прибити, (во множ.) попришивати, поприбивати що до чого. Пришитый -
    1) пришитий; приточений; примережений;
    2) пришитий, прибитий. -ться -
    1) пришиватися, пришитися, бути пришитим; (для удлинения) приточуватися, приточитися, бути приточеним; (сквозной прошивкой) примережуватися, примережитися, бути примереженим до чого;
    2) плотн. - пришиватися, бути пришитим, прибиватися, бути прибитим до чого.
    * * *
    несов.; сов. - приш`ить
    пришива́ти, приши́ти, и попришива́ти

    Русско-украинский словарь > пришивать

  • 24 пришиваться

    несов.; сов. - приш`иться
    пришива́тися, приши́тися

    Русско-украинский словарь > пришиваться

  • 25 раз

    I
    1) сущ. раз, -у

    \раз за два — разі́в зо́ два

    \раз з — -два и

    гото́во — раз-два та й край (та й го́ді, та й усе́)

    \раз з-друго́й — раз-дру́гий

    \раз з за \раз зом — раз у ра́з, раз по́ раз, раз по ра́зу

    \раз з [и] навсегда́ — раз [і] наза́вжди

    \раз з на \раз з не прихо́дится — раз на раз не випада́є (не вихо́дить, не припада́є)

    \раз з от \раз зу — раз по́ раз, раз у ра́з

    бессчётное число́ \разз — бе́зліч разі́в (раз)

    в пе́рвый \раз з — у пе́рший раз, пе́рший раз, пе́ршого ра́зу; ( впервые) упе́рше

    в после́дний \раз з — в оста́нній раз, оста́нній раз, оста́ннього ра́зу, во́станнє

    в са́мый \раз з — са́ме в раз; ( впору) якра́з; ( вовремя) вча́сно

    в сто \раз з — у сто разі́в (раз)

    в тако́м \раз зе — у тако́му ра́зі (ви́падку)

    в тот \раз з — у той раз, тоді, тим ра́зом, того́ ра́зу, той раз

    в (на) э́тот \раз з — у цей раз, на цей раз, цим ра́зом, цього́ ра́зу, цей раз

    ка́ждый (вся́кий) \раз з — ко́жного ра́зу, ко́жний (ко́жен) раз, щора́зу, щора́з

    много \раз з — бага́то разі́в (раз)

    не \раз з — не раз

    ни \раз зу — ні ра́зу, жо́дного ра́зу

    таки́е \раз зы́ быва́ли — такі́ ви́падки бува́ли (трапля́лися, були́), таке́ бува́ло (трапля́лося, було́)

    2) ( количественное число) раз, оди́н;

    \раз з, два, три — раз (оди́н), два, три

    II нареч.
    раз, одного́ ра́зу, оди́н раз; яко́сь [раз] и я́кось [раз], я́ко́сь-то; ( однажды) одного́ дня

    ка́к-то \раз з — одного́ ра́зу; я́ко́сь раз, я́ко́сь, я́ко́сь-то

    III союз
    1) ( условный) коли́, якщо́; раз

    \раз з пришёл, то поговори́м — коли́ (якщо́, раз) вже прийшо́в, то погово́римо

    2) ( причинный) раз

    \раз з нет дождя́, то можно́ уже́ идти́ — раз нема́є дощу́, мо́жна вже́ йти́

    IV
    1) в знач. сказ. лясь, лусь, бах, бух, трах
    2) в знач. част. раз

    давать, дать \раз за́ — ( ударить) дава́ти, да́ти стусана́ (ля́паса, ляща́)

    Русско-украинский словарь > раз

  • 26 таки

    част.
    таки́

    \таки сдержа́л сло́во — таки́ доде́ржав сло́ва

    пришёл-таки́ — прийшо́в-таки́

    Русско-украинский словарь > таки

  • 27 Замало

    см. Вскоре. -ло после меня и он пришёл туда - скоро (незабаром, незабавом) після мене і він прийшов туди.

    Русско-украинский словарь > Замало

См. также в других словарях:

  • Пришёл солдат с фронта (фильм) — Пришёл солдат с фронта Жанр драма Режиссёр Николай Губенко Автор сценария Николай Губенко Василий Шукшин В главных …   Википедия

  • ПРИШЁПТЫВАТЬ — ПРИШЁПТЫВАТЬ, пришёптываю, пришёптываешь, несовер., что. Шептать по временам или делая что нибудь. Читал и пришептывал что то. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Пришёл солдат с фронта — Жанр драма Режиссёр Николай Губенко Автор сценария Николай Губенко Василий Шукшин …   Википедия

  • пришёл — ПРИШЁЛ, пришёлся, пришла, пришлась. прош. вр. от прийти, прийтись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Пришёл мужчина к женщине — Пришёл мужчина к женщине: Пришёл мужчина к женщине  пьеса Семёна Злотникова Пришёл мужчина к женщине  спектакль, поставленный режиссёром Иосифом Райхельгаузом в театре «Школа современной пьесы» …   Википедия

  • ПРИШЁПТЫВАТЬ — ПРИШЁПТЫВАТЬ, аю, аешь; несовер., что (разг.). Шептать, делая что н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • пришёптывать — пришёптывать, аю, аешь …   Русское словесное ударение

  • пришёптывание — пришёптывание, я …   Русский орфографический словарь

  • пришёптывать — пришёптывать, аю, ает (сопровождать действие шепотом) …   Русский орфографический словарь

  • пришёл — [прийти] …   Словарь употребления буквы Ё

  • пришёптывание — пришёптывание …   Словарь употребления буквы Ё

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»