-
21 великий страх
adjhist. la Grande Peur (накануне ночи на 4 авг. 1789г.) -
22 Аладдин
nliter. Aladin (персонаж "1001 ночи") -
23 никтофобия
-
24 полночь
-
25 суетиться
s'agiter; se trémousser; s'affairer, être affairéсуети́ться с утра́ до́ ночи — s'affairer ( или s'agiter) du matin jusqu'à la nuit
* * *v1) gener. aller et venir, démener (se), faire du tralala, faire l'empressé, ne faire qu'aller et venir, s'activer, s'affairer, s'agiter, s'agiter comme un (beau) diable, se donner du mouvement, se prendre du mouvement, grouiller, persifleur2) colloq. bouger, faire de la poussière, vibrionner3) simpl. déplacer de l'air, faire la mouche de coche -
26 утро
с.matin m; matinée f ( утреняя пора)в де́вять часо́в у́тра́ — à neuf heures du matin
под у́тро — au petit matin
по у́тра́м — tous les matins; le matin
до́лго спать по у́тра́м — faire la grasse matinée
в одно́ прекра́сное у́тро разг. — un beau matin
на сле́дующее у́тро — le lendemain matin
с до́брым у́тром!, до́брое у́тро! — bonjour!
••у́тро ве́чера мудрене́е погов. — прибл. la nuit porte conseil
* * *n1) gener. matinée, mat', matin2) colloq. mat (сокращение от "matin", употребляется с указанием времени, например: "à 2 heures du mat" - "в 2 часа ночи")3) jarg. mate -
27 час
м. в разн. знач.heure fдвена́дцать часо́в дня — midi m
двена́дцать часо́в но́чи — minuit m
час но́чи — une heure du matin
в три часа́ утра́ — à trois heures du matin
(сейча́с) восьмо́й час — il est sept heures passées, il est passé sept heures
в пе́рвом часу́ — à midi (minuit) passé
в пя́том часу́ — après quatre heures, à quatre heures passées
кото́рый час? — quelle heure est-il?
че́рез час — dans une heure
опозда́ть на два часа́ — avoir deux heures de retard
часа́ми ожида́ть кого́-либо — attendre qn pendant des heures
академи́ческий час — heure de cours
приёмные часы́ — heures de réception
часы досу́га — les heures de loisir
часы́ пик — heures de pointe ( или d'affluence)
че́рез час по ча́йной ло́жке — une cuillerée [kyij(e)re] à café toutes les heures; перен. au compte-gouttes [kɔ̃t-]
е́хать со ско́ростью сто киломе́тров в час — faire cent kilomètres à l'heure; faire du cent à l'heure (fam)
••стоя́ть на часа́х — monter la garde
час о́т часу не ле́гче! разг. — de pis en pis!
в до́брый час! — bonne chance!; bon voyage! ( перед отъездом)
мёртвый, ти́хий час — sieste f
коменда́нтский час — couvre-feu m (pl couvre-feux)
би́тый час разг. — toute une heure, une heure entière
не ровён час — on ne sait ce qui peut arriver; il peut que...
в неуро́чный час — à une heure indue
* * *n2) argo. plombe -
28 заработаться
-
29 пополуночи
в два часа́ пополу́ночи — à deux heures du matin
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ночи — проводить • времяпрепровождение ночи просиживать • времяпрепровождение пожелать спокойной ночи • непрямой объект, модальность, пожелание проводить ночи • времяпрепровождение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Ночи — Коммуна Ночи Noci Страна ИталияИталия … Википедия
Ночи и дни — Noce i dnie … Википедия
Ночи Кабирии (фильм) — Ночи Кабирии Le notti di Cabiria Жанр драма Режиссёр Федерико Феллини Продюсер Дино Де Лауренти … Википедия
Ночи Кабирии — Le notti di Cabiria … Википедия
Ночи на вилле — «Ночи на вилле» незавершённое произведение Николая Васильевича Гоголя. Датировано 1839 годом. Отрывок представляет собой набросок автобиографического произведения о дружбе с графом Иосифом Михайловичем Вельегорским, умершим от… … Википедия
Ночи в стиле буги — Boogie Nights Жанр … Википедия
Ночи Гарлема — Harlem Nights … Википедия
Ночи в Роданте — англ. Nights in Rodanthe … Википедия
Ночи Декамерона (фильм) — Ночи Декамерона Decameron Nights Жанр комедия любовная история Режиссёр Хьюго Фрегонезе Продюсер М. Дж. Франкович … Википедия
Ночи Декамерона — Decameron Nights Жанр любовная история Режиссёр Хьюго Фрегонезе Продюсер М. Дж. Франкович Монтегью Маркс … Википедия