-
21 торможение на гружёном режиме
nrailw. LastbremsungУниверсальный русско-немецкий словарь > торможение на гружёном режиме
-
22 торможение на гружёном режиме пневматического тормоза
neng. LastabbremsungУниверсальный русско-немецкий словарь > торможение на гружёном режиме пневматического тормоза
-
23 торможение пневматическим тормозом на гружёном режиме
nrailw. DruckluftlastabbremsungУниверсальный русско-немецкий словарь > торможение пневматическим тормозом на гружёном режиме
-
24 улицу можно переходить только при зелёном свете светофора
ngener. bei Grün Ampel darf man die Straße überqueren, bei grüner Ampel darf man die Straße überquerenУниверсальный русско-немецкий словарь > улицу можно переходить только при зелёном свете светофора
-
25 улицу разрешается переходить только при зелёном свете светофора
ngener. bei Grün Ampel darf man die Straße überqueren, bei grüner Ampel darf man die Straße überquerenУниверсальный русско-немецкий словарь > улицу разрешается переходить только при зелёном свете светофора
-
26 проект на 'зелёном поле'
мProjekt auf grünem Feld (n)Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > проект на 'зелёном поле'
-
27 проявление при зелёном освещении
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > проявление при зелёном освещении
-
28 клин
m2. (29; pl. e.) Acker; Parzelle f; клином keilförmig; бородка f клином Spitzbart m; клин клином вышибают Spr. ein Keil treibt den anderen; клином не вышибешь et. läßt sich nicht ausmerzen; свет не клином сошёлся (на П für A) ist noch nicht aller Tage Abend* * *клин m2. (pl. e.) Acker; Parzelle f;кли́ном keilförmig;боро́дка f кли́ном Spitzbart m;клин кли́ном вышиба́ют Spr. ein Keil treibt den anderen;кли́ном не вы́шибешь et. lässt sich nicht ausmerzen;свет не кли́ном сошёлся (на П für A) ist noch nicht aller Tage Abend* * *<кли́на>м Keil m* * *nAv. Spitzkeil -
29 тон
мре́зким то́ном — in bárschem Ton
повели́тельным то́ном — im Beféhlston
сба́вить тон — séinen Ton mäßigen
взять неве́рный тон — sich im Ton vergréifen (непр.) (тж. перен.)
не говори́те со мной таки́м то́ном — ich verbítte mir díesen Ton
2) (оттенок цвета, краски) Ton m, Tönung fв све́тлых тона́х — in héllen Tönen
3)тоны се́рдца мед. — Hérztöne m pl
••хоро́ший тон — gúter Ton
дурно́й тон — schléchter Ton; schléchte Maníeren
попа́сть в тон — den ríchtigen Ton fínden (непр.)
-
30 Океан
* * *океа́н m Ozean; poet. Meer n;за океа́ном in Übersee* * *океа́н<-а>м Ozean mза океа́ном in Übersee* * *ngreek.lang. Okeanos (бог водной стихии) -
31 хлоропсия
npsych. Chloropsie (видение предметов в зелёном цвете), Grünsehen (видение предметов в зелёном цвете) -
32 автомобиль
м.Kraftwagen m, Kraftfahrzeug n, Auto n, Fahrzeug n, Wagen m, Automobil n, Motorwagen m, Maschine fавтомоби́ль зано́сит — der Kraftwagen kommt ins Schleudern
не спра́виться с управле́нием автомоби́ля — die Gewalt über den Kraftwagen verlieren
обка́тывать автомоби́ль — den Kraftwagen einfahren
автомоби́ль хорошо́ де́ржит доро́гу — der Kraftwagen liegt gut auf der Straße
грузово́й автомоби́ль высо́кой проходи́мости — Geländelastwagen m, (hoch)geländegängiges Transport-Kraftfahrzeug n
грузово́й автомоби́ль для междугоро́дных перево́зок — Fernlastkraftwagen m, Fernlaster m, Fernverkehrsfahrzeug n
автомоби́ль для перево́зки длинноме́рных гру́зов — Langtransport(kraft)wagen m, Langtransportauto n
автомоби́ль для перево́зки ка́бельных бараба́нов — Kabelrollen(transport)wagen m, Kabeltrommel(transport)wagen m
автомоби́ль для перево́зки мелкопартио́нных гру́зов — см. автомобиль для перевозки малотоннажных грузов
автомоби́ль для перево́зки скоропо́ртящихся проду́ктов — Frischdienst-Lieferwagen m, Frischkaltfahrzeug n
грузово́й автомоби́ль ма́лой грузоподъёмности — Leichttransporter m, Leichtlast(kraft)wagen m, leichter Lastkraftwagen m, Kleinlast(kraft)wagen m, Kleintransporter m
автомоби́ль неотло́жной медици́нской по́мощи — Sanitätswagen m für Erste Hilfe
автомоби́ль осо́бо большо́й грузоподъёмности — Schwerstfahrzeug n
легково́й автомоби́ль повы́шенной проходи́мости — Kübelwagen m, Geländewagen m
легково́й автомоби́ль повы́шенной проходи́мости осо́бо ма́лого кла́сса — Kleinkübel m
автомоби́ль с дви́гателем попере́чного расположе́ния — Quertriebler m
размещённым под по́лом ку́зова автомоби́ль с дви́гателем — Unterflurwagen m
грузово́й автомоби́ль с ди́зельным дви́гателем — Diesellastwagen m
автомоби́ль с за́дним расположе́нием дви́гателя — Heckmotorwagen m, Heckmotorfahrzeug n, Heckmotorauto n, Hecktriebler m, Kraftwagen m mit Heckmotor
грузово́й автомоби́ль с карбюра́торным дви́гателем — Vergaserlastwagen m
автомоби́ль с класси́ческой компоно́вкой агрега́тов — Standardtriebler m
легково́й автомоби́ль с ку́зовом-кабриоле́том-лимузи́ном — Kabrio-Limousine f
спорти́вный легково́й автомоби́ль с ку́зовом-купе́ — Sportcoupe n
приспосо́бленным для жилья́ автомоби́ль с ку́зовом — см. жилой автомобиль
легково́й автомоби́ль с ку́зовом-пу́льманом-лимузи́ном — Pullman-Limousine f
автомоби́ль с левосторо́нним расположе́нием рулево́го управле́ния — Linkslenker m
го́ночный автомоби́ль с микролитра́жным дви́гателем — Kleinstrennwagen m
пожа́рный автомоби́ль с мотонасо́сным агрега́том — Kraftspitze f
автомоби́ль с незави́симой подве́ской колёс — Kraftfahrzeug n mit Einzelradfederung, Schwingachswagen m, Schwingachser m
автомоби́ль с ни́зко располо́женной бортово́й платфо́рмой — Tiefpritschenwagen m
грузово́й автомоби́ль с ни́зко располо́женной каби́ной — Tiefsitzer-LKW m
автомоби́ль со все́ми управля́емыми колёсами — Kraftfahrzeug n mit Allradlenkung
автомоби́ль с пере́дним расположе́нием дви́гателя — Frontmotorauto n
легково́й автомоби́ль с пластма́ссовым ку́зовом — Kunststoffauto n
низкора́мный автомоби́ль с подъёмной платфо́рмой — Niederflurhubwagen m
автомоби́ль с правосторо́нним расположе́нием рулево́го управле́ния — Rechtslenker m
автомоби́ль с при́водом на пере́дние колёса — см. переднеприводной автомобиль
автомоби́ль с увели́ченной погру́зочной высото́й — Hochlader m
автомоби́ль с уме́ньшенной погру́зочной высото́й — Tieflader m, Tiefladewagen m
- аккумуляторный автомобильавтомоби́ль с центра́льным расположе́нием дви́гателя — Mittelmotorauto n
- армейский грузовой автомобиль
- ассенизационный автомобиль
- базовый автомобиль
- автомобиль безгаражного хранения
- безопасный автомобиль
- автомобиль без прицепа
- безрамный автомобиль
- автомобиль бескапотной компоновки
- автомобиль большой грузоподъёмности
- бортовой автомобиль
- бронированный автомобиль
- вахтовый автомобиль
- ведомственный автомобиль
- второй автомобиль в семье
- встречный автомобиль
- автомобиль высокой проходимости
- выставочный автомобиль
- автомобиль высшего класса
- легковой автомобиль высшего класса
- газобаллонный автомобиль
- газобаллонный грузовой автомобиль
- газогенераторный автомобиль
- газотурбинный автомобиль
- головной автомобиль
- гоночный автомобиль
- грузовой автомобиль
- грузопассажирский автомобиль
- гусеничный автомобиль
- двухместный автомобиль
- двухосный автомобиль
- дежурный автомобиль
- десантный автомобиль
- дизельный автомобиль
- длиннобазный автомобиль
- автомобиль для городской эксплуатации
- легковой автомобиль для инвалидов
- автомобиль для нетранспортных работ
- автомобиль для перевозки заключённых
- автомобиль для перевозки лошадей
- автомобиль для перевозки мебели
- автомобиль для перевозки тарных грузов
- автомобиль для спасательных работ
- автомобиль для строительных работ
- автомобиль для туризма
- автомобиль для эксплуатации в пустыне
- автомобиль для уборки и поливки улиц
- дорожный автомобиль
- жилой автомобиль
- заднеприводной автомобиль
- закрытый легковой автомобиль
- застрявший автомобиль
- изготовленный по заказу автомобиль
- импортный автомобиль
- искарёженный автомобиль
- испытываемый автомобиль
- автомобиль капотной компоновки
- автомобиль классической компоновки
- колёсно-гусеничный автомобиль
- коммерческий автомобиль
- автомобиль коммунального хозяйства
- легковой автомобиль
- лесовозный автомобиль
- лесовозный самозагружающийся автомобиль
- малогабаритный автомобиль
- легковой автомобиль малого класса
- малолитражный автомобиль
- автомобиль медицинской службы
- мелкосерийный автомобиль
- микролитражный автомобиль
- многоосный автомобиль
- автомобиль многоцелевого назначения
- многоцелевой автомобиль
- многоцелевой легковой автомобиль
- автомобиль на воздушной подушке
- низкорамный автомобиль
- автомобиль обтекаемой формы
- одиночный автомобиль
- оперативный автомобиль
- опытный автомобиль
- легковой автомобиль особо малого класса
- оставленный без надзора автомобиль
- открытый легковой автомобиль
- пассажирский автомобиль
- патрульный автомобиль
- переднеприводной автомобиль
- перспективный автомобиль
- повреждённый автомобиль
- подержанный автомобиль
- подметально-уборочный автомобиль
- пожарный автомобиль
- поливомоечный автомобиль
- полицейский автомобиль
- полноприводной автомобиль
- полугусеничный автомобиль
- автомобиль полукапотной компоновки
- попавший в аварию автомобиль
- автомобиль после капитального ремонта
- потерявший проходимость автомобиль
- почтовый автомобиль
- примитивный автомобиль
- прокатный автомобиль
- работающий на сжатом газе автомобиль
- разведывательно-дозорный автомобиль
- автомобиль рамной конструкции
- рамный автомобиль
- рекламный автомобиль
- ремонтируемый автомобиль
- санитарный автомобиль
- автомобиль с бензиновым двигателем
- автомобиль с вынесенной вперёд кабиной
- автомобиль с вышкой
- автомобиль связи
- автомобиль с грузоподъёмным бортом
- автомобиль с дизельным двигателем
- семейный автомобиль
- автомобиль серийного производства
- серийный автомобиль
- сертифицированный автомобиль
- автомобиль с изотермическим кузовом
- автомобиль с кабиной за двигателем
- автомобиль с компрессорной установкой
- автомобиль скорой медицинской помощи
- легковой автомобиль с кузовом-купе
- автомобиль с кузовом обтекаемой формы
- легковой автомобиль с кузовом-седан
- легковой автомобиль с кузовом-тарга
- автомобиль с кузовом-универсалом
- легковой автомобиль с кузовом-фаэтоном
- автомобиль с кузовом-фургоном
- служебный автомобиль
- автомобиль с несущим кузовом
- автомобиль с несущим основанием кузова
- автомобиль сопровождения
- автомобиль с осветительной установкой
- автомобиль с открытым кузовом
- автомобиль с передней кабиной
- специализированный автомобиль
- автомобиль специального назначения
- специальный грузовой автомобиль
- специальный легковой автомобиль
- грузовой автомобиль с платформой
- автомобиль с поворотной лестницей
- спортивный автомобиль
- легковой автомобиль с прицепом
- автомобиль с прожекторной установкой
- автомобиль с проходным средним мостом
- легковой автомобиль среднего класса
- автомобиль средней грузоподъёмности
- автомобиль с рентгеновской установкой
- автомобиль технической помощи
- трёхдверный легковой автомобиль
- трёхколёсный автомобиль
- трёхосный грузовой автомобиль
- туристский автомобиль
- управляемый владельцем автомобиль
- учебный автомобиль
- частный автомобиль
- эвакуационно-спасательный автомобиль
- экономичный автомобиль
- экономичный грузовой автомобиль -
33 травить
трави́ть11. <по-, с-> abweiden lassen;трави́ть22. <о-> vergiften;3. <вы́-, на-> ätzen;4. beizen; abbrennen; vertilgen, ausrotten; Gift legen (В pl. Zssg)* * *тр|ави́ть<-авлю́, -а́вишь> нсв1. (уничтожа́ть) vergiften, ausrottenтрави́ть мыше́й die Mäuse ausrottenтрави́ть себя́ никоти́ном sich mit Nikotin vergiften2. ХИМ ätzen, beizen, abbrennenтрави́ть стекло́ Glas ätzenтрави́ть узо́ры на тка́ни Ornamente auf den Stoff ätzen3. (на охо́те) hetzenтрави́ть зве́ря го́нчими die Hunde auf die Wildtiere hetzen4. перен (пресле́довать) verfolgenтрави́ть сопе́рника den Gegner verfolgen5. (по́ле) abweiden, abgrasenтрави́ть посе́вы die Saat abgrasenтрави́ть кана́т das Tau nachlassen7. прост (расска́зывать) erzählenтрави́ть анекдо́ты Witze erzählen* * *v1) gener. Seemannsgarn spinnen2) navy. reesen3) nav. Garn spinnen, beklönen, eine Kette stecken, klönen -
34 фён
m Haartrockner* * *фен m Haartrockner* * *<фе́на>м Föhn mсуши́ть во́лосы фе́ном Haare föhnen* * *ncinema.equip. Heizlüfter (для сушки декораций) -
35 вензель
-
36 всеобъемлющий ум
adjgener. (об учёном) Universalgenie -
37 вступать
, < вступить> einziehen, einrücken, (в, на В A) betreten; eintreten, beitreten; antreten; Ehe eingehen; Briefwechsel aufnehmen; Thron besteigen; Besitz ergreifen; Musik: einsetzen; вступаться eintreten, sich einsetzen od. verwenden (за В für A); in Schutz nehmen* * *вступа́ть, <вступи́ть> einziehen, einrücken, (в, на В A) betreten; eintreten, beitreten; antreten; Ehe eingehen; Briefwechsel aufnehmen; Thron besteigen; Besitz ergreifen; Musik: einsetzen;вступа́ться eintreten, sich einsetzen oder verwenden (за В für A); in Schutz nehmen* * *вступа́|ть1. (войти́) einmarschieren2. (стать чле́ном) eintreten, beitreten3. (нача́ть) beginnenвступа́ть в конта́кт Kontakt aufnehmenвступа́ть в спор einen Streit anfangenвступа́ть в перегово́ры Verhandlungen einleitenвступа́ть в до́лжность ein Amt [o seinen Dienst] antretenвступа́ть в си́лу in Kraft treten4. МУЗ einsetzen* * *v1) gener. beitreten (напр., в партию), betreten (куда-л.), einsetzen (об инструменте в оркестре), einstimmen (о голосе), einstimmen (о голосе, о музыкальном инструменте), entrieren (в должность), hereinziehen (напр., о войсках), hineinziehen, kommen, sich einreihen (D) (в организацию, армию и т. п.), einrücken (в город и т. п. - о войсках), eintreten (в партию и т. п.), einziehen, beitreten (в организацию)2) milit. eingreifen (в бой), einrücken (в город и т. п.), einziehen (напр. в город), einmarschieren3) law. antreten, den Beitritt vollziehen (в организацию), eingehen (в брак, в правоотношения)4) fin. einsteigen (in das Geschäft), übergehen5) mus. einfallen6) patents. eingehen (в сделку)7) pompous. beschreiten (на что-л.), eingehen, elngeh, elngehe8) f.trade. eintreten (в организацию) -
38 завмаг
-
39 заливка
зали́вк|а<-и>ж Guss m, Vergießen ntзали́вка форм Formgießen ntзали́вка бето́ном Betongießen nt* * *n1) gener. Aufguß (в консервах), Einguß (металла в форму)2) Av. Anschlagen (двигателя)3) eng. Aufgußflüssigkeit, Aufgußlösung, Ausguß (процесс), Einbetten, Einbettung, Einschmelzen, Füllen, Füllung, Füllvorrichtung, Gießen, Gießvorrichtung, Guß, Vergießen, Zugießen5) construct. Einguß (напр. швов)6) auto. Anfüllen, Einguß7) artil. Eingießen (снарядов)8) polygr. Vollton9) topogr. Farbdecker10) electr. Einschmelzung, Verguß, Ausgießen11) oil. Ausguß (вкладыша), Einfüllen12) food.ind. Aufgießen, Einbettung (напр., в парафин), Füllösung, Klärseldecke, Konservierungsflüssigkeit13) weld. Ausgießen (подшипника)14) can. Aufgußkläre, Aufgußwasser, Lake, Tunke15) hydraul. Auffüllung16) shipb. Anfüllung -
40 заправка
f Auftanken n; Zutaten f/pl., Dressing n* * *запра́вка f Auftanken n; Zutaten f/pl., Dressing n* * *запра́вк|а<-и>ж1. (горю́чим) Auftanken ntзапра́вка бензи́ном Tanken ntзапра́вка для сала́тов Salatgewürze ntpl* * *v1) gener. Auftankung (горючим), Füllung (горючим)2) Av. Auftanken (топливом), Auftankung (топливом), Betanken (топливом), Einfüllen (топливом), Tankung (топливом), Tankvorgang (топливом)3) milit. Betankung (топливом), Betriebsstoffverbrauchsquote (расчётно-снабженческая единица), NATO-Betriebsstoffverbrauchsquote, Verbrauchssatz4) eng. Auffüllen, Ausflicken (напр. футеровки печи), Beschicken, Beschickung, Einfädeln, Einführung, Einlegen, (ленты) Einschießen (т.е. автоматическая заправка ленты в рамку обвязочной машины), Einziehen, Einzug, Füllen, Füllung, Nachschleifen (бурового долота), Ölfüllung5) chem. Ansatz, Ansetzen, Einführung (бумажного полотна)6) auto. Anfüllen, Einfüllen, Einfüllung, Tanken (топливом)7) artil. Füllen (топливом, горючим)8) gastron. Suppeneinlage (ñóïà), Einbrenne (из муки)9) textile. Anfangsreihe, Anschären, Auslese, Beschickung (станка), Bestückung, Einrichtarbeit (основы), Levieren (ñì. òàêæå Einzug), Mischstück, Ordnen (нитей), Scheren, Schären, Speisen, Speisung, Vorrichten (станка, машины)10) oil. Bevorraten, Ladung11) paper.ind. Uberführung (бумаги)12) resin. Puppe13) silic. Nachstellen (эмалевого шликера)15) missil. Befüllung (топливом)16) hydraul. Auffüllung
См. также в других словарях:
НОМ — (греч. nomos). Округ, преимущественно, пастбище, в древнем Египте. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. НОМ греч. nomos. Округ, преимущественно в древнем Египте. Объяснение 25000 иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
НОМ — научно обоснованная медицина мед., образование и наука Источник: http://lrc.aiha.com/Russian/ProjectInfo/High 04janmar Rus.pdf НОМ Неформальное объединение молодёжи рок группа муз. НОМ начальник отдела маркетинга … Словарь сокращений и аббревиатур
НОМ — (от греч. nomos область округ), административный округ в Др. Египте. Каждый ном имел политический и религиозный центр, войско, герб, богов покровителей. Количество и их площадь менялись … Большой Энциклопедический словарь
ном — I (от греч. nomós область, округ), административный округ в Древнем Египте. Каждый ном имел политический и религиозный центр, войско, герб, богов покровителей. Количество номов и их площадь менялись. II (nomós), административно территориальная… … Энциклопедический словарь
ном. — ном. номинал, номинальный ном. нр номер связь нр в телеграммах Источник: http://www.termika.ru/dou/enc/razd2/isd32.html … Словарь сокращений и аббревиатур
ном — ном, а (административная единица ДревнегоЕгипта и современной Греции) … Русское словесное ударение
Ном — I м. Песня, гимн в честь Аполлона у древних греков. II м. Греческое наименование округа в Древнем Египте. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ном — I м. Песня, гимн в честь Аполлона у древних греков. II м. Греческое наименование округа в Древнем Египте. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ном — сущ., кол во синонимов: 22 • арголида (1) • аркадия (2) • гимн (13) • … Словарь синонимов
ном — (греч. νόμος мелодия, песня) лирический жанр античной поэзии, песня в честь бога Аполлона. Известным автором Н. был поэт Тимофей (4 в. до н. э.) … Поэтический словарь
ном — ном, а (административная единица; песня) … Русский орфографический словарь