Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

ноги+подломились

  • 1 нога

    71 (вин. п. ед. ч. ногу) С ж. неод. jalg; правая \ногаа parem jalg, левая \ногаа vasak v pahem jalg, передняя \ногаа esimene jalg, задняя \ногаа tagumine jalg, стропильная \ногаа ehit. sarikas, опорная \ногаа sport tugijalg, не по \ногае ei sobi jalga, ei ole jala järgi, стол на трёх \ногаах kolme jalaga laud, в \ногаах кровати voodi v sängi jalutsis, быть весь день на \ногаах kogu päeva jalul v jalgadel v püstijalu olema, взобраться v залезть \ногаами на стул jalgupidi toolile ronima, сбиться с \ногаи vale jalga astuma (marssimisel), волочить v едва таскать ноги vaevalt jalgu järele vedama, вскакивать на ноги püsti kargama, удержаться v устоять на \ногаах jalul püsima, у кого ноги отнялись v подломились v подкосились kelle jalad läksid nõrgaks, kes vajus kokku, kes püsib vaevalt jalul, переступать v переминаться с \ногаи на ногу paigal tammuma, ühelt jalalt teisele astuma, надевать на босу ногу palja jala otsa panema v torkama, перенести болезнь на \ногаах püstijalu haigust läbi põdema, сидеть \ногаа на ногу jalg üle põlve istuma, сбивать v сшибать с ног jalust maha lööma, подставить ногу кому jalga taha panema (ka ülek.), хромать на обе \ногаи mõlemat jalga luukama v lonkama (ka ülek.); ‚
    без задних ног (спать) madalk. nagu kott magama;
    валиться с ног (от усталости) (väsimusest) ümber kukkuma;
    бежать со всех ног jooksma, nagu jalad võtavad, kõigest jõust jooksma;
    сбиться с ног kandu rakku jooksma;
    с головы до ног, с ног до головы pealaest jalatallani; (вооружённый)
    с головы до ног hambuni relvastatud v relvis;
    одна \ногаа здесь, другая там kõnek. kähku, kibekiiresti (kuhugi jooksma v. kusagil ära käima);
    вверх \ногаами uperkuuti, kummuli;
    отбиваться руками и \ногаами от кого-чего käte-jalgadega tagasi tõrjuma;
    поставить вверх \ногаами pea peale pöörama;
    колосс на глиняных \ногаах liter. hiiglane savijalgadel;
    валяться в \ногаах у кого kelle ees põlvili maas roomama;
    дружеской \ногае с кем kellega heal jalal v sõbramees olema;
    с левой \ногаи v
    не с той \ногаи вставать v
    встать vasaku jalaga voodist tõusma;
    \ногаи чьей
    не будет где kõnek. kes ei tõsta v ei too enam oma jalgagi kuhu;
    держат, едва на \ногаах стоит v
    держится, ноги не держат kõnek. ei seisa v püsib vaevalt jalul (väsimusest, haigusest vm.);
    ноги протянуть kõnek. vedru välja viskama, koibi sirgu ajama;
    (быть) одной \ногаой в могиле haua äärel olema, ühe jalaga hauas olema;
    ни \ногаой куда kõnek. ei tõsta jalgagi kuhu;
    ни в зуб \ногаой madalk. tume nagu tökatipudel, mitte mõhkugi (ei tea);
    жить на широкую ногу laialt v külla otsas elama

    Русско-эстонский новый словарь > нога

См. также в других словарях:

  • Не пил, не ел, а ноги подломились, что с похмелья. — Не пил, не ел, а ноги подломились, что с похмелья. См. ГОРЕ БЕДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Резвы ноги подломились. — С ног сгорел. Резвы ноги подломились (подкосились). См. ПОКОЙ ДВИЖЕНИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Резвы ноги подломились, подсеклись, подкосились. — Резвы ноги (колени) подломились, подсеклись, подкосились. См. ЧЕЛОВЕК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Ноги подсекает (подсекаются) — кому (у кого). Прикам., Том. То же, что ноги подломились 2. СПСП, 96; МФС, 77 …   Большой словарь русских поговорок

  • Ноги подкосились (подломились) — у кого. Прост. 1. О состоянии сильного испуга. 2. О состоянии усталости после долгой работы. Ф 1, 332; ЗС 1996, 73; СПП 2001, 56 …   Большой словарь русских поговорок

  • Резвы ноги подкосились. — Резвы ноги (колени) подкосились (подломились, осеклись). См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • подломиться —   Ноги подломились (просторен.) перен. очень устал, ослабел.     Из леса пришел ноги так и подломились …   Фразеологический словарь русского языка

  • НОГА — Без задних ног. Разг. Шутл. Крепко, беспробудно (спать). БМС 1998, 404; БТС, 320, 286; ЗС 1996, 174; ФСРЯ, 281. Без ног. 1. Кар. О человеке, который не может ходить из за болезни ног. СРГК 4, 31. 2. Пск. Очень быстро, изо всех сил (бежать). СПП… …   Большой словарь русских поговорок

  • ГОРЕ - БЕДА — В семь лет перебедовали семьдесят семь бед. Живем покашливаем, ходим похрамываем. С кашлем вприкуску, с перхотой впритруску. Что день, то радость, а слез не убывает. Что ни дальше, то лучше, а не наплачешься. Наше житье (или: житье, житье)… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ПОДЛОМИТЬСЯ — ПОДЛОМИТЬСЯ, подломлюсь, подломишься, совер. (к подламываться). Надломиться, сломаться снизу под кем чем нибудь. Лед подломился под лошадью. Сук подломился под тяжестью влезшего на него охотника. ❖ Ноги подломились (прост.) перен. очень устал,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОДЛАМЫВАТЬ — ПОДЛАМЫВАТЬ, подломать, подломить что, ломать снизу, сысподу; взломить, подведя снизу рычаг. Клеть подломали, взломали, отбили дверь или окно. ся, быть подломану; | ворваться куда силою, подломав стены, основанье. | Ноги подломились, подкосились …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»