-
1 в
предлог1. с вин. п. (на вопрос «куда» при указании на направление движения) передается аффиксом =м и глагольными префиксами и=, дэ=идти в школу еджапIэм кIонехать в город къалэм кIонвойти в дом унэм ихьанвойти во двор щагум дэхьан2. с предл. п. (на вопрос «где» при указании на местопребывание) передается аффиксами =м, =кIэ и глагольными префиксами дэ=, и=, хэ=находиться в доме унэм исын (е итын)лежать в постели пIэм хэлъынжить в Москве Москва дэсынехать в трамвае трамвайкIэ кIон3. с вин. п. (на вопрос «куда», «во что» при выражении направления действия) передается аффиксом =м и глагольными префиксами дэ=, и=положить книгу в стол тхылъыр столым дэлъхьанзаписать в журнал журналым дэтхэнпосмотреть в окно шъхьангъупчъэм иплъын4. с предл. п. (на вопрос «где», «в чем» при выражении нахождения внутри чего-л.) передается аффиксами =м, =кIэ и глагольными префиксами дэ=, къи=книга лежит в шкафу тхылъыр шкафым дэлъэто записано в тетради мыр тетрадым дэтхагъпрочитать в книге тхылъым къиджыкIынувидеть в окно шъхьангъупчъэмкIэ лъэгъун5. с вин. п. (на вопрос «куда» при указании на область деятельности) передается аффиксом =м и глагольными префиксами чIэ=, хэ=поступить в школу еджапIэм чIэхьанвступить в партию партием хэхьан6. с предл. п. (на вопрос «где» при указании на область деятельности) передается аффиксом =м и глагольными префиксами ще=, хэ=учиться в школе еджапIэм щеджэнсостоять в партии партием хэтын7. с предл. п. (на вопрос «где» при обозначении расстояния) передается аффиксом =кIэв двух километрах от аула километритIукIэ къуаджэм пэчыжьэу8. с вин. и предл. п. (на вопрос «когда» при обозначении времени) передается аффиксом =мв феврале февралымво вторник гъубджымв десять часов утра пчэдыжьым сыхьатыр пшIымв этом году мы илъэсым9. с вин. п. (при указании срока) передается аффиксом =кIэя выполню эту работу в пять месяцев а IофшIэныр мэзитфкIэ згъэцэкIэн10. с вин. и предл. п. (при указании на количество, размер и т. п.) передается послеложным словом хъурэкомната в десять квадратных метров квадратнэ метрипшI хъурэ унвесом в пять тонн тоннитф хъурэ хьылъпьеса в трёх действиях къэшIыгъуищ хъурэ пьес11. с вин. п. (со словом раз при сравнении) передается аффиксом =кIэв три раза меньше фэдищкIэ нахь макIв три раза больше фэдищкIэ нахьыб12. с вин. и предл. п. (при определении признаков, свойств, состояния, вида чего-л.) передается через причастные и деепричастные формы шIыгъэ, Iулъэу или конструкцией предложениярисунок в красках краскэкIэ шIыгъэ сурэттетрадь в клетку клеткэу шIыгъэ тетрадьчитать в очках нэгъунджэ Iулъэу еджэн13. с вин. п. (при обозначении перехода в другое состояние) передается словом шIын или конструкцией предложенияпревратить воду в пар псыр пахъэ шIын14. с вин. п. (при слове играть) передается конструкцией предложенияиграть в шашки пхъэкIэн ешIэн15. с вин. п. (ради, для) передается конструкцией предложениясказать в шутку сэмэркъэоу къэIон◊ в том числе ащ щыщэуон весь в отца ар ятэ ехьщыр дэд (е фэдэ дэд) -
2 с
предлог1. с род. п. (при обозначении предмета или места, от которого отходит, отделяется, удаляется кто-что-либо) передается префиксами те=, къи=, къе=убрать посуду со стола хьакъу-шыкъухэр столым тепхынупасть с лестницы лъэоим къефэхынприйти с работы IофышIэ къикIыжьын2. с род. п. (при обозначении лица, предмета, явления, с которого начинается, возникает что-л.) передается послеложным аффиксом =кIэ, послелогом дэжь или глагольными префиксами щи=, ще=с улицы слышен шум урамымкIэ бырысыр макъэ къеIукIыначнем с вас оркIэ къедгъэжьэнссора началась с пустяков зэфэгубжыныр Iоф мышъо-мылхэмкIэ къежьагъ3. с род. п. (при обозначении начального момента какого-л. действия или события) передается деепричастиями щегъэжьагъэу, щыублагъэу, послелогом фэдизрэ или наречием непэ-неущэус детства сицIыкIугъом щегъэжьагъэус самого утра пчэдыжьым щыублагъэус утра до ночи пчэдыжьым щегъэжьагъэу чэщым нэсфэкIэсо дня на день непэ-неущэус первого сентября сентябрэм иапэрэ мафэ щегъэжьагъэу4. с род. п. (при обозначении местонахождения предмета или лица, производящего действие) передается префиксами щы=, и=, къы=, а также послеложным аффиксом =кIэ пли конструкцией предложенияговорить речь с трибуны трибунэм къыщыгущыIэннапасть на врага с тыла ыкIыбыкIэ пыим къытеонс правой стороны ижьабгъу лъэныкъокIэ5. с род. п. (при обозначении лица или предмета, который подвергается чему-л., от которого отнимается что-л., который служит единицей счёта) передается глагольными префиксами къы=, къе=получить деньги с кого-либо зыгорэм ахъщэ къыIыпхынсдача с рубля сомэм къелыжьыгъэр, сомэм къышъхьащигъэкIыжьыгъэрурожай с гектара гектарым къырахырэ лэжьыгъэр6. с род. и. (при обозначении предмета, являющегося оригиналом, образцом) передается глагольной формой тепхын, тепшIыкIынбрать пример с кого-либо зыгорэм щысэ тепхынрисовать портрет с натуры сурэтыр натурэм тепшIыкIынснимать мерку с кого-либо зыгорэм шапхъэ тепхынперевод с адыгского языка адыгабзэм техыгъэу зэдзэкIыгъэр7. с род. п. (на основании чего-л., следуя чему-л.) передается послелогом хэлъэус ведома начальника начальникым ишIэ хэлъэус вашего согласия шъо шъуишIэ хэлъэу8. с род. п. (по причине чего-л.) передается деепричастием къыхэкIэупокраснеть со стыда укIытэм къыхэкIэу плъыжьы ухъунс горя гукъаом къыхэкIэус перепугу щтэм къыхэкIэу9. с род. и твор. п. (при обозначении средства, способа совершения действия) передается суффиксом =кIэ или глагольными префиксами зыде=, ды=послать письмо с курьером курьерым письмэр зыдебгъэхьынуехать со скорым поездом псынкIэу кIорэ мэшIокум удыIукIынписать с большой буквы буквэшхокIэ къэублагъэу птхыивзять с бою заокIэ пштэн10. с вин. п. (приблизительно, почти) передается наречием фэдизэу, фэдизкIэвеличиной с дом иинагъэкIэ унэм фэдизэупрожить в деревне с месяц мазэ фэдизкIэ къуаджэм ущыпсэун11. с твор. п. (при указании на совместность действия, связь, сопутствование кому-чему-л. или наличие, присутствие чего-л. в чем-л.) передается конструкцией предложенияидти с кем-либо зыгорэм удэкIонразговаривать с кем-либо зыгорэм удэгущыIэнвзять с собой зыдэпштэннайти с трудом ерагъэу къэбгъотынс удовольствием уигуапэус улыбкой щхыпцIэучеловек с талантом талант зиIэ цIыфстарик с бородой лIыжъэу жакIэ зытетырхлеб с маслом хьалыгъум тхъу щыфагъэу◊ с птичьего полёта икъоу хэмыгупшысыхьэу -
3 обнести
сов.1. что чем (огородить) къэшIыхьан, къешIыхьакIын, къешIэкIын2. кого-то чем (угостить всех) къехьакIын (нэбгырэ пэпчъ екIуалIэмэ ритызэ)3. кого-что чем (пропустить при угощении) лъымыгъэIэсын, хэнын -
4 по
предлог с дат., вин. и предл. п.
1. с дат. п. (где? - дэнэ деж?) (на поверхности, вдоль поверхности) передается глагольными префиксами -ири, -къым, -щы, -да, ; аффиксом -кIэ; идти по дороге гъуэгум ирикIуэн; спускаться по лестнице пкIэлъеймкIэ къехын
2. в пределах чего-л., где-л., в чем-л) передается глагольными префиксами щы- ща-, эта весть быстро разнеслась по селу а хъыбарыр псынщIэу жылэм щызэлъэщIысащ
3. с дат. п. (в области чего-л.) передается послеложным аффиксом -кIэ; соревнования по велосипеду лъакъуэрыгъажэкIэ зэпеуэныгъэ, зэныкъуэкъуныгъэ
4. с дат. п. (в направлении) передается глагольным префиксом при; идти по следам медведя мыщэм и лъэужьым ирикIуэн
5. с дат. п. (вследствие чего-л.) передается послелогом къыхэкIкIэ; он не явился на занятия по болезни ар зэрысымаджэм къыхэкIкIэ еджакIуэ къэкIуакъым
6. с дат. п. посредством чего-л.) передается послеложным аффиксом кIэ; передать по радио радиокIэ къэтын
7. с дат. и вин. п. (указывает на количество при распределении чего-л.) передается разделительными числительными; по десять пщIырыпщI
8. с дат. п. (в соответствии) передается послелогом тету; работать по плану планым тету лэжьэн
9. с дат. п. (при указании близости, родства) передается послеложным аффиксом -кIэ; братья по отцу адэкIэ зэкъуэш
10. с вин. п. (вплоть до) передается послелогами нэс, къэс; войти в воду по пояс и бгым нэс псым хыхьэн
11. с предл. п. (после чего-л.) передается послелогом нэужь; по окончании работы лэжьыгъэр зэфIэкIа нэужь -
5 под
I м. (дно печи) хьакучIэ, хьаку лъэгу
II (подо) предлог1. с вин. п. (на вопрос «куда?»), передается послелогом чIэгъ в сочетании с глагольным префиксом чIэ=поставь чемодан под кровать чэмэданыр пIэкIор чIэгъым чIэгъэуцу2. с твор. п. (на вопрос «где?»), передается послелогом чIэгъ в сочетании с глагольным префиксом чIэ=лежать под деревом чъыг чIэгъым чIэлъын3. с вин. п. (при указании на действие, которому кто-л. или что-л. подвергается), передается глагольными префиксами хи=, пэ=попасть под дождь ощхым хиубытэнвзять под стражу къэрэгъулэ пэгъэуцон, хьапсым чIэгъэтIысхьан4. с твор. п. (при указании на действие, которому кто-л. или что-л. подвергается), передается глагольным префиксом чIэ= или деепричастием хэтэунаходиться под стражей хьапсым чIэсынидти под дождем ощхым хэтэу кIон5. свин. п. (для), передается послелогом паеотвести участок земли под сад садым пае чIыгу участкэ бгъэнэфэн6. с твор. п. (для чего-л., занятый чем-л.), передается причастиями зычIэлъ, зыIыгъсарай под сеном мэкъу зычIэлъ къакъырбольшой участок земли под садом чIыгу участкэшхо зыIыгъ сад7. с вин. п. (о времени), передается послелогами ехъулIэу, дэжьпод утро он вернулся пчэдыжьыпэм дэжь ар къэкIожьыгъ8. с твор. п. (при помощи, благодаря), передается послеложным суффиксом =кIэ под руководством кого-либо зыгорэм ипэщэныгъэкIэ9. с твор. и вин. п. (возле), передается послелогом пэгъунэгъустанция под Москвой Москва пэгъунэгъу станцие10. свин. п. (наподобие, в виде чего-л.), передается послелогом фэдэуотделать под мрамор мрамор фэдэу пшIыншкаф под красное дерево пхъэ плъыжьым хэшIыкIыгъэ фэдэ шкаф11. с вин. п. (указывает на какое-л. обеспечение), передается послеложным суффиксом =кIэпод залог шэсыкIэдать деньги под расписку распискэкIэ ахъщэ ептын12. с вин. п. (в сопровождении чего-л.), передается глагольным префиксом дэ= или послеложным суффиксом =кIэпеть под аккомпанемент рояля къезыгъэIорэ роялым орэд къыдэпIонписать под диктовку диктовкэкIэ птхын13. с твор. п. (вследствие чего-л.), передается послелогом къыхэкIыкIэпод действием солнечных лучей тыгъэ нурхэр къызэрэтыридзэрэм къыхэкIыкIэ14. с твор. п. (указывает на какой-л. признак), передается послелогами зышъхьэщыт, зытеткорабль под советским флагом советскэ быракъ зышъхьэщыт къухьэ -
6 по
предлог1. с дат. п. (по поверхности, вдоль поверхности чего-л.), передается глагольными префиксами ры=, дэ=, щы=, те=, а также конструкцией предложенияехать по дороге гъогум рыкIонподниматься по лестнице лъэоим дэкIоенстучать по столу столым теонидти по тропе лъагъомкIэ рыкIон2. с дат. п. (в пределах чего-л., в чем-л., где-л.), передается глагольным префиксом щы= или конструкцией предложенияэта весть быстро разнеслась по аулу а къэбарыр псынкIэу чылэм щызэбгырыкIыгъ (е щызэлъашIагъ)3. с дат. п. (в области чего-л.), передается послеложным аффиксом =кIэисследование по биологии биологиемкIэ уплъэкIуныгъсоревнования по лыжам лыжэкIэ зэныкъокъуныгъ4. с дат. п. (в направлении), передается глагольным префиксом ры=идти по следам медведя мышъэм илъэужы рыкIон5. с дат. п. (вследствие чего-л.), передается послелогом къыхэкIыкIэон не явился на занятия по болезни зэрэсымаджэм къыхэкIыкIэ ар еджакIо къэкIуагъэпзабыть по рассеянности шъхьэщихыныгъэм къыхэкIыкIэ щыгъупшэн6. с дат. п. (посредством чего-л.), передается послеложным аффиксом -кIэпередать по радио радиокIэ къэптынпослать по почте почтэкIэ бгъэхьынехать по железной дороге мэшIоку гъогукIэ укIон7. с дат. п. (указывает на предмет или лицо, а также на качество, свойство кого-чего-л., характеризуемое со стороны тех или иных признаков), передается аффиксом =кIэпо профессии инженер исэнэхьаткIэ инженерпо социальному положению рабочий социальнэ IофымкIэ рабоч8. с дат. и вин. п. (указывает на количество — при распределении чего-л.), передается разделительными числительнымипо десять пшIырыпшIдать детям по яблоку кIэлэцIыкIумэ мыIэрысэ зырыз яптын9. с дат. п. (согласно, в соответствии), передается послелогом тетэу или послеложным аффиксом =кIэработать по плану планым тетэу Iоф пшIэнпоезда ходят по расписанию расписаниемкIэ мэшIокухэр мэзекIох10. с дат. п. (на основании каких-л. признаков), передается конструкцией предложения или послеложным аффиксом =кIэстарший по возрасту нахьыжълучший по качеству идэгъугъэкIэ анахьышIу11. с дат. п. (при указании близости, родства), передается послеложным аффиксом =кIэтоварищи по работе IофшIэнымкIэ зэныбджэгъухбратья по отцу тымкIэ зэшых12. с дат. п. (в течение какого-л. времени), передается союзным аффиксом =рэработать по ночам чэщырэ Iоф пшIэн13. с дат. п. (в кого-что-л., по кому-чему-л.), передается конструкцией предложениястрелять по противнику пыим еон14. с вин. п. (вплоть до), передается послелогами нэс, къэспо десятую главу япшIэнэрэшъхьэм нэсвойти в воду по пояс бгырыпхым къэс псым хэхьан15. с предл. п. (после чего-л.), передается послелогом нэужпо окончании работы IофшIэныр зиухырэм нэуж -
7 выделиться
сов.1. (отделиться) хэкIын2. уст. (имущественно): старший сын выделился из семьи къо нахьыжъыр быным хэкIыгъ3. (отличиться чем-л. среди других) къахэщын4. къыхэкIын, къехынпри химической реакции выделилось тепло химическэ реакцием фабэ къыхэкIыгъ -
8 перевариться
сов.1. (вариться дольше, чем нужно) жъощэнмясо переварилось лыр жъогъащэ2. (усвоиться при пищеварении) ткIун (шхыныр) -
9 разъехаться
сов.1. (уехать) зэбгырыкIыжьынгости разъехались хьакIэхэр зэбгырыкIыжьыгъэх2. с кем-чем и без доп. (не столкнуться) зэбгъукIон, зэблэкIынтелеги с трудом разъехались кухэр ерагъэу зэбгъукIуагъэх3. с кем или без доп. (разминуться) зэблэкIын (зэIумыкIэхэу)мы с ним разъехались в пути сэрырэ арырэ гъогум тыщызэблэкIыгъ4. с кем и без доп. (уехать друг от друга) зэбгъодэкIыжьын (зэлI-зэшъузхэр)5. разг. (расползтись от ветхости) зэхэзын6. разг. (при скольжении) зэгокIынлыжи разъехались лыжэхэр зэгокIыгъэх
См. также в других словарях:
ни при чем — ни в чем не повинный, безвинный, ни душой ни телом не виноват, ни в чем не замешанный, ни сном ни духом не виноват, нет вины, не виноват, невиновный, невиноватый, невинный, непричастный, неповинный Словарь русских синонимов. ни при чем прил., кол … Словарь синонимов
ни при чем — (он тут ни при чем) … Орфографический словарь-справочник
ни при чем(быть) — иноск.: не иметь никакого отношения, не принимать никакого участия, не быть виновным в чем быть совершенно в стороне Ср. (Софья Васильевна) ежегодно прибавляла в бюджет новый расход на мальчика или девочку: она старалась уверить, что сама была… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Остался ни при чем. — Отошел ни с чем. Остался ни при чем. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Торговал и кирпичом, да остался ни при чем. — Торговал и кирпичом, да остался ни при чем. См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
остаться ни при чем — См … Словарь синонимов
оказавшийся ни при чем — прил., кол во синонимов: 2 • обманувшийся в расчетах (5) • оставшийся на бобах (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Т … Словарь синонимов
Ни при чем — Ни при чемъ (быть) иноск. не имѣть никакого отношенія, не принимать никакого участія, не быть виновнымъ въ чемъ быть совершенно въ сторонѣ. Ср. (Софья Васильевна) ежегодно прибавляла въ бюджетъ новый расходъ на мальчика или дѣвочку: она старалась … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ни При Чем — ни при чём предик. разг. Оценочная характеристика кого либо как непричастного к чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… … Толковый словарь Ушакова
ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… … Толковый словарь Ушакова