-
41 síður
[si:ðʏr̬]I. a síð, sítt [siʰtʰ:]длинный; свисающий, ниспадающийII. adv comp, superl síztменьше; незначительнее; хужеþví síður — ещё менее, тем менее
síðast, en ekki sízt — в-последних, хотя это и не менее важно
◊það er síður en svo — вовсе нет, далеко не (так)
eigi að síður, engu (að) síður — тем не менее
-
42 sinna
[sɪn:a]I f sinnu1) рассудок, разум, ум2) внимание; заботаhafa ekki sinnu á e-u — быть не в состоянии сосредоточиться на чём-л.
II vt (D) sinnti [sɪn̥tɪ] ( e-u)обращать внимание (на что-л.); заботиться (о чём-л.); заниматься (чем-л.)sinna gestum — заниматься гостями, заботиться о гостях
◊vera ekki mönnum sinnandi — быть вне себя (от горя и т. п.), быть совершенно подавленным
-
43 sko
[sg̊ɔ:]int:nei, sko manninn! — нет, вы только посмотрите на него!
sko til, þetta gat hann! — посмотри-ка, он справился с этим!
-
44 stundarfriður
-
45 sussu
-
46 svei
[svεi:]intфу!, фи!svei þér — фу!, стыдись!
svei mér, ef ég skrökva — чтоб мне сквозь землю провалиться (если я лгу)
svei mér sem það [þetta] er ekki hún — ей-богу, это она
svei því korninu — ей-богу нет, не может быть, чтобы
er það satt? — svei mér þá! — это правда? — Клянусь! [Уверяю!, Честное слово!]
svei attan! — а) фу, как тебе не стыдно!; б) вот чёрт!
-
47 svelti
-
48 umferðakennari
[ʏmfεrðakʲʰεn:arɪ]mучитель, преподающий поочередно на различных хуторах ( где нет постоянной школы) -
49 úrkostur
[ur̥kʰɔstʏr̬]még á einskis annars úrkosti [úrkosta] — у мена нет иного выбора, мне не остаётся ничего другого
-
50 uss
-
51 úti
[u:tʰɪ]adv1) снаружи; на дворе, на улице; вне дома; под открытым небом2) ближе к морю3)það er úti um hann — он пропал, его дело конченное
◊verða úti — замёрзнуть, погибнуть в буран
-
52 útlit
-
53 útséður
[u:t(ʰ)sjεðʏr̬]a1) хитрый, смышлёный2)það er útséð um það — это дело гиблое, на это больше нет надежды
-
54 vaðleysa
[vaðlεisa]f vaðleysu, vaðleysurотсутствие брода; место, где нет брода -
55 vandgerður
[vand̥g̊ʲεrðʏr̬]aþað er ekki vandgert við hann — а) его нетрудно удовлетворить; б) по отношению к нему нет никаких обязательств
eiga vandgert við e-n — быть кому-л. обязанным
-
56 vegaleysa
[vε:qalεi:sa]f vegaleysu, vegaleysurместо, где нет дорог(и) -
57 vegur
[vε:qʏr̬]I. m vegar и vegs, vegir [vεijɪr̬]1) дорога, путьvegur jarðar(innar) umhverfis sólina — путь [орбита] Земли вокруг Солнца
um farinn veg, á förnum vegi — на дороге
það er úr vegi — это не по пути, это в сторону
það er ekki úr vegi — а) это по пути; б) это неплохо
segja e-m til vegar — указывать кому-л. путь
villur vegar — сбившийся с пути, заблудившийся; перен. заблуждающийся
2) путь, возможность, выходþað væri lítill vegur, ef… — возможно бы, если…
það er vinnandi vegur — это возможно [выполнимо]
3) сторонаhúsið er fjórir metrar á annan veg(inn), en sex á hinn — дом имеет четыре метра по одной стороне и шесть по другой
◊á alla vegu — а) по-всякому, во всех отношениях; б) со всех сторон
á báða vegu — в [по] обе стороны
á annan veg — по-другому, иначе
víðs vegar — повсюду, во все стороны; беспорядочно
engan veginn — никоим образом, никак
nokkurn veginn — как-то, как-нибудь, более или менее
einhvern veginn — каким-либо образом, так или иначе; по той или иной причине
annars vegar… hins vegar — с одной стороны… с другой стороны
hins vegar — с другой стороны, вместе с тем
vera í þann veginn að gera e-ð — собираться сделать что-л.
það er langur vegur frá því, að… — вовсе не так; далеко не…
færa e-ð til sanns vegar — обосновывать что-л.
það er komið vel á veg — это идёт хорошо, это продвигается успешно
koma í veg fyrir e-ð — препятствовать чему-л.
koma e-u til vegar — вызывать что-л.
vera á vegum e-s — быть под чьей-л. опекой [руководством]; работать у кого-л.
II. m vegsслава, честь◊hafa veg og vanda af e-u — нести ответственность за что-л.
-
58 virðast
[vɪrðastʰ]vdep virtist [vɪr̥tɪstʰ]hann virðist vera farinn — похоже на то, что он ушёл
það virðist engin ástæða vera til að halda… — кажется, нет никакого основания считать…
mér virtist það vera sami maðurinn — мне показалось, что это тот же самый человек
-
59 vita
[vɪ:tʰa]veit, vissi, vissum, vitað1. vt1) знатьekki svo, að ég viti — мне (это) неизвестно, насколько я знаю — нет
vita e-ð fyrir — знать что-л. заранее
vita hvorki upp né niður í e-u — ничего не понимать в чём-л.
hann vissi skömmina upp á sig — он знал, что это его вина, он сознавал свою вину
vita lengra en nef manns nær — погов. а) знать больше других; б) быть сведущим в магии
2) узнавать, смотреть, выяснятьvittu, hvort hún er heima — узнай [выясни], дома ли она
2. vivita af e-u — а) знать, где что-л. находится; б) знать о чём-л.
vita til e-s — знать что-л. [о чём-л.]
vita um e-ð — а) знать о чём-л.; б) знать, где что-л. находится
□◊viti menn! — представь(те)!, подумай(те)!
ósköp er(u) að vita þetta! — ужасно!, господи помилуй!
vittu til! — посмотришь!, увидишь!
-
60 völ
[vö:l̬]feiga völ á e-u — иметь возможность выбирать между чем-л.
sá á kvöl [kvölina], sem á völ(ina) — посл. выбор — трудная вещь
См. также в других словарях:
нет — Несть, недостает, отсутствует, не имеется, и в помине (заводе) нет; вышли, перевелись, пропали. Его нет, он в отсутствии, в отлучке, блистает своим отсутствием. Его и след простыл; ни слуху, ни духу, пропал, да и только; как не бывало. Налицо… … Словарь синонимов
нет — I. частица. 1. Употр. как отрицательный ответ на вопрос или как выражение несогласия (может выступать в качестве предложения; противоп.: да). Есть будешь? Нет. Вы поедете на симпозиум? Нет. Садитесь, пожалуйста. Нет, нет, спасибо. // Внутри речи… … Энциклопедический словарь
нет — сказ., употр. наиб. часто 1. Если у кого либо нет кого либо или чего либо, значит, он этого не имеет. Совсем нет у нас времени. | Денег нет. | У меня нет комплексов. 2. Если кого либо или чего либо нет где либо, значит, этот человек или объект… … Толковый словарь Дмитриева
НЕТ — 1. частица. Употр. при отрицательном ответе на вопрос. Мы остаёмся? Н. Н., не согласен. Решительное, категорическое «нет» (решительный отказ). 2. в знач. сказ., кого (чего). Не имеется в наличии, отсутствует, не существует. Н. сомнений. Н. денег … Толковый словарь Ожегова
НЕТ — гл., безл. от слав. нест, не есть; прош. вр. не было: буд. вр. не будет; не имеется, недостает, отсутствует. У меня нет денег. Летом нет снегу. Нет у Бога немилости. Есть, словцо как мед сладко; нет, словцо что полынь горько! На нет и суда нет. | … Толковый словарь Даля
Нет Выхода — это pay per view (ППВ) которое проводит World Wrestling Entertainment (ВВЕ/Ф), первое ППВ прошло в 1998 году, в 1999 его не было. А с 2004 года, Нет выхода стало эксклюзивным ППВ от бренда СмэкДаун!. Заменой Нет выхода в 1999 году стало ППВ Резня … Википедия
Нет Выхода (реслинг) — Нет выхода это pay per view (ППВ) которое проводит World Wrestling Entertainment (ВВЕ/Ф), первое ППВ прошло в 1998 году, в 1999 его не было. А с 2004 года, Нет выхода стало эксклюзивным ППВ от бренда СмэкДаун!. Заменой Нет выхода в 1999 году… … Википедия
нет — Нет и нет или нет да нет или нет как нет (кого чего;разг.) не имеется налицо, не существует вовсе, употребляется для большей выразительности. Но день протек, и нет ответа, другой настал: все нет как нет. А. Пушкин. Нет того, чтобы (разг.) … Фразеологический словарь русского языка
НЕТ — НЕТ. 1. безл., в знач. сказуемого (заменяет отсутствующее в русском языке наст. вр. от гл. быть с отриц.), кого чего. Не имеется налицо, не существует вовсе. У меня нет времени. Никого нет дома. «Нет худа без добра.» (посл.) «Между нами нет… … Толковый словарь Ушакова
нет — НЕТ1, нету, нет да нет, нет и нет, нет как нет НЕТ2, никак нет, ничего подобного, отнюдь нет, разг. а вот и нет, разг. вовсе нет, разг. где там, разг. да ты что, разг. да вы что, разг. дудки, разг. как бы не так, разг. какое там, разг.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
нет смысла — нечего, нет расчета, овчинка выделки не стоит, игра не стоит свеч, не для чего, нет причины, не имеет смысла, не стоит, не из чего, нет надобности, нет нужды, бессмысленно, нецелесообразно, не нужно, не к чему, незачем Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов