Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

ни+в+зуб

  • 1 зуб

    дандон

    Русско-таджикский словарь > зуб

  • 2 зуб

    м
    1. (мн. зубы) дандон; зуб мӯдрости дандони ақл; глазные зубы дандонҳои ашк; коренные зубы дандонҳои курсӣ; молочные зубы дандонҳои шир, дандонҳои аввалин; передние зубы дандонҳои пеш; вставные зубы дандонҳои сохта, дандонҳои ориятӣ
    2. (мн. зӯбья) дандона; зубья бороны дандонаҳои мола; зубья пилы дандонаҳои арра <> на один зуб бисёр кам, андак; не по зубам кому прост. дандоншикан, дандон намегузарад; вооруженный до зубов сар то по яроқнок шуда; зуб на зуб не попадает у кого прост. дандон ба дандон намерасад; зубами держаться (ухватиться) за что-л. прост. ба чизе сахт часпида гирифтан; зубы разгорелись у кого на что прост. оби даҳан рафт, ҳавасаш ба чизе рафт; зубы съел на чем-л. дар ягон кор усто (моҳир, пухта) шуд; в зубах навязло у кого прост. ба дил зад, ба ҷон расид, безор кард; ни в зуб [ногой], ни в зуб толкнуть прост. алифро аз калтак фарқ намекунад; вооружиться до зубов сар то по мусаллаҳ (яроқнок) шудан; вырвать из зубов прост. канда гирифтан; глядеть (смотреть) в зубы кому усгп. ибо (нозбар-дорп) кардан; дать в зубы кому-л.
    1. (ударить) ба фуки (тумшуқи) касе фаровардан; ба таги ҷоғ фаровардан
    2. (дать взятку) пора (ришва) додан, гулӯи касеро равған кардан; держать язык за зубами лаб фурӯ бастан, забон нигоҳ доштаи; заговаривать зубы прост. болои гапро пӯшидан; гапро ба дигар тараф бурдан; иметь зуб на (против) кого-л. ба касе кина (қасд) доштан; класть зубы на полку чирки дандом ҷаббидан; ломать зубы на чём, обо что зӯри беҳуда зада миён шикастан; показать зубы нохун баровардан, бадраъӣ нишон додан; разжать зубы даҳан кушода гап задан; скалить зубы прост. ришханд задан; сквозь зубы говорить (шептать, бормотать) 1) (невнятно) зери лаб гуфтан 2) (свысока) дилу бедилон (бо дили нохоҳам) гуфтан; скрежетать зубами от злости дандон ба дандон монда оташи ғазаби худро фурӯ нишондан; чесать зубы прост. варсокӣ гуфтан, лаққидан; ғайбат кардан; щелкать зубами прост. сахт гуруснагӣ кашидан; дареному коню в зубы не смотрят посл. ?» ҳар чӣ аз дӯст расад, некӯст; видит око, да зуб неимёт погов. « дил кашолу даст кӯтоҳӣ мекунад; гурбаро дунба нарасидааст; око за око, зуб за \зуб погов. ба кирдори бад сазои бад; ба ҷуз бад набошад мукофоти бад

    Русско-таджикский словарь > зуб

  • 3 коренной зуб

    дандони курсӣ

    Русско-таджикский словарь > коренной зуб

  • 4 око

    с (мн. очи) уст. поэт. чашм, дида <> окоу. за окозуб за зуб погов. ба кирдори бад сазои бад; ба ҷуз бад набошад мукофоти бад; в мгновение ока дар як мижа задан; свет очей моих поэт. нури чашмоком; беречь (хранить) как зеницу ока мисли гавҳараки чашм нигоҳ доштан; видит око, да зуб неймёт погов.: дил кашолу даст кӯтоҳӣ мекунад; дил мехоҳаду дандон намегузарад

    Русско-таджикский словарь > око

  • 5 попадать

    сов. (о всех, многих) пай дар пай афтодан, паси х,ам афтодан; книги попадали с полки китобҳо аз раф паси ҳам афтоданд несов. см. попасть <> у меня зуб на зуб не попадает дандонам ба дандонам намерасад

    Русско-таджикский словарь > попадать

  • 6 юродство

    маҷзуб

    Русско-таджикский словарь > юродство

  • 7 юродствовать

    маҷзубӣ кардан

    Русско-таджикский словарь > юродствовать

  • 8 видеть

    несов.
    1. кого-что дидан, ты видишь горы на горизонте? ту дар уфуқ кӯҳҳоро мебинӣ?
    2. кого (встречать) вохӯрдан, дидан; больше года он не видел своих родных аз як сол зиёд аст, ки вай хешу табори худро надидааст
    3. кого-что (представлять) тасаввур кардан; он видел себя художником вай худро рассом тасаввур мекард
    4. что (испытывать) дидан, аз сар гузаронидан; он многое видел в своей жизни вай дар умраш бисьёр ҳодисаҳоро аз сар гузарондааст
    5. (быть зрячим) дидан, бино будан; хорошо видеть хуб дидан; он плохо видит у хуб намебинад. чашмонаш хира шудааст
    6. что и с союзом. «что» (сознавать) дидан, донистан, фаҳмидан; он видит, с кем имеет дело бо кӣ сару кор доштанашро медонад
    7. что в чём (считать) шумурдан, дидан; он видел в медицине своё призвание вай тибро касби худ мешумурд <> как видишь (видите) вводн. сл. чунон ки мебинй (мебинед); видишь ли вводн. сл. оё медонӣ; видеть насквозь кого-л. зоҳиру ботини касеро дидан; видеть не могу (не может) тоби (тоқати) дидан надорам (надорад), бад мебинам (мебинад); видеть своими глазами бо чашми худ дидан; не вид.еть дальше своего [собственного! носа аз дуньё бехабар будан, кӯтоҳандеш будан; не видеть света [белого, вольного] 1) рӯз (рӯзу рушноӣ) надидан, роҳат (ҳузуру ҳаловат) надидан 2) сахт азоб кашидан (аз дарде); глаза бы мой не видели кош чашмонам кӯр мебуд, намедидаму намесӯхтам; в глаза не видеть кого ҳеҷ надидан, асло надидан; краем глаза видеть что саҳл (бо гӯшаи чашм) дидан; спит и видит фикру зикраш дар ҳамин аст; только и видели кого зуд ғайб зад; за деревьями не видеть леса погов. ӣ ба майда чуйда андармон шуда чизи асосиро пайхас накардан; рыбак рыбака видит издалека посл. и кӯр кӯрро дар ҳаммом ёфтааст, видит око, да зуб неимет погов» дидан ҳасту хӯрдан нест; дил мекашаду по намеравад

    Русско-таджикский словарь > видеть

  • 9 временами

    нареч. баъзан, гоҳ-гоҳ, баъзе вақт; временами у меня болит зуб баъзан дандонам дард мекунад

    Русско-таджикский словарь > временами

  • 10 выкрошиться

    сов. разг. майда-майда (реза-реза) шуда рафтан, шикаста рехтан; зуб выкрошился дандон шикаста рехт

    Русско-таджикский словарь > выкрошиться

  • 11 вырвать

    I
    сов. безл. кого разг. қай (рад) кардан, партофтан, гардон-дан; его вырвало вай қай кард
    II
    сов.
    1. что кандан, канда баровардан (гирифтан); вырвать зуб дандон кандан // кого-что рабудан, кашида гирифтан; вырвать из рук книгу китобро аз даст кашида гирифтан
    2. что перен. ба коре маҷбур кардан, коре кунондан; вырвать признание иқрор кунонданвырвать из сердца кого-что аз дил канда партофтан; вырвать с корнем решакан (решаков) кардан

    Русско-таджикский словарь > вырвать

  • 12 выскочить

    сов.
    1. ҷаҳида баромадан, ҷаста (парида) баромадан; выскочить из окна ҷаҳида аз тиреза баромадан; выскочить из трамвая аз трамвай ҷаста фуромадан
    2. разг. тозон (давида) баромадан; выскочить из-за угла аз гӯшае давида баромадан; он выскочил мне навстречу вай тозон аз рӯ ба рӯи ман ба-ромад
    3. перен. разг. пайдо шудан, ба вуҷуд омадан; от ожога на коже выскочили пузыри рӯи пӯст сӯхта обила пайдо кардааст
    4. разг. афтидан, ғалтидан, афтида мондан; из часовбго механйзма выскочил винтик аз механизми соат мурватчае афтидааст; у меня выскочил зуб дандонам афтид
    5. разг. (вме-шаться) аралаш (қатӣ) шудан, ба гап мудохила кардан <> выскочить замуж саросемавор шавҳар кардан; выскочить из головы (из памяти) тамоман аз хотир баромадан, тамоман фаромӯш шудан

    Русско-таджикский словарь > выскочить

  • 13 вытащить

    сов.
    1. кого-что баровардан, берун овардан, кашола карда баровардан; - лодку на берег заврақро аз об ба соҳил баровардан
    2. что кандан, кашида баровардан; вытащить зуб дандон кандан; - занозу хорро 1 баровардан // что разг. (вынуть) баровардан; вытащить платок из кармана дастрӯймолчаро аз киса баровардан
    3. щ перен. разг. равондан, бурдан; вытащить товарища в театр рафиқи худро ба театр бурдан
    4. что разг. (украсть) дуздидан <> вытащить из грязи кого-л. касеро аз ботлоқи бадномӣ кашида баровардан; клещами не вытащишь из кого-л. даҳанаш киро металабад

    Русско-таджикский словарь > вытащить

  • 14 запломбировать

    сов. что
    1. пломба кардан, [ковоки дандонро] пур кардан; запломбировать зуб ковоки дандонро пур кардан
    2. пломба кардан (задан), мӯҳри қӯрғошимӣ задан; запломбировать товарный вагон ба вагони боркаш пломба задан

    Русско-таджикский словарь > запломбировать

  • 15 зубец

    м
    1. дандона; зуб-ец пилы дандонаи арра; зубцы машинного колеса дандонаҳои чархи мошин
    2. чаще м.н. зубцы дандонаҳо, кунгураҳо; крепостная стена с ^цами девори кунгурадори қалъа; зубцы гор дандонаҳои кӯҳҳо

    Русско-таджикский словарь > зубец

  • 16 зубик

    м уменьш.-ласк. к зуб 1

    Русско-таджикский словарь > зубик

  • 17 зубок

    м
    1. (мн. зубки) уменьш.-ласк. к зуб 1;
    2. (мн. зубки) тех. дандонача <> на зубок (подарить, принести) тӯҳфа (тақдим) кардан (ба кӯдаки навзод); попасть(ся) на зубок кому-л., к комузубокл. хандахариши касе шудан

    Русско-таджикский словарь > зубок

  • 18 зубчик

    м уменьш. к зуб 2, к зубец 1; зубчик колеса дандоначаи чарх

    Русско-таджикский словарь > зубчик

  • 19 иметь

    несов.
    1. коео-что доштан, дорои чизе будан, соҳиб будан; иметь детей фарзанд доштан; он имеет мотоцикл ӯ мототсикл дорад; иметь талант оратора истеъдоди нотиқӣ доштан; иметь серьёзные возражения эътирози ҷиддӣ доштан; иметь намерение мақсад доштан; иметь право на образование ба маълумот ҳуқуқ доштан; иметь равные права ҳуқуқҳои баробар доштан; бассейн имеет три мётра в глубину чуқурии ҳавз се метр аст
    2. что в сочет. с сущ. и с неопр.: он имел смелость возражать ӯ ҷуръати эътироз кардан дошт; иметь дерзость прийти ҷуръати омадан доштан
    3. что в сочет. с не-опр. сов. уст. офиц. доштан, хостан; я имею предложить следующее ман чунин таклиф дорам; что вы имеете сказать? шумо чӣ гуфтан мехоҳед? иметь виды на кого-что-л. касеро, чизеро таги чашм кардан; иметь дело с кем-чем-л. бо касе, бо чизе сарукор доштан; иметь зуб на (против) кого-л. дандон доштан ба касе, қасд доштан; иметь место ҷой доштан, вуҷуд доштан, воқеъ шудан, рӯӣ додан; иметь руку где соябони сар (пушту паноҳ) доштан; иметь сердце на кого-л. аз касе ранҷидан, ба дил кина гирифтан; иметь целью, иметь цель мақсад (орзу, ният) доштан; иметь в виду 1) кого-что (подразумевать) дар назар доштан, ба назар гирифтан 2) кого-что (принимать во внимание) дар хотир (дар назар) доштан, ба ҳисоб гирифтан 3) что (иметь наме-рение) ният (мақсад) доштан, хостан; иметь в мыслях что-л. дар бораи чизе фикр кардан; не иметь в мыслях чего-л. дар бораи чизе хаёл накардан; иметь в руках доштан, соҳиб будан; иметь под руками (под рукой) дастрас будан; ничего не \иметь против зид (муқобил) набудан

    Русско-таджикский словарь > иметь

  • 20 кариозный

    мед. …и кариес, пӯсида; кариозный зуб дандони пӯсида

    Русско-таджикский словарь > кариозный

См. также в других словарях:

  • зуб — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? зуба, чему? зубу, (вижу) что? зуб, чем? зубом, о чём? о зубе; мн. что? зубы, (нет) чего? зубов, чему? зубам, (вижу) что? зубы, чем? зубами, о чём? о зубах 1. Зубы находятся у человека (и у… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЗУБ — муж. (как часть животного, мн. зубы; как часть вещи, мн. зубья) косточка, вырастающая из ячейки челюсти, для укуса и размола пищи. Зубы бывают: передние или резцы, боковые: вверху глазные, внизу клыки; задние или коренные или жерновые, из которых …   Толковый словарь Даля

  • зуб — а; мн. зубы, ов; и зубья, бьев; м. 1. мн.: зубы, ов. Костный орган во рту для схватывания, кусания, измельчения и разжёвывания пищи. Зубы прорезались. Держать что л. в зубах. Лязгнуть зубами. Коренные зубы. Больной з. Хорошие, здоровые зубы.… …   Энциклопедический словарь

  • Зуб Хамыца — Зуб Хамыца, Зуб Аркыза, Кок Дандаг (осет. Хæмыцы дæндаг, Архъызы дæндаг, Хъох дæндаг)  в осетинском нартском эпосе чудодейственный зуб нартского героя Хамыца, подаренный ему его тётей Кызмыда, которой этот зуб достался от Аркыза. Содержание… …   Википедия

  • Зуб на зуб не попадает — у кого. Прост. Экспрес. Кто либо очень озяб или испугался и дрожит от этого. И теперь то по ночам невтерпёж: от холоду… зуб на зуб не попадает… А зимой что будем делать? (Куприн. Молох). Холодно! Зуб на зуб, Григорий Лукьяныч, не попадает,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Зуб Дракона — Зуб Дракона, 2021 метр. Ергаки. Юго Западная стена Зуба Дракона изобилует маршрутами пятой категории. Маршруты Зуб Дракона по западному гребню, 2А(Захаров, 97) Зуб Дракона по центру Юго Западной стены Средней башни, 5Б (Балезин, 01) …   Энциклопедия туриста

  • Зуб — Источник: ГОСТ 19218 73: Рыхлители. Термины, определения и буквенные обозначения оригинал документа …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Зуб за зуб — Из Библии. В Ветхом Завете (Левит, гл. 24, ст. 19 20) рассказывается, что в своде законов для евреев Бог установил и такое правило: «Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, чту он сделал. Перелом за перелом,… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Зуб — Зуб: В Викисловаре есть статья «зуб» Зубы человека  образования, служащие для первичной механической обработки пищи. Зуб (биология) Зуб (т …   Википедия

  • зуб — Клык (множ. число: зубы от животн.; зубья от вещей)... глядеть в зубы, держать язык за зубами, заговаривать зубы, зубы съесть, зубы точить, зубы чесать насчет кого либо, зубы, иметь зуб, навязнуть в зубах, не по зубам, ни в зуб ногой толкнуть, ни …   Словарь синонимов

  • ЗУБ — ЗУБ, а, мн. зубы, зубов и зубья, зубьев, муж. 1. Костное образование, орган во рту для схватывания, откусывания и разжёвывания пищи. Коренные зубы. Молочные зубы (у детей: выпадающие после шести лет). З. на з. не попадает (о дрожи от сильного… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»