-
81 вначале
-
82 голодно
1. нареч.ас, аслы-туҡлы2. в знач. сказ., безл.аслыҡ -
83 гора
1. жтау2. ж мн. горыгорная местностьтауҙар, таулы урын3. жчего, из чегомножествотау-тау, өйөм-өйөм, бик күпне за горами — артыҡ алыҫ түгел, яҡында
в гору идти (подниматься) — юғары күтәрелеү, эш-хәл шәпкә китеү, уңыштарға ирешеү
под гору идти (катиться и т.п.) — түбән төшөү, кирегә китеү (уңышһыҙлыҡтарға осрау)
пир горой — мул һый, хан туйы
стоять (встать, стать) горой за кого-что — кемдер (ниҙер) өсөн ныҡ тороу, кемделер (ниҙелер) үлеп яҡлашыу
-
84 да
I1. частицапри ответе для выражения согласияэйе, шулайвсе собрались? — Да - бөтәһе лә йыйылдымы? – Эйе
да, это верно — эйе, был дөрөҫ
2. частицав вопросит. предложении для побуждения собеседника к ответу-мы/-ме (ни), шулаймы ни, улаймы ни, эйемеон вернулся, да? — ул ҡайттымы ни?
ты этого человека хорошо знаешь, да? — һин был кешене яҡшы беләһең, шулаймы?
3. частицапри неожиданном воспоминании о чём-л.; в знач. `кстати`, `вот ещё`әйткәндәй, әйда, ещё одна новость — әйткәндәй, тағы бер яңылыҡ
да, совсем забыл — әй, бөтөнләй онотҡанмын
4. частицапри выражении недоверия, возражения в знач. `как бы не так`эйе шул, -мағайы/-мәгәйея тебе другую книгу подарю.- Да, подаришь ты! — мин һиңә икенсе китап бүләк итермен. – Эйе шул, бирерһең һин!
5. частицапри призыве, пожелании-һын/-һен6. частицадля выражения требования, приказания, настойчивой просьбы-һын/-һен, әйҙә (инде), -сы/-се, инде, әледа вы садитесь! — ултырһағыҙсы!, ултырығыҙ әле!
вот это да! — китсе!, бына һиңә (кәрәк булһа)!
ну да!: — 1) әлбиттә, һис шикһеҙ
вы придёте? – Ну да! — һеҙ киләһегеҙме? – Элбиттә!
2) китсе! булмаҫ!; он переехал в деревню. – Ну да! — ул ауылға күсеп киткән. – Китсе! Булмаҫ!
II1. союзсоед.для соединения однородных членов предложения и предложений; соответствует союзу `и`һәм, да/дә2. союз присоед.для присоединения предложений или членов предложения, дополняющих высказанноеөҫтәүенә, шуның өҫтөнә, тағы ла, етмәһә, етмәһә тағысегодня холодно, да ещё дождь со снегом идёт — бөгөн көн һыуыҡ, өҫтәүенә ҡар ҡатыш ямғыр яуа
3. союз противит.для присоединения предложений или членов предложений со значением противопоставления; соответствует союзу `но`әммә, ләкин, да/дәзнал, да не сказал — белһә лә әйтмәгән
маленький, да удаленький бәләкәй генә булһа ла булдыҡлы, үҙенә күрә түгелда и (при усилении соед. союза) — да/дә
да и только (при усилении действия) — -да/-дә
нет-нет да и — бер булмаһа – бер, әллә ниҙә бер, юҡ-юҡ та, һирәк-мирәк булһа ла, юҡ тигәндә
-
85 даться
1. сов.; разг.бирелеү, тотолоу2. сов.; разг. перен.поддатьсятоттороу, бирешеү, алдатыуалданмау, үҙеңде алдатмау3. сов.; разг.комулегко усвоитьсяанһат үҙләштереү, еңел бирелеү4. сов.; разг.кому только прош. вр.; неодобр.ни кәрәге булыудиву даться — ғәжәп итеү, иҫ китеү
-
86 деловитость
-
87 деловитый
прил.эшлекле, эшсән, булдыҡлы, ҡонар -
88 деловой
1. прил.эш...ы2. прил.эшлекле, булдыҡлы, эш...ыделовой человек — эш кешеһе, эшлекле кеше
3. прил. спец.эшкә (төҙөлөшкә) яраҡлы, эшкә китә торған -
89 дельный
-
90 деться
1. сов.; разг.исчезнуть, потерятьсяюғалыу, юҡ булыу2. сов.; разг.скрыться от кого-чего-л.инеү, йәшенеү3. сов.; разг.найти приютбаш терәү, һыйыныу -
91 жидкий
1. прил.шыйыҡ2. прил.һирәк, йоҡа3. прил. разг.о голосе, звукахйомшаҡ, көсһөҙ, зәғиф4. прил. перен., разг.несодержательныййомшаҡ -
92 жизнедеятельный
1. прил. биол.йәшәүгә һәләтле2. прил.эшмәкәр, эшлекле, булдыҡлыспособный, жизнедеятельный коллектив — эшкә һәләтле, эшлекле коллектив
-
93 жизнеспособность
жйәшәү көсө, йәшәүгә һәләтлелек (булдыҡлылыҡ) -
94 забота
1. жҡайғыртыу, хәстәр, ғәм, уй2. жзаботливое отношениеиғтибар, хәстәрлек3. жобычно мн.заботымәшәҡәттәрне моя (твоя, его и т.д.) забота — минең (һинең, уның) эшем түгел
-
95 земля
1. жместо жизниер, ер йөҙө, донъя2. жсушаер, ҡоро ер3. жпочватупраҡ, ер, балсыҡ4. жтерритория, находящаяся в чьём-л. владении или пользовании, используемая в сельскохозяйственных целяхер, урын5. ж высок.странаил, ерза тридевять земель — йәһәннәм төбөндә, ете ҡат ер аҫтында
земли под собой не слышать (не чуять) — ҡайҙа баҫҡанды белмәү, түбә күккә тейеү
(как, точно) сквозь землю провалился — ер упҡандай юҡ булды
словно из (из-под) земли вырасти — ҡапыл ҡалҡып сығыу, күктән төшкәндәй булыу
пуп земли ирон. — донъя кендеге (тотҡаһы)
-
96 инициатива
1. жинициативаберәй эште беренсе булып башлап ебәреү2. жинициативабашланғыста етәкселек роле3. жинициативаүҙ аллы актив эшләү һәләте, булдыҡлылыҡ -
97 испариться
1. сов.парға (быуға) әйләнеү2. сов. перен., ирон.юҡ булыу, юҡҡа сығыу, һыҙыу, тайыу, шылыу -
98 исчезнуть
сов.юғалыу, юҡ булыу, юҡҡа сығыу, юйылыу -
99 казус
1. м юр.казуссудта ҡатмарлы, буталсыҡ эш2. м разг.ғәжәп ваҡиға, әкәмәт хәл -
100 как
1. нареч., частица и союз нареч.нисек, ҡайһылай, ҡалайя сделал, как вы сказали — һеҙ нисек әйттегеҙ, мин шулай эшләнем
не знаю, как это делается — мин бының ҡалай эшләнгәнен белмәйем
2. нареч., частица и союз нареч.ҡайһылай, бик, шул тиклем3. нареч., частица и союз частицанисек, бәй, һуң4. нареч., частица и союз частица; разг.-мы/-ме5. нареч., частица и союз союзкеүек, шикелле, һымаҡ, -дай/-дәйтвёрдый, как камень — таш һымаҡ (таштай) ҡаты
белый, как снег — ҡар һымаҡ (ҡарҙай) ап-аҡ
6. нареч., частица и союз союзитеп, күреп, булыу яғынан7. нареч., частица и союз союз-ғанда/-гәндә, менәнкак вспомнишь, приятно становится — иҫкә төшөргәндә рәхәт булып китә
как доедешь, вышли телеграмму — барып етеү менән телеграмма һуҡ
как стемнеет, он вернётся — ҡараңғы төшөү менән ул ҡайтасаҡ
как бы не — булып ҡуймаһа ғына ярар ине, булып ҡуймаһын
как бы то ни было — нисек кенә булмаһын, һәр хәлдә
как же — эйе шул, әлбиттә
как когда; когда как — ҡасан нисек, төрлө ваҡытта төрлөсә
как кому; кому как — кемгә нисек, кешеһенә ҡарап
как нельзя лучше — үтә һәйбәт, шунан да яҡшыһы юҡ
как попало — теләһә нисек, теләһә ҡалай
как раз: — 1) нәҡ, тап
2) в знач. сказ. тап-таман; эта обувь мне как раз — был аяҡ кейеме миңә тап-таман
как только — -ғас та/-гәс тә, уҡ/үк
как только он придёт, я вам сообщу — ул килгәс тә, мин һеҙгә хәбәр итермен
См. также в других словарях:
Шилды-булды, пачики-чикалды, шивалды-валды, бух-булды! — См. ПРИПЕВЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Курочка хохлушечка, уточка с носка баска, индеечка шулды-булды. — Курочка хохлушечка, уточка с носка баска (красива), индеечка шулды булды. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Шулды булды закоулды. — см. Шушукаются да шумаркаются … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Без булды — 1. Сиб. Серьезно, без шуток. ФСС,18. 2. Сиб., Яросл. Честно, без обмана. СФС, 20; ФСС, 18; ЯОС 1, 46. 3. Сиб. Спокойно, не горячась. СРНГ 6, 256; СФС, 55; ФСС, 44. /em> Булда вздор, чушь, ложный слух … Большой словарь русских поговорок
Без булды? — точно? правда? не врешь? Ср. «балда», «без балды» в том же зн. Ср. также балда … Словарь русского арго
булдыга — кость; дубинка; пьяница , ср. забулдыга. Существующие этимологии неудовлетворительны; ср. мысль Грота о заимств. из датск. bold смелый , предположение Горяева (ЭС 33) о метатезе забулдыга < заблудыга (ср. блудить); см. Преобр. 1, 52. Возм., к… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
булу — 1. Чынбарлыкта яшәү, вакыт һәм пространство эчендә урын алып тору; бар булу. 2. Очрау, табылу, туры килү, килеп чыгу мөмкинлек б. 3. Барлыкка килү; ясалу тама тама күл була. Яралу, туу, үсеп чыгу 4. Үсү, уңу (иген һ. б. ш. тур.) 5. Әзер хәлгә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
булдырь — I булдырь I. нарыв, шишка, прыщ . Обычно относят к булка, булыга, булава и родственным. С другой стороны, возможно родство с лит. bulìs ягодица , лат. bulla пузырь, почка , bulbus луковица, клубень , др. инд. buliṣ женский половой орган , ср.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ПРИПЕВЫ — Ой, дидо, ой, ладо! Ой, калина моя, ой, малина моя! Ой, дид ладо! (Затем следует повторение последнего в стихе слова.) Ой, дидо, калина моя, ой, ладо, малина моя! Ай, люли, люли! Ай, люшеньки, люли! Сею, вею, вею, вью! Ай, авсень, ай, авсень!… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
торып-торып — Тукталышлар ясап, өзеп өзеп. ТОРА ТОРГАЧ ТӨРҖӘГУН – Булды булды да бетте китте 1. Вакыт вакыт, әледән әле 2. Вакыт узган саен (көчлерәк) Торып торып хәйранга калам … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
һап — I. ы. 1. Сикергәндә, биегәндә һ. б. киеренке эш хәрәкәт башкарганда хуплау, дәртләндерү өчен (яки шундый хис белән сөйләгәндә) әйтелә ... әнә шулай, һоп! һоп! һап! – эләктерде! 2. Булды, кулга төште дигәнне белдерә һап! Фатир булды! … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге