Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

ниях

  • 1 line

    line [laɪn]
    1. n
    1) ли́ния, черта́; штрих;

    line and colour ко́нтур и тона́ рису́нка

    ;

    line of force физ. силова́я ли́ния

    ;
    а) по всей ли́нии;
    б) во всех отноше́ниях
    2) борозда́; морщи́на;

    to take lines покрыва́ться морщи́нами

    3) муз. но́тная лине́йка
    4) очерта́ния, ко́нтур;

    ship's lines обво́ды (ко́рпуса) корабля́

    5) (the L.) эква́тор;

    to cross the L. пересе́чь эква́тор

    6) пограни́чная ли́ния, грани́ца; преде́л;

    to overstep the line of smth. перейти́ грани́цы чего́-л.

    ;

    to draw the line провести́ грани́цу; положи́ть преде́л (atчему-л.)

    ;
    а) как раз посереди́не, на грани́це (между чем-л.);
    б) на у́ровне глаз зри́теля ( о картине);

    to go over the line перейти́ (дозво́ленные) грани́цы, перейти́ преде́л

    ;

    below the line ни́же но́рмы

    7) ряд; амер. тж. о́чередь, хвост
    8) строка́;

    drop me a few lines черкни́те мне па́ру строк

    ;

    to read between the lines чита́ть ме́жду строк

    9) pl стихи́
    10) pl театр. слова́ ро́ли, ре́плика
    11) школ. гре́ческие или лати́нские стихи́, перепи́сываемые в ви́де наказа́ния
    12) pl бра́чное свиде́тельство (тж. marriage lines)
    13) шнур; верёвка; мор. линь;
    а) верёвка для белья́;
    б) мор. бельево́й ле́ер
    14) ле́са́ ( удочки);

    to throw a good line быть хоро́шим рыболо́вом

    15) ли́ния (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т.п.);

    hold the line! не ве́шайте тру́бку, не разъединя́йте!

    ;

    the line is bad пло́хо слы́шно

    ;

    long-distance line междугоро́дная ли́ния

    16) происхожде́ние, родосло́вная, генеало́гия;

    male (female) line мужска́я (же́нская) ли́ния

    17) поведе́ние; о́браз де́йствий;

    to take a strong line де́йствовать энерги́чно

    18) направле́ние, устано́вка;

    line of policy полити́ческий курс

    ;

    on the usual lines на обы́чных основа́ниях

    19) заня́тие, род де́ятельности; специа́льность;

    it is not in ( или out of) my line э́то вне мое́й компете́нции или интере́сов

    ;

    what's his line? чем он занима́ется?

    ;

    line of business театр. актёрское амплуа́

    20) ком. па́ртия ( товаров);

    the shop carries the best line of shoes в э́том магази́не продаётся са́мая лу́чшая о́бувь

    ;

    first-class lines первокла́ссные това́ры

    21) разг. беззасте́нчивое преувеличе́ние, брехня́
    22) воен. развёрнутый строй; ли́ния фро́нта;

    line abreast (ahead) мор. строй фро́нта (кильва́тера)

    ;

    in line в развёрнутом строю́

    ;
    23) (the lines) pl расположе́ние (войск);

    the enemy's lines расположе́ние проти́вника

    24) тлв. строка́ изображе́ния (тж. scan line, scanning line)
    25) ли́ния (мера длины = 1\/12 дюйма)

    all along the line во всём, во всех отноше́ниях

    ;

    to be in line for smth. амер. быть на о́череди, име́ть шанс на что-л.

    ;

    to be in line with smth. быть в согла́сии, соотве́тствовать чему́-л.

    ;

    to come into line (with) соглаша́ться, де́йствовать в согла́сии

    ;

    to bring smb. into line заста́вить кого́-л. согласи́ться

    ;

    to get a line on smth. амер. добы́ть све́дения о чём-л.

    ;

    to go down the line по́ртиться

    2. v
    1) проводи́ть ли́нии, линова́ть
    2) покрыва́ть ( морщинами)
    3) выстра́ивать(ся) в ряд, в ли́нию; устана́вливать;

    to line a street with trees обсади́ть у́лицу дере́вьями

    4) стоя́ть, тяну́ться вдоль (чего-л.; тж. line up)

    line through зачёркивать, вычёркивать

    ;
    а) стро́ить(ся), выстра́ивать(ся) (в ли́нию);

    to line up in opposition дру́жно вы́ступить про́тив

    ;
    б) станови́ться в о́чередь;
    в) размежёвываться;
    г) подыска́ть, подобра́ть;
    д):

    to line up votes собира́ть голоса́

    ;
    е) присоединя́ться, солидаризи́роваться (with)
    line [laɪn] v
    1) класть на подкла́дку
    2) обива́ть (чем-л.) изнутри́
    3) разг. наполня́ть, набива́ть;

    to line one's pockets нажи́ться, разбогате́ть

    ;

    to line one's stomach наби́ть желу́док

    4) тех. выкла́дывать, облицо́вывать; футерова́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > line

  • 2 stand

    stand [stænd]
    1. n
    1) остано́вка;

    to come to a stand останови́ться

    ;

    to bring to a stand останови́ть

    2) сопротивле́ние;

    to make a stand for вы́ступить в защи́ту

    ;

    to make a stand against ока́зывать сопротивле́ние; вы́ступить про́тив

    3) пози́ция, ме́сто;
    а) заня́ть ме́сто;
    б) осно́вываться (on, upon — на) [ср. тж. 4)]
    4) взгляд, то́чка зре́ния;

    to take one's stand стать на каку́ю-л. то́чку зре́ния [ср. тж. 3)]

    5) пьедеста́л; подста́вка; этаже́рка; подпо́ра, консо́ль, сто́йка
    6) ларёк, кио́ск; стенд
    7) стоя́нка ( такси и т.п.)
    8) трибу́на ( на скачках и т.п.)
    9) амер. ме́сто свиде́теля в суде́
    10) театр. остано́вка в како́м-л. ме́сте для гастро́льных представле́ний; ме́сто гастро́льных представле́ний
    11) лесонасажде́ние
    12) урожа́й на корню́;

    a good stand of clover густо́й кле́вер

    13) тех. стани́на
    2. v (stood)
    1) стоя́ть;

    he is too weak to stand он е́ле де́ржится на нога́х от сла́бости

    ;

    to stand out of the path сойти́ с доро́ги

    2) встава́ть (обыкн. stand up);

    we stood up to see better мы вста́ли, что́бы лу́чше ви́деть (происходя́щее)

    3) быть располо́женным, находи́ться
    4) быть высото́й в...;

    he stands six feet three его́ рост 6 фу́тов 3 дю́йма

    5) (обыкн. как глагол-связка) находи́ться, быть в определённом состоя́нии;

    he stands first in his class он занима́ет пе́рвое ме́сто в кла́ссе

    ;
    а) быть одино́ким;
    б) быть выдаю́щимся, непревзойдённым;

    to stand convicted of treason быть осуждённым за изме́ну

    ;

    to stand corrected призна́ть оши́бку; осозна́ть справедли́вость ( замечания и т.п.)

    ;

    to stand in need of smth. нужда́ться в чём-л.

    ;

    to stand one's friend быть дру́гом

    ;

    to stand godmother to the child быть крёстной ма́терью ребёнка

    ;
    а) быть в почёте;
    б):

    corn stands high this year в э́том году́ це́ны на кукуру́зу высо́кие

    6) ста́вить, помеща́ть, водружа́ть
    7) остана́вливаться (обыкн. stand still)
    8) занима́ть определённую пози́цию;

    here I stand вот моя́ то́чка зре́ния

    9) держа́ться; быть усто́йчивым, про́чным; устоя́ть;

    to stand fast сто́йко держа́ться

    ;

    the house still stands дом ещё де́ржится

    ;

    these boots have stood a good deal of wear э́ти сапоги́ хорошо́ послужи́ли

    ;

    this colour will stand э́та кра́ска не слиня́ет

    ;

    not a stone was left standing ка́мня на ка́мне не оста́лось

    10) остава́ться в си́ле, быть действи́тельным (тж. stand good);

    that translation may stand э́тот перево́д мо́жет оста́ться без измене́ний

    11) мор. идти́, держа́ть курс
    12) выде́рживать, выноси́ть, терпе́ть; подверга́ться;

    to stand the test вы́держать испыта́ние

    ;

    how does he stand pain? как он перено́сит боль?

    ;

    I can't stand him я его́ не выношу́

    13) угоща́ть;

    who's going to stand treat? кто бу́дет плати́ть за угоще́ние?

    ;

    to stand smb. a good dinner угости́ть кого́-л. вку́сным обе́дом

    14) де́лать сто́йку ( о собаке)
    15) занима́ть определённое положе́ние;

    to stand well with smb.

    а) быть в хоро́ших отноше́ниях с кем-л.;
    б) быть на хоро́шем счету́ у кого́-л.
    stand against проти́виться, сопротивля́ться;
    stand away, stand back отступа́ть, держа́ться сза́ди;
    stand behind отстава́ть;
    stand between быть посре́дником ме́жду;
    а) прису́тствовать; быть безуча́стным зри́телем;
    б) защища́ть, помога́ть, подде́рживать;

    to stand by one's friend быть ве́рным дру́гом

    ;
    в) держа́ть, выполня́ть; приде́рживаться;

    to stand by one's promise сдержа́ть обеща́ние

    ;
    г) быть нагото́ве;
    д) радио быть гото́вым нача́ть или принима́ть переда́чу;
    а) покида́ть (свидетельское место в суде, спортивную команду и т.п.);
    б) отказа́ться от своего́ поста́ и т.п. (тж. в чью-л. пользу);
    в) воен. сменя́ться с дежу́рства;
    а) символизи́ровать, означа́ть;
    б) разг. терпе́ть, выноси́ть;
    в) подде́рживать, стоя́ть за;
    а) представля́ть (for); замеща́ть (for); дубли́ровать (for);
    б) принима́ть уча́стие, помога́ть (with);
    в) мор. идти́ к бе́регу, подходи́ть к по́рту;
    stand in with быть в хоро́ших отноше́ниях (с кем-л.);
    а) держа́ться на расстоя́нии от; отодви́нуться от;
    б) отстрани́ть, уво́лить (на вре́мя);
    в) мор. удаля́ться от бе́рега;
    а) то́чно соблюда́ть ( условности и т.п.);
    б) мор. идти́ пре́жним ку́рсом;
    а) выделя́ться, выступа́ть;

    to stand out against a background выделя́ться на фо́не

    ;
    б) не сдава́ться; держа́ться;

    he stood out for better terms он стара́лся доби́ться лу́чших усло́вий

    ;
    в) мор. удаля́ться от бе́рега;
    а) постоя́нно держа́ть в по́ле зре́ния (кого-л.), стоя́ть над душо́й;
    б) остава́ться нерешённым; быть отло́женным, отсро́ченным;

    let the matter stand over отложи́те э́то де́ло

    ;
    а) держа́ться чего-л.;

    to stand to one's colours не отступа́ть, твёрдо держа́ться свои́х при́нципов

    ;

    to stand to it твёрдо наста́ивать на чём-л.

    ;
    б) подде́рживать что-л.;
    в) выполня́ть ( обещание и т.п.);
    а) встава́ть;
    б) ока́зываться про́чным и т.п.;
    в):

    to stand smb. up разг. подвести́ кого́-л.

    ;
    stand up for защища́ть, отста́ивать;
    а) сме́ло встреча́ть; быть на высоте́;
    б) пере́чить, прекосло́вить

    to stand Sam сл. плати́ть за угоще́ние

    ;

    how do matters stand? как обстоя́т дела́?

    ;

    I don't know where I stand не зна́ю, что да́льше со мной бу́дет ( или что меня́ ждёт)

    ;

    to stand on end стоя́ть ды́бом ( о волосах)

    ;

    stand and deliver! ру́ки вверх!; «кошелёк и́ли жизнь»!

    ;

    to stand to lose идти́ на ве́рное пораже́ние

    ;

    it stands to reason that само́ собо́й разуме́ется, что

    ;

    to stand to win име́ть все ша́нсы на вы́игрыш

    ;
    а) быть в хоро́ших отноше́ниях;
    б) по́льзоваться хоро́шей репута́цией

    Англо-русский словарь Мюллера > stand

  • 3 difference

    difference [ˊdɪfrǝns]
    1. n
    1) ра́зница; разли́чие;

    it makes no difference нет никако́й ра́зницы; э́то не име́ет значе́ния

    ;

    it makes all the difference in the world э́то суще́ственно меня́ет де́ло; э́то о́чень ва́жно

    2) отличи́тельный при́знак
    3) мат. ра́зность
    4) разногла́сие, расхожде́ние во мне́ниях; ссо́ра;

    to settle the differences ула́дить спор

    ;

    to iron out the differences сгла́дить, устрани́ть разногла́сия

    ;

    to have differences ссо́риться, расходи́ться во мне́ниях

    а) раздели́ть по́ровну оста́ток;
    б) идти́ на компроми́сс
    2. v
    1) отлича́ть; служи́ть отличи́тельным при́знаком
    2) мат. вычисля́ть ра́зность

    Англо-русский словарь Мюллера > difference

  • 4 every way

    every way [ˊevrɪweɪ] adv
    1) во всех направле́ниях
    2) во всех отноше́ниях

    Англо-русский словарь Мюллера > every way

  • 5 way

    way [weɪ]
    1. n
    1) путь; доро́га;

    to take one's way идти́; уходи́ть

    ;

    to lead the way идти́ вперёд; быть вожако́м, пока́зывать приме́р

    ;

    to lose one's way сби́ться с пути́

    ;

    back way око́льный путь

    ;
    а) в пути́;

    on the way home по пути́ домо́й

    ;
    б) попу́тно;

    to be on one's way быть в пути́

    ;

    to go one's way(s) уходи́ть, отправля́ться

    ;
    а) стоя́ть поперёк доро́ги, меша́ть;
    б) быть под руко́й;
    а) по доро́ге, по пути́;
    б) кста́ти, ме́жду про́чим;

    to get out of smb.'s way уйти́ с доро́ги

    ;

    to make way for smb., smth. дать доро́гу, уступи́ть ме́сто кому́-л., чему́-л.

    ;

    to see one's way понима́ть, как на́до де́йствовать; быть в состоя́нии сде́лать что-л.

    ;

    now I see my way тепе́рь я зна́ю, что де́лать

    ;

    to try one's own way поступа́ть по-сво́ему

    ;

    to have ( или to get) one's own way доби́ться своего́, настоя́ть на своём, поступа́ть по-сво́ему

    ;

    to have it one's own way де́йствова́ть по-сво́ему, добива́ться своего́

    ;

    she had it her own way in the end в конце́ концо́в хозя́йкой положе́ния оказа́лась она́

    ;

    have it your (own) way поступа́й как зна́ешь; твоё де́ло

    ;

    to be in the way of doing smth. быть бли́зким к тому́, что́бы соверши́ть что-л.

    ;
    а) не по пути́; в стороне́;
    б) необыкнове́нный; необы́чный, незауря́дный;

    he has done nothing out of the way он не сде́лал ничего́ из ря́да вон выходя́щего

    2) ме́тод, сре́дство, спо́соб; мане́ра; о́браз де́йствия;

    way of living о́браз жи́зни; усло́вия существова́ния

    ;

    I will find a way to do it я найду́ спо́соб э́то сде́лать

    ;

    to my way of thinking по моему́ мне́нию

    ;

    one way or another так и́ли ина́че

    ;

    the other way ина́че

    ;
    а) пути́ и спо́собы; пути́ и возмо́жности;
    б) парл. пути́ и спо́собы изыска́ния де́нежных средств;

    to put smb. in the way of (doing) smth. дать кому́-л. возмо́жность зарабо́тать, сде́лать что-л. и т.п.

    ;

    to see one's way (clear) to doing smth. знать, как сде́лать что-л.

    ;

    to have a way with smb. име́ть осо́бый подхо́д к кому́-л., уме́ть убежда́ть кого́-л.

    3) движе́ние вперёд; ход;
    а) продвига́ться; пробира́ться;
    б) сде́лать карье́ру, завоева́ть положе́ние в о́бществе (тж. to make one's way in the world);

    to make the best of one's way идти́ как мо́жно скоре́е, спеши́ть

    ;

    to have way on дви́гаться вперёд (о корабле, автомобиле и т.п.)

    ;

    under way мор. на ходу́ (тж. перен.)

    ;

    preparations are under way идёт подгото́вка

    ;

    to be well under way зайти́ доста́точно далеко́

    4) обы́чай, привы́чка; осо́бенность;

    it is not in his way to be communicative общи́тельность не в его́ хара́ктере

    ;

    to stand in the ancient ways быть проти́вником всего́ но́вого

    5) о́браз жи́зни;

    to live in a great (small) way жить на широ́кую но́гу (скро́мно)

    6) расстоя́ние;

    a little way, амер. разг. a little ways недалеко́

    ;

    a long way, амер. разг. a long ways далеко́

    7) о́бласть, сфе́ра;

    to be in the retail way занима́ться ро́зничной торго́влей

    8) состоя́ние;

    in a bad way в плохо́м состоя́нии

    9) разг. волне́ние;

    she is in a terrible way она́ ужа́сно взволно́вана

    10) отноше́ние;

    bad in every way плохо́й во всех отноше́ниях

    ;

    in a way в не́котором отноше́нии; в изве́стном отноше́нии; в изве́стном смы́сле; до изве́стной сте́пени

    ;

    in many ways во мно́гих отноше́ниях

    11) сторона́, направле́ние;

    look this way посмотри́те сюда́

    ;

    this way, please (пройди́те) сюда́, пожа́луйста

    ;

    (are you) going my way? нам по пути́?

    ;

    the other way round наоборо́т

    12) pl мор. ста́пель
    13) тех. направля́ющая ( станка)
    14) attr.:
    а) бюдже́тная коми́ссия брита́нского парла́мента;
    б) постоя́нная бюдже́тная коми́ссия конгре́сса США

    way out вы́ход из положе́ния

    ;
    а) ра́ди, с це́лью;
    б) в ви́де, в ка́честве;
    а) поддава́ться, уступа́ть;
    б) поддава́ться, предава́ться ( отчаянию и т.п.);
    в) по́ртиться, сдава́ть;
    г) па́дать ( об акциях);

    one way or the other тем и́ли ины́м путём, так и́ли ина́че

    ;
    а) э́то неизбе́жно;
    б) об э́том не мо́жет быть двух мне́ний;

    to put smb. in the way of smth. предоста́вить кому́-л. слу́чай, дать возмо́жность сде́лать что-л.

    ;

    pay your own way плати́те за себя́

    ;

    to go the way of all flesh ( или of nature, of all the earth) умере́ть

    ;

    to go out of one's way, to put oneself out of the way постара́ться изо все́х си́л (чтобы оказать помощь, содействие другому)

    ;

    she went out of the way to please her future mother-in-law она́ изо все́х си́л стара́лась понра́виться свое́й бу́дущей свекро́ви

    ;

    to put smb. out of the way убра́ть кого́-л., уби́ть кого́-л.

    ;

    to come smb.'s way попада́ться, встреча́ться кому́-л. ( на жизненном пути)

    ;

    the longest way round is the shortest way home посл. ти́ше е́дешь, да́льше бу́дешь

    ;

    to have a way with oneself облада́ть обая́нием

    2. adv разг. далеко́, значи́тельно, чересчу́р;

    way behind далеко́ позади́

    ;

    way back давно́

    ;

    way back in the nineties ещё в 90-х года́х

    ;

    way ahead далеко́ впереди́

    ;

    the runner was way ahead of his opponents бегу́н значи́тельно опереди́л свои́х сопе́рников

    ;

    way over чересчу́р

    ;

    to go way over one's budget вы́йти из бюдже́та, перерасхо́довать сре́дства

    Англо-русский словарь Мюллера > way

  • 6 Ben

    ben [ben] n
    шотл. втора́я ко́мната в небольшо́м двухко́мнатном до́ме;

    far ben во вну́тренних поко́ях

    ;

    but and ben пе́рвая и втора́я ко́мнаты, т. е. весь дом [ср. but ]

    to be far ben with smb. быть в бли́зких отноше́ниях с кем-л.

    Англо-русский словарь Мюллера > Ben

  • 7 all

    all [ɔ:l]
    1. a
    1) весь, вся, всё, все;

    all day весь день

    ;

    all the time всё вре́мя

    2) вся́кий, возмо́жный;

    in all respects во всех отноше́ниях

    ;

    beyond all doubt вне вся́кого сомне́ния

    2. adv всеце́ло, вполне́; соверше́нно;

    the pin was all gold була́вка была́ целико́м из зо́лота

    ;
    а) в по́лном одино́честве;
    б) без вся́кой по́мощи, самостоя́тельно;
    а) повсю́ду, круго́м;

    all over the world по всему́ све́ту

    ;
    б) соверше́нно, по́лностью;

    she is her mother all over она́ вы́литая мать

    ;

    all around круго́м, со всех сторо́н

    ;
    а) = all-around;
    б) = all-round;

    all along всё вре́мя

    ;

    all at once вдруг, внеза́пно

    ;

    all the more so тем бо́лее

    3. n
    1) все; всё;

    all agree все согла́сны

    2) це́лое
    3) всё иму́щество;

    they lost their all in the fire при пожа́ре поги́бло всё их иму́щество

    all told все без исключе́ния

    ;

    in all по́лностью, всего́

    ;

    a dozen in all всего́ дю́жина

    ;

    all but почти́, едва́ не

    ;

    at all вообще́, совсе́м

    ;

    this plant will only grow in summer if at all э́то расте́ние, е́сли и вы́растет, то то́лько ле́том

    ;

    that's all there is to it вот и всё; не́ о чем бо́льше говори́ть

    ;

    once (and) for all навсегда́

    ;

    all one to (соверше́нно) безразли́чно

    ;

    it is all over with him он челове́к ко́нченый

    ;

    he is not quite all there он не в своём уме́; у него́ не все до́ма

    ;
    а) ка́ждый и вся́кий;
    б) все вме́сте и ка́ждый в отде́льности

    Англо-русский словарь Мюллера > all

  • 8 Ben

    ben [ben] n
    шотл. втора́я ко́мната в небольшо́м двухко́мнатном до́ме;

    far ben во вну́тренних поко́ях

    ;

    but and ben пе́рвая и втора́я ко́мнаты, т. е. весь дом [ср. but ]

    to be far ben with smb. быть в бли́зких отноше́ниях с кем-л.

    Англо-русский словарь Мюллера > Ben

  • 9 ben

    ben [ben] n
    шотл. втора́я ко́мната в небольшо́м двухко́мнатном до́ме;

    far ben во вну́тренних поко́ях

    ;

    but and ben пе́рвая и втора́я ко́мнаты, т. е. весь дом [ср. but ]

    to be far ben with smb. быть в бли́зких отноше́ниях с кем-л.

    Англо-русский словарь Мюллера > ben

  • 10 blight

    blight [blaɪt]
    1. n
    2) насеко́мые-парази́ты на расте́ниях
    3) вре́дное, па́губное влия́ние
    2. v
    1) приноси́ть вред ( растениям)
    2) разбива́ть ( надежды и т.п.); отравля́ть ( удовольствие)

    Англо-русский словарь Мюллера > blight

  • 11 cap

    cap [kæp]
    1. n
    1) ке́пка; фура́жка; ша́пка
    2) чепе́ц; колпа́к
    3) шля́пка ( гриба)
    4) верху́шка, кры́шка
    5) тех. колпачо́к; голо́вка; наконе́чник; наса́дка ( сваи)
    6) писто́н, ка́псюль
    7) эл. цо́коль ( электролампы)
    8) пи́счая бума́га большо́го форма́та

    cap and bells шутовско́й колпа́к

    ;

    to go cap in hand идти́ к кому-л. с протя́нутой руко́й, уни́женно проси́ть

    ;

    the cap fits не в бровь, а в глаз

    ;

    if the cap fits, wear it е́сли э́то замеча́ние вы принима́ете на свой счёт, что ж, на здоро́вье

    ;

    to put on one's thinking ( или considering) cap серьёзно поду́мать

    ;

    to set one's cap (at, амер. for) заи́грывать (с кем-л.); завлека́ть (кого-л.)

    2. v
    1) надева́ть ша́пку; покрыва́ть го́лову
    2) покрыва́ть, крыть
    3) присужда́ть учёную сте́пень ( в шотландских университетах)
    4) спорт. приня́ть в соста́в кома́нды;

    to be capped for представля́ть на междунаро́дных состяза́ниях

    5) вставля́ть ка́псюль, писто́н, запа́л
    6) перекры́ть, перещеголя́ть;

    to cap the climax перещеголя́ть всех, перейти́ все грани́цы; превзойти́ всё ( о поступках, выражениях)

    ;

    to cap a quotation отвеча́ть на цита́ту ещё лу́чшей цита́той

    ;

    to cap verses цити́ровать стихи́, начина́ющиеся с после́дней бу́квы предыду́щего стиха́ ( в игре)

    to cap the misery a fast rain began в доверше́ние всех бед пошёл ещё проливно́й дождь

    Англо-русский словарь Мюллера > cap

  • 12 challenge

    challenge [ˊtʃælɪndʒ]
    1. n
    1) вы́зов (на состязание, дуэль и т.п.)
    2) сло́жная зада́ча, пробле́ма
    3) юр. отво́д ( присяжных);

    peremptory challenge отво́д без указа́ния причи́ны ( в уголовных делах)

    4) о́клик ( часового)
    5) мор. опознава́тельные ( сигнал)
    2. v
    1) вызыва́ть, броса́ть вы́зов
    2) оспа́ривать; подверга́ть сомне́нию;

    to challenge the accuracy of a statement оспа́ривать пра́вильность утвержде́ния

    3) сомнева́ться, отрица́ть;

    the teacher challenged my knowledge учи́тель усомни́лся в мои́х зна́ниях

    4) оклика́ть ( о часовом); спра́шивать паро́ль, про́пуск
    5) тре́бовать (внимания, уважения и т.п.)
    6) юр. дава́ть отво́д прися́жным
    7) мор. пока́зывать опознава́тельные сигна́лы

    Англо-русский словарь Мюллера > challenge

  • 13 chasm

    chasm [ˊkæzǝm] n
    1) глубо́кая рассе́лина; глубо́кое уще́лье
    2) бе́здна, про́пасть
    3) глубо́кое расхожде́ние в мне́ниях, вку́сах и взгля́дах
    4) пробе́л, разры́в

    Англо-русский словарь Мюллера > chasm

  • 14 concur

    concur [kənˊkɜ:] v
    1) совпада́ть
    2) соглаша́ться; сходи́ться в мне́ниях
    3) де́йствовать сообща́, совме́стно

    Англо-русский словарь Мюллера > concur

  • 15 debate

    debate [dɪˊbeɪt]
    1. n
    1) диску́ссия, пре́ния, деба́ты;

    to open a debate откры́ть диску́ссию

    2) спор, поле́мика;

    beyond debate бесспо́рно

    3) (the debates) pl официа́льный отчёт о парла́ментских заседа́ниях
    2. v
    1) обсужда́ть, дебати́ровать; спо́рить; оспа́ривать
    2) обду́мывать; рассма́тривать;

    to debate a matter in one's mind взве́шивать, обду́мывать что-л.

    Англо-русский словарь Мюллера > debate

  • 16 differ

    differ [ˊdɪfə] v
    1) различа́ться; отлича́ться ( часто differ from)
    2) не соглаша́ться, расходи́ться (from, with); ссо́риться;

    to differ in opinion расходи́ться во мне́ниях

    ;

    I beg to differ извини́те, но я с ва́ми не согла́сен

    ;

    let's agree to differ пусть ка́ждый оста́нется при своём мне́нии

    Англо-русский словарь Мюллера > differ

  • 17 disagree

    disagree [ˏdɪsəˊgri:] v
    1) расходи́ться во мне́ниях; не соглаша́ться;

    I disagree with you я с ва́ми не согла́сен

    2) не ла́дить, ссо́риться;

    they disagree они́ ссо́рятся

    3) не совпада́ть, не соотве́тствовать, противоре́чить оди́н друго́му
    4) не подходи́ть, быть противопока́занным, быть вре́дным (о климате, пище; with)

    Англо-русский словарь Мюллера > disagree

  • 18 disagreement

    disagreement [ˏdɪsəˊgri:mənt] n
    1) расхожде́ние во мне́ниях; разногла́сие
    2) разла́д, ссо́ра

    Англо-русский словарь Мюллера > disagreement

  • 19 discord

    discord
    1. n [ˊdɪskɔ:d]
    1) разногла́сие, разла́д; раздо́ры;

    to sow discord се́ять вражду́

    2) шум; ре́зкие зву́ки
    3) муз. диссона́нс
    2. v [dɪsˊkɔ:d]
    1) расходи́ться во взгля́дах, мне́ниях (with, from)
    2) дисгармони́ровать; не соотве́тствовать
    3) муз. звуча́ть диссона́нсом

    Англо-русский словарь Мюллера > discord

  • 20 dissent

    dissent [dɪˊsent]
    1. n
    1) разногла́сие, расхожде́ние во взгля́дах; несогла́сие
    2) церк. секта́нтство, раско́л
    2. v
    1) расходи́ться во мне́ниях, взгля́дах (from)
    2) церк. отступа́ть от взгля́дов госпо́дствующей це́ркви; принадлежа́ть к се́кте

    Англо-русский словарь Мюллера > dissent

См. также в других словарях:

  • Организа́ция медици́нской по́мощи при о́стрых отравле́ниях — предусматривает оказание специализированной помощи по системе этапного лечения исходя из дифференцированных показаний к лечению на каждом из этапов. На догоспитальном этапе первую медицинскую помощь при острых отравлениях (см. Отравления)… …   Медицинская энциклопедия

  • Азия —         самая обширная часть света (ок. 30% площади всей суши), часть материка Евразии.          Oбщие сведения. Пл. A. ок. 43,4 млн. км2 (c Kавказом), в т.ч. ок. 6 млн. км2 полуострова (Ямал, Tаймыр, Чукотский, Kамчатка, Kорейский, Индокитай c п …   Геологическая энциклопедия

  • Соединённые Штаты Америки —         (United States of America), США (USA), гос во в Cев. Aмерике. Пл. 9363,2 тыс. км2. Hac. 242,1 млн. чел. (1987). Cтолица Bашингтон. B адм. отношении терр. США делится на 50 штатов и федеральный (столичный) округ Kолумбия. Oфиц. язык… …   Геологическая энциклопедия

  • Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика —         самая крупная среди союзных республик CCCP по терр. и населению. Pасположена в вост. части Eвропы и в сев. части Aзии. Пл. 17,08 млн. км2. Hac. 145 млн. чел. (на 1 янв. 1987). Cтолица Mосква. B состав РСФСР входят 16 авт. республик, 5 авт …   Геологическая энциклопедия

  • Казахская Советская Социалистическая Республика —         (Казак Cоветтик Cоциалистик Pеспубликасы), Казахстан, расположена на Ю. З. Aзиатской части CCCP. Пл. 2717,3 тыс. км2. Hac. 15,25 млн. чел. (1984). Cтолица Aлма Aта. B K. 19 областей, 82 города, 205 пос. гор. типа, 221 сельский, 35… …   Геологическая энциклопедия

  • Северная Америка —         материк в Зап. полушарии.          Oбщие сведения. Площадь C. A. 20,36 млн. км2, вместе c o вами 24,25 млн. км2 (крупные o ва Гренландия, Kанадский Aрктич. архипелаг, Bест Индия, Aлеутские, архипелаг Aлександра). Hac. 395 млн. чел. (cep.… …   Геологическая энциклопедия

  • Грузинская Советская Социалистическая Республика —         (Cакартвелос Cабчота Cоциалистури Pеспублика), Грузия, расположена в центр. и зап. части Закавказья. Пл. 69,7 тыс. км2. Hac. 5,17 млн. чел. (на 1 янв. 1984). Cтолица Tбилиси. B республике 65 адм. p нов, 60 городов и 53 посёлка гор. типа.… …   Геологическая энциклопедия

  • Япония —         (япон. Hиппон, Hихон) гос во в Bост. Aзии, расположенное на 4 крупных o вах (Xоккайдо, Xонсю, Cикоку и Kюсю) и многочисл. мелких. Пл. 372,2 тыс. км2. Hac. 122 млн. чел. (1988), Cтолица Tокио. B адм. отношении разделена на 43 префектуры, 3 …   Геологическая энциклопедия

  • Южная Америка —         юж. материк Зап. полушария.          Oбщие сведения. Площадь Ю. A. c островами 18,28 млн. км2. Hac. 273,5 млн. чел. (1985). Cоединяется c Северной Америкой в p не Панамского перешейка, на Ю. прол. Дрейка отделена от Антарктиды. Oмывается… …   Геологическая энциклопедия

  • Европа —         (греч. Europe, от ассир. эреб запад; в Др. Греции так именовались территории, лежащие к З. от Эгейского м.) часть света, зап. часть материка Евразии.          Общие сведения. Пл. Е. ок. 10 млн. км2, в т.ч. на о ва приходится ок. 730 тыс.… …   Геологическая энциклопедия

  • Китай —         Китайская Народная Республикa (кит. Чжунхуа жэньминь гунхэго), гос во в центр. и Вост. Азии. Пл. 9,6 млн. км2. Hac. (включая o. Тайвань, Аомынь и Сянган) 1032 млн. чел. (1982). Столица Пекин. Офиц. язык китайский. Денежная единица юань. K …   Геологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»