-
1 нищенка
-
2 slopsucker
"нищенка" -
3 beggar woman
-
4 beggar woman
нищенка; бродягаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > beggar woman
-
5 beggar-woman
нищенка; бродягаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > beggar-woman
-
6 doxy
̈ɪˈdɔksɪ I сущ.;
разг. убеждение;
вера;
доктрина, теория Syn: opinion II сущ.;
уст.
1) попрошайка, нищенка;
бродяга Syn: beggar woman, beggar-woman, rogue
1.
2) сл. а) любовница Syn: paramour, mistress б) проститутка;
шлюха;
девка Syn: prostitute, floozy, wench
1. (разговорное) верование, убеждение doxy верование ~ доктрина, теория ~ уст. жарг. нищенка;
бродяга ~ уст. жарг. проститутка;
шлюха -
7 bag lady
-
8 bag woman
-
9 doxy
Inoun1) доктрина, теория2) верованиеIInoun, obsolete jargon1) проститутка; шлюха;2) нищенка; бродяга* * *(n) верование; убеждение* * *убеждение; вера; доктрина, теория* * *n. верование, убеждение; теория, доктрина* * *бродягадоктринанищенкапроституткатеорияшлюха* * *I сущ.; разг. убеждение II сущ.; устар. 1) попрошайка 2) сленг а) любовница б) проститутка -
10 нищая
-
11 beggar
ˈbeɡə
1. сущ.
1) попрошайка, нищий
1) неимущий, бедняк, нищий Syn: pauper
2) шутл. парень, малый;
плут ∙ beggars must/should be no choosers посл. ≈ беднякам не приходится выбирать the beggar may sing before the thief посл. ≈ голый разбоя не боится set a beggar on horseback and he'll ride to the devil посл. ≈ посади свинью за стол, она и ноги на стол to know smth., smb. as well as a beggar knows his bag ≈ знать что-л., кого-л. как свои пять пальцев beggar on horseback
2. гл.
1) разорять;
доводить до нищеты beggar oneself
2) переходить границы, превосходить, превышатьнищий, попрошайка - * woman /maid/ нищенка бедняк, неимущий (часто с прилагательными) парень, малый;
плут - nice little *s плутишки (о детях, зверенышах и т. п.) - poor * бедняга - insolent * наглец - unfortunate * неудачник - lucky * счастливчик - he's a good-hearted * он добрый малый /парень/ > a * on horseback выскочка;
ворона в павлиньих перьях > he is a * for work у него работа в руках горит > to know smb. as well as a * knows his bag /dish/ знать кого-л. как облупленного > *s cannot /must not/ be choosers (пословица) беднякам не приходится выбирать доводить до нищеты;
разорять;
пускать по миру - to * oneself разориться - conscience *s any man that keeps it (Shakespeare) совестливый человек не разбогатеет превосходить - to * compare быть вне всякого сравнения - it *s all description это не поддается описанию (редкое) заставлять - to * smb. out of his obstinacy перебороть чье-л. упрямство - to * smb. into submission вынудить кого-л. подчинитьсяbeggar доводить до нищеты, разорять;
to beggar oneself разориться ~ нищий ~ шутл. парень, малый;
плутишка ~ превосходить;
it beggars all description это не поддается описаниюthe ~ may sing before the thief посл. = голый разбоя не боитсяa ~ on horseback выскочка;
set a beggar on horseback and he'll ride to the devil посл. = посади свинью за стол, она и ноги на столbeggar доводить до нищеты, разорять;
to beggar oneself разоритьсяstubborn ~ упрямец;
little beggars малыши (о детях и животных) ;
beggars must (или should) be no choosers посл. беднякам не приходится выбиратьdull ~ скучный, нудный человек;
зануда dull: ~ скучный;
монотонный;
dull beggar( или fish) скучный человекinsolent ~ нахал~ превосходить;
it beggars all description это не поддается описаниюstubborn ~ упрямец;
little beggars малыши (о детях и животных) ;
beggars must (или should) be no choosers посл. беднякам не приходится выбиратьpoor ~ беднягаa ~ on horseback выскочка;
set a beggar on horseback and he'll ride to the devil посл. = посади свинью за стол, она и ноги на столstubborn ~ упрямец;
little beggars малыши (о детях и животных) ;
beggars must (или should) be no choosers посл. беднякам не приходится выбирать -
12 beggar woman
Большой англо-русский и русско-английский словарь > beggar woman
-
13 beggar-woman
Большой англо-русский и русско-английский словарь > beggar-woman
-
14 lady
ˈleɪdɪ сущ.
1) леди, дама;
госпожа the first lady ≈ первая леди (жена президента или губернатора штата) the first lady of the American theater ≈ примадонна американского театра bag lady ≈ нищенка, живущая на улице great lady ≈ знатная дама lady of easy virtue ид. ≈ женщина легкого поведения young lady ≈ молодая особа, барышня Shall we rejoin the ladies? ≈ Не вернуться ли нам к дамам? lady of pleasure fine lady
2) употребляется как вежливое обращение к женщинам Your table is ready, ladies. ≈ Дамы, ваш стол готов. Good afternoon, ladies and gentlemen. ≈ Добрый день, леди и джентльмены.
3) (Lady) а) церк. богородица, богоматерь( преим. Our Lady) б) леди (титул жены барона, маркиза, графа, виконта, а также дочери пэра, герцога, графа
4) возлюбленная, дама сердца Syn: mistress, lady-love
5) разг. жена;
невеста;
мать your good lady ≈ ваша супруга my young lady ≈ моя невеста the old lady
6) хозяйка дома
7) как компонент сложных слов или словосочетаний означает профессию, занятие, обязанности и т. п., которые обычно относят к мужчинам lady actor ≈ актриса lady critic ≈ женщина-критик lady-doctor ≈ женщина-врач lady guest ≈ гостья lady novelist ≈ романистка lady reader ≈ читательница lady-cat шутл. ≈ кошка леди, дама;
госпожа - great * знатная дама - fine * светская женщина, аристократка;
(ироничное) женщина, корчащая из себя аристократку - young * молодая особа;
барышня - * of quality аристократка - Ladies and Gentlemen! дамы и господа! (обращение) - my dear * сударыня - ladies first! дамы, пожалуйста, проходите!;
сначала дамы - to behave like a * вести себя как подобает воспитанной женщине;
соблюдать достоинство женщины - show the * to a seat проводите даму на ее место (американизм) (просторечие) женщина (обращение) - you've dropped your gloves, *! женщина, вы обронили перчатки! (L.) леди (как титулование жен пэров, баронов и рыцарей ставится перед фамилией;
как титулование дочери пэров ставится перед именем) - Lady Greystone леди Грейстоун - Sir John and Lady Smith сэр Джон и леди Смит - Lady Angela Silverbridge леди Анжела Силвербридж - my * миледи( обращение к женщинам, носящим титул леди;
обыкн. употр. прислугой) дама сердца;
возлюбленная жена, супруга - your good * ваша супруга - First L. (американизм) супруга президента США хозяйка - the * of the house хозяйка дома - the * of the manor владелица поместья владычица - our sovereign * королева;
государыня - Our L. богоматерь, владычица, небесная (-lady) как компонент сложных слов означает занятие, профессию и т. п. - chairlady председатель( - женщина) - saleslady продавщица - landlady хозяйка > extra /walking/ * (театроведение) (кинематографический) статистка > * of easy virtue женщина легкого поведения > * of pleasure куртизанка > * of the frying-pan кухарка > L. of Babylon( презрительное) "вавилонская блудница" (о римско-католической церкви) > L. of the Bedchamber камер-фрау (фрейлина королевы) женского пола - * doctor женщина-врач - * secretary женщина-секретарь - * friend подруга, приятельница - * help прислуга, часто на положении члена семьи extra ~ театр., кино статистка ~ дама;
госпожа;
a great lady знатная, важная дама;
young lady барышня lady в сложных словах придает значение женского пола ladydoctor женщина-врач;
ladycat шутл. кошка ~ дама;
госпожа;
a great lady знатная, важная дама;
young lady барышня ~ дама сердца, возлюбленная ~ разг. жена;
невеста;
мать;
your good lady ваша супруга;
my (his) young lady разг. моя (его) невеста ~ (L.) леди (титул знатной дамы) ~ хозяйка дома ~ help экономка благородного происхождения (к которой относятся как к члену семьи) a ~ of easy virtue женщина легкого поведения;
a lady of pleasure куртизанка a ~ of easy virtue женщина легкого поведения;
a lady of pleasure куртизанка lady в сложных словах придает значение женского пола ladydoctor женщина-врач;
ladycat шутл. кошка lady в сложных словах придает значение женского пола ladydoctor женщина-врач;
ladycat шутл. кошка ~ разг. жена;
невеста;
мать;
your good lady ваша супруга;
my (his) young lady разг. моя (его) невеста Old Lady жарг. Банк Англии;
the Old Lady of Threadneedle Street Английский банк the old ~ жена the old ~ мать, старушка old: ~ lady разг. (в обращении в третьем лице) жена ~ lady разг. (в обращении в третьем лице) мать Old Lady жарг. Банк Англии;
the Old Lady of Threadneedle Street Английский банк Our Lady церк. богородица, богоматерь painted ~ репейница (бабочка) white ~ вид коктейля ~ дама;
госпожа;
a great lady знатная, важная дама;
young lady барышня ~ разг. жена;
невеста;
мать;
your good lady ваша супруга;
my (his) young lady разг. моя (его) невеста -
15 randy
ˈrændɪ
1. прил.
1) грубый, крикливый, хамский( о женщинах) Syn: loud
2) диал. разгульный, беспорядочный;
буйный, неуправляемый Syn: boisterous, riotous, disorderly, dissipated;
wild, unruly, unmanageable
3) похотливый, распутный Syn: lustful, lewd
4) сл. сексуально возбужденный
2. сущ.
1) сварливая женщина, мегера, фурия Syn: scold, virago, termagant
2) бродяга;
назойливый нищий( шотландское) назойливая нищенка;
бродяга (шотландское) сварливая баба, ведьма, мегера ( шотландское) вертушка, вертихвостка( о девушке) (шотландское) грубый, хамский;
крикливый, сварливый (сленг) распутный, похотливый - to be * for smth. (образное) испытывать вожделение по отношению к чему-л.;
от одной мысли слюнки текут randy бродяга;
назойливый нищий ~ шотл. грубый, крикливый ~ шотл. похотливый ~ сварливая женщина -
16 shopping-bag lady
Большой англо-русский и русско-английский словарь > shopping-bag lady
-
17 beggar
1. [ʹbegə] n1. 1) нищий, попрошайкаbeggar woman /maid/ - нищенка
2) бедняк, неимущий2. ( часто с прилагательными) шутл. парень, малый; плутnice little beggars - плутишки (о детях, зверёнышах и т. п.)
he's a good-hearted beggar - он добрый малый /парень/
♢
a beggar on horseback - ≅ выскочка; ворона в павлиньих перьяхhe is a beggar for work - ≅ у него работа в руках горит
to know smb. as well as a beggar knows his bag /dish/ - ≅ знать кого-л. как облупленного
2. [ʹbegə] vbeggars cannot /must not/ be choosers - посл. беднякам не приходится выбирать
1. доводить до нищеты; разорять; пускать по мируconscience beggars any man that keeps it ( Shakespeare) - совестливый человек не разбогатеет
2. 1) превосходить2) редк. заставлятьto beggar smb. out of his obstinacy - перебороть чьё-л. упрямство
to beggar smb. into submission - вынудить кого-л. подчиниться
-
18 randy
1. [ʹrændı] n шотл.1. назойливая нищенка; бродяга2. сварливая баба, ведьма, мегера3. вертушка, вертихвостка ( о девушке)2. [ʹrændı] a1. шотл. грубый, хамский; крикливый, сварливый2. сл. распутный, похотливыйto be randy for smth. - образн. испытывать вожделение по отношению к чему-л.; ≅ от одной этой мысли слюнки текут
-
19 shoppingbag lady
shopping-bag lady
1> _ам. старуха-нищенка; старая попрошайка -
20 Diaphora mendica
Энтомология: медведица серая, медведица-нищенка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
нищенка — дребезгунья, сбируша, сбируха, сбирунья, нищебродка, христарадница, котомница, голиха, лохмотница, хорохорница, дворобродка, побирушка, нищая, побируха, попрошайка, старчиха, побирашка Словарь русских синонимов. нищенка сущ. • нищая • попрошайка… … Словарь синонимов
Нищенка — Нищенка: Нищенка река в Москве, левый приток реки Москвы; Нищенка река в Московской области, приток Велинки; … Википедия
НИЩЕНКА — НИЩЕНКА, нищенки (разг.). женск. к нищий (во 2 знач.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НИЩЕНКА — НИЩЕНКА, и, жен. То же, что нищая (во 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Нищенка (река) — Нищенка Нищенка у Горьковского направления МЖД Характеристика Длина 12,4[1] км … Википедия
Нищенка (приток Москвы) — Нищенка Нищенка у Горьковского направления МЖД Характеристика Длина 12,4 км … Википедия
Нищенка — ж. 1. Занимающаяся нищенством [нищенство 1.], живущая подаянием женщина. 2. Неимущая, бедная женщина. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нищенка — нищенка, нищенки, нищенки, нищенок, нищенке, нищенкам, нищенку, нищенок, нищенкой, нищенкою, нищенками, нищенке, нищенках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Нищенка — (Гравороновка, Граворна), река на востоке Москвы, левый приток . Длина около 11 км (частично заключена в коллектор). Площадь бассейна 85,7 км2. Берёт начало в юго западной части , протекает на поверхности близ , вдоль 1 го и 2 го Грайвороновских… … Москва (энциклопедия)
нищенка — н ищенка, и, род. п. мн. ч. нок … Русский орфографический словарь
нищенка — (1 ж); мн. ни/щенки, Р. ни/щенок … Орфографический словарь русского языка