-
41 I should say
-
42 hefty
[ʹheftı] a разг.1. 1) большой, здоровенныйhefty fellow - здоровенный /дюжий/ парень
2) тяжёлый3) сильны2. обильный, изрядныйa pretty hefty sum of money - порядочная /изрядная/ сумма (денег)
-
43 listenable
[ʹlıs(ə)nəb(ə)l] a разг.неплохой, недурной, приятный для слуха ( о музыке)the music is quite listenable - музыка ничего себе, слушать можно
-
44 pink
I1. [pıŋk] n1. бот. гвоздика (Dianthus gen.)2. 1) (the pink) высшая степень, верхin the pink - разг. в прекрасном состоянии ( о здоровье); ≅ здоров как бык
in the pink of condition - в прекрасных условиях; в отличном состоянии
the pink of perfection [of courtesy, of politeness] - верх совершенства [любезности, вежливости]
the pink of graciousness - воплощение грациозности /изящества/
2) пример, образец для подражанияthe pink and paragon - высший образец; эталон
pink of fashion - последний крик /писк/ моды
3. 1) розовый цвет2) красный цвет камзола охотника на лисиц (тж. hunting pink)3) тж. pl красный камзол (охотника на лисиц)4) охотник в красном камзоле4. разг. умеренный либерал5. амер. разг. водительские права6. амер. сл. белый человек (преим. употр. неграми)2. [pıŋk] a1. розовыйpink saucer - а) баночка с розовой краской или румянами; б) розовая краска
2. красный, цвета охотничьего камзола3. либеральничающий4. эмоц.-усил. редк. невозможный, невероятныйstrike me pink! - невероятно!, потрясающе!; ничего себе!, не может (этого) быть!, вот это да!
5. разг. (чересчур) утончённый, изысканныйa pink tea - а) большой, торжественный приём; б) мероприятие только для избранных
♢
tickled pink - очень рад, тронутI cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it! - я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно доволен /рад/!
3. [pıŋk] v1) розоветь; краснеть2) красить, раскрашивать в розовый цвет3) видеть в розовом светеII [pıŋk] n мор. ист. II [pıŋk] n зоол.1) диал. гольян ( Phoxinus phoxinus)2) молодой лосось ( Salmo salar)IV1. [pıŋk] n1) (огнестрельная) рана2) глазок, глазик; ушко2. [pıŋk] v1. протыкать, прокалывать2. отделывать, украшать дырочками, фестонами, зубцами (тж. pink out, pink up)3. 1) сл. сильно ударить, избить ( бокс)2) разг. уязвить, поддеть, припечатать кого-л.V [pıŋk] n1) редк. желтоватая или желтовато-зелёная краска2) сл. кровь (тж. Dutch pink)VI [pıŋk] vработать с детонацией, стучать ( о двигателе)VII [pıŋk] v диал.1) моргать; подмигивать2) подглядывать искоса, хитро; смотреть из-под полуопущенных ресниц3) уменьшаться; слабеть ( о свете; тж. pink in) -
45 pooh
I [pu:] intха!; фи!; фу!; тьфу! (выражает пренебрежение, презрение)II [pu:] v прост.pooh, is that all! - ну и ну!; ничего себе!
утомить, вымотать -
46 poohpooh
pooh-pooh
1> ха!; фи!; фу!; тьфу! (выражает пренебрежение, презрение)
_Ex:
pooh-pooh, is that all! ну и ну!; ничего себе!
2> _разг. пренебрегать; относиться с презрением или насмешкой
_Ex:
to pooh-pooh signs of danger не обращать внимания на опасность -
47 pretty
1. [ʹprıtı] n1. прелесть ( в обращении)my pretty! - мой милый!; моя милая!; моя прелесть!
2. 1) обыкн. pl красивая вещь; украшение2) pl красивая одежда; изящное бельё3. амер. безделушка; игрушка, хорошенькая вещица4. верхняя (украшенная рисунками) часть бокала или стакана5. амер. разг. сокр. от a pretty penny [см. penny I♢
]2. [ʹprıtı] aI'd give a pretty to know that secret - я бы дал много, чтоб узнать этот секрет
1. милый, прелестный; привлекательныйpretty garden [view] - прелестный сад [вид]
2. хорошенький; симпатичный (о женщине, ребёнке)(as) pretty as a picture /as a painting/ - хороша как картинка
3. приятный, хорошийpretty voice - красивый /приятный/ голос
pretty stroke - хороший удар (в крикете, гольфе и т. п.)
pretty song [tune] - приятная /славная/ песенка [мелодия]
he has a pretty wit - он очень /весьма/ остроумный
4. ирон. хорошенький, весёленькийa pretty business! - хорошенькое дело!
a pretty mess you've made of it! - ну и кашу вы заварили!
this is a pretty state of affairs - ничего себе положеньице!
a pretty fellow, indeed! - нечего сказать, хорош гусь!
5. разг. значительный, изрядныйa pretty penny см. penny I ♢
6. шотл. храбрый, сильный3. [ʹprıtı] advдовольно, достаточно; в значительной степениpretty much - очень, в значительной степени; почти
that is pretty much /nearly, well/ the same thing - это почти то же самое
he does it pretty well [badly] - он делает это довольно хорошо [плохо]
he's pretty well tired of the whole business - ему всё это порядком надоело
♢
sitting pretty - а) в выгодном положении; ≅ ловко устроился; б) зажиточный; не нуждающийся в деньгах -
48 Good grief!
Разговорное выражение: Ничего себе! (an exclamation of unpleasant surprise) -
49 I like that
1) Общая лексика: вот это мне нравится (шутливое выражение несогласия)2) Ироническое выражение: ничего себе, ну и ну -
50 I should say
Общая лексика: нечего сказать, ничего себе, я полагаю, я хотел сказать (correcting self: Robertson's lawyers want him retired - retried, I should say.) -
51 Screw me dead
Общая лексика: Ничего себе! Вот это новость! (The phrase means the person feels taken by surprise.) -
52 Was it ever coming down!
Универсальный англо-русский словарь > Was it ever coming down!
-
53 Well, that's one heck of a story.
Разговорное выражение: Ничего себе история.Универсальный англо-русский словарь > Well, that's one heck of a story.
-
54 a precious pair
Общая лексика: ничего себе (та ещё) парочка -
55 good grief!
Разговорное выражение: Ничего себе! (an exclamation of unpleasant surprise) -
56 holy cow! / holy mackerel!
Разговорное выражение: ничего себе!Универсальный англо-русский словарь > holy cow! / holy mackerel!
-
57 look at you
1) Общая лексика: посмотри на себя2) Разговорное выражение: ничего себе!, ну ты даёшь! -
58 not bad
2) Шутливое выражение: недурственный3) Пословица: ничего себе (used as adv. mod. of manner) -
59 pooh, is that all!
Общая лексика: ничего себе!, ну и ну! -
60 quite decent-looking
См. также в других словарях:
ничего себе — ничего себе … Орфографический словарь-справочник
Ничего себе — НИЧЕГО СЕБЕ. Разг. Экспрес. 1. Сносно, довольно хорошо (делать что либо). Я её знаю. По географии училась ничего себе, а по истории плохо (Чехов. Учитель словесности). Здравствуйте. Моё почтенье… Как поживаете? Я ничего себе (Б. Горбатов.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ничего себе! — НИЧЕГО СЕБЕ. Разг. Экспрес. 1. Сносно, довольно хорошо (делать что либо). Я её знаю. По географии училась ничего себе, а по истории плохо (Чехов. Учитель словесности). Здравствуйте. Моё почтенье… Как поживаете? Я ничего себе (Б. Горбатов.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ничего себе — ну что ты скажешь, надо же, терпимый, поди ж ты, приличный, куда ни шло, что за диво, вот так клюква, ну и ну, вот так фунт, вот тебе раз, вишь ты, вот так так, вот так штука, поди ж, здравствуйте, так сяк, привет, сопливо, что за притча!, чудеса … Словарь синонимов
Ничего себе — НИЧЕГО 1 (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Ничего Себе — I предик. разг. 1. Оценочная характеристика чего либо как неожиданно хорошего, положительного (обычно с оттенком некоторого удивления или восхищения). 2. Оценочная характеристика кого либо или чего либо как достаточно хорошего. II межд. разг.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ничего Себе — I предик. разг. 1. Оценочная характеристика чего либо как неожиданно хорошего, положительного (обычно с оттенком некоторого удивления или восхищения). 2. Оценочная характеристика кого либо или чего либо как достаточно хорошего. II межд. разг.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ничего Себе — I предик. разг. 1. Оценочная характеристика чего либо как неожиданно хорошего, положительного (обычно с оттенком некоторого удивления или восхищения). 2. Оценочная характеристика кого либо или чего либо как достаточно хорошего. II межд. разг.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ничего себе — отличник … Орфографический словарь русского языка
ничего себе — Разг. Неизм. 1. Неплохо, довольно хорошо, вполне сносно. С глаг. несов. и сов. вида: учиться, жить, рисовать, нарисовать, сделать… как? ничего себе. Там уже завтракать садятся… Я опоздала… (Мельком глядится в зеркало, поправляется.) Кажется,… … Учебный фразеологический словарь
ничего себе! — см. ничего; в зн. межд. Выражает удивление или недоверие, возмущение, недовольство по поводу чего л. А она, оказывается, профессор. Ничего себе! Ничего себе порядки! Ничего себе маленький мальчик! (совсем не маленький) … Словарь многих выражений