-
21 semejante
1. adj1) (a) похожий (на кого-либо, что-либо); сходный (с кем-либо, чем-либо), подобный (кому-либо, чему-либо)semejante a su hermano — копия своего брата2) подобный, такого рода, такойno haré yo semejante cosa — я не сделаю ничего подобного3) мат. подобный ( о фигуре)2. m2) ближний ( о человеке) -
22 sueño
m1) сон, состояние снаsueño ligero — чуткий сонsueño pesado — глубокий( тяжёлый) сонconciliar el sueño — смочь заснутьespantar el sueño — разогнать сон2) сон, сновидение3) сонливостьcaerse de sueño — сильно хотеть спатьdescabezar ( quebrantar) el sueño — задремать( заснуть) на ходу4) мечта, грёзаen sueños loc. adv. — в мечтах••sueño eterno — вечный сон; смертьni en sueños; ni por sueño — никоим образом; ничего подобного -
23 куда
нареч.1) вопр. a dónde, hacia (para) dóndeкуда́ вы идете? — ¿a dónde va Vd.?2) вопр. разг. (к чему, зачем) para quéкуда́ вам сто́лько де́нег? — ¿para qué necesita tanto dinero?3) относ. ( как союзное слово) donde, hacia donde, adondeго́род, куда́ я е́ду — la ciudad, donde me dirijoтам, куда́ мы смотре́ли... — allí, adonde mirábamos...он посмотре́л туда́, куда́ ему́ показа́ли — miró hacia donde le indicaronкуда́ бы то ни́ было — no importa adondeкуда́ (бы) ни... — donde quiera que...куда́ ни пойдешь, куда́ бы ни пошел — donde quiera que vaya(s), doquiera que vaya(s)куда́ лу́чше — mucho mejor••куда́ как хорошо́! — ¡qué bien!хоть куда́! прост. — ¡estupendo!, ¡magnífico!куда́ тебе́! — ¡ni lo pienses!куда́ там! ( ничего подобного) — ¡qué va!, ¡en absoluto!, ¡nada de eso!куда́ попа́ло — adonde seaбог зна́ет куда́ — (ni) Dios sabe adondeчерт зна́ет куда́ — (ni) el diablo sabe adondeидти́, куда́ ве́тер ду́ет — ser una veleta, bailar a cualquier vientoкуда́ глаза́ глядя́т (идти, бежать и т.п.) — adonde lleve el vientoкуда́ ни кинь гла́зом — adonde (quiera que) se pongan los ojosкуда́ ни кинь - все клин погов. — mires donde mires todo está negroкуда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — (a)donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos -
24 там
1) нареч. allá, allí; ahí; por ahí (allá, allí); acullá ( в том направлении)там бы́ло мно́го наро́ду — allí había mucha genteвы́ход там — por ahí se saleтам вдали́ — allá lejosтам, где... — allí donde...и там и сям — (por) aquí y (por) allí, por acá y por alláтам же — allí mismo, en el mismo sitio; ibídem ( при ссылках в печати)там ви́дно бу́дет — allá veremos, ya veremos (más adelante)3) частица разг. (в сочетании с мест. или нареч. усиливает отрицание, сомнение, пренебрежение)каки́е там дела́! — ¡vaya qué asuntos!како́е там!, куда́ там! ( ничего подобного) — ¡qué va!, ¡en absoluto!, ¡nada de eso!, ¡ni mucho menos!, ¡ni hablar!чего́ там! ( не стесняйтесь) — ¡vamos!, ¡ea!4) частица разг. ( в уступительных оборотах)где бы там ни́ было — dondequiera que fueseчто бы там ни́ было — sea lo que fuere, pase lo que paseкто бы там ни́ был — sea quien fuere, quien quiera que sea5) частица разг. ( при разделительном перечислении)чита́ют де́ти или там игра́ют... — leen o juegan los niños...хо́чет он там или нет... — quiera o no quiera..., quiera que no...6) частица разг. ( в побудительных предложениях)поскоре́е там! — ¡a prisa!, ¡date prisa!, ¡apresúrate!, ¡aprieta! -
25 en mi vida he visto nada parecido
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > en mi vida he visto nada parecido
-
26 nada de eso
сущ.общ. вовсе не то, ничего подобного, совсем не то -
27 nanay
сущ.1) разг. ничего подобного (категоричное "нет"), ни за какие коврижки, ни за что на свете2) жарг. нет, никогда -
28 no ha visto nada semejante
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > no ha visto nada semejante
-
29 no hay tal cosa
-
30 no he visto cosa igual
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > no he visto cosa igual
-
31 qué va!
межд.общ. щquэ va! какое там!, куда там! (ничего подобного) -
32 ¡Naranjas de la China!
сущ.идиом. как бы не так!, ничего подобного!, вот ещё!Испанско-русский универсальный словарь > ¡Naranjas de la China!
-
33 ¡nada de eso!
сущ.общ. ничего подобного! -
34 ¡ni mucho menos!
-
35 ¡la pistola!
1) Арг. вот те и на!2) Вен. вот ещё!, ничего подобного! -
36 ¡nacarile!
interj П.-Р. -
37 ¡naranjas chinas!
1) вот так так!, неужели?, чёрт побери!2) как бы не так!, ничего подобного!, дудки!, вот ещё! -
38 ¡naranjas de la China!
1) вот так так!, неужели?, чёрт побери!2) как бы не так!, ничего подобного!, дудки!, вот ещё! -
39 ¡naranjas!
1) вот так так!, неужели?, чёрт побери!2) как бы не так!, ничего подобного!, дудки!, вот ещё! -
40 ¡ñifle!
interj Чили разг.нет!, ничего подобного!; ни за что!
См. также в других словарях:
ничего подобного — отнють нет, нет, не скажите, я бы не сказал Словарь русских синонимов. ничего подобного предл, кол во синонимов: 6 • как бы не так (19) • … Словарь синонимов
Ничего подобного — НИЧТО, ничего, ничему, ничем, ни для чего, ни у чего, ни с чем, ни о чём. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ничего подобного! — Разг. Неизм. Не согласен (эмоциональное выражение категорического, решительного отрицания чего либо, несогласия с чем либо). «Почему ты говорил… так… раздраженно?» – «Раздраженно? Ничего подобного! Откуда ты это взял?» (М. Горький.) «Леночка… … Учебный фразеологический словарь
ничего подобного — ▲ согласен ↑ не нельзя согласиться (с этим #). а вот и (ты этого не сделаешь! # и сделаю!). ничего подобного! с чего вы взяли? прост: ни фига подобного. ничуть не бывало. никак нет. что вы! (#, я и не думал туда ехать). ты что (#, совсем одурел)! … Идеографический словарь русского языка
Ничего подобного — Разг. Экспрес. Выражение категорического несогласия с чем либо или решительного отрицания чего либо. Я ожидал большего от женевского оркестра… Ничего подобного! Оказалось, что оркестр в Женеве ничтожный по составу и состоящий из третьестепенных… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ничего подобного — част. разг. Употребляется при выражении решительного отрицания, соответствуя по значению сл.: решительно не согласен, возражаю. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ничего подобного — Выражение решительного отрицания, несогласия … Словарь многих выражений
ничего — Ничего подобного употребляется как категорическое, решительное отрицание в знач.: нет, не согласен. Ничего подобного, я этого не говорил. Ничуть не бывало (разг.) вовсе нет. Столько раз читали мы эту книгу пора бы уж было ей и… … Фразеологический словарь русского языка
ничто́ — ничего, ничему, ничем, ни о чём; мест. отрицат. 1. (в сочетании с предлогами пишется раздельно: ни за что, ни для чего, ни у чего, ни с чем, ни при чем и т. д.). Употребляется в отрицательных предложениях и обозначает: ни один, никакой предмет,… … Малый академический словарь
чёрта лысого — Ничего подобного, вовсе нет. Имеется в виду решительное отрицание чего л., обычно при резком возражении на что л. ✦ Чёрта лысого. В роли самостоят. высказ. Я в долгу не останусь. Понял? Чёрта лысого! подумал Парабукин. К. Федин, Первые радости.… … Фразеологический словарь русского языка
чёрта лысого ! — Ничего подобного, вовсе нет. Имеется в виду решительное отрицание чего л., обычно при резком возражении на что л. ✦ Чёрта лысого. В роли самостоят. высказ. Я в долгу не останусь. Понял? Чёрта лысого! подумал Парабукин. К. Федин, Первые радости.… … Фразеологический словарь русского языка