Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

нитки+путаются

  • 1 путаться

    Русско-казахский словарь > путаться

  • 2 путаться

    Русско-белорусский словарь > путаться

  • 3 путаться


    I, несов.
    1. тк. 3 л. щыуэн
    2. зэхэзэрыхьын; нитки путаются Iуданэхэр зэхозэрыхь
    3. (вмешиваться) хыхьэн; путаться не в свое дело хамэ Iуэху хыхьэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > путаться

  • 4 путаться

    несов.
    1. печ дар печ (бе­сару сомон, дӯлоб, дарҳам-барҳам, бетартиб) шудан, чигил шудан; нитки путаются ресмон чигил мешавад
    2. разг. гапро гум кардан, парешон шу­дан, саҳв (иштибоҳ) кардан; путаться в по­казаниях шаҳодати бесару нӯг додан
    3. в чём андармон шудан, банд шудан, печутоб хӯрдан, побанд шудан; путаться в длинном платье ба домани фаҳӯл по­банд шудан
    4. во что разг. мудохила (дахолат) кардан, кордор шудан; шилқин шудан; путаться не в свой дела ба корҳои дигарон кордор шудан
    5. прост, (блуждать) овора шуда гаштан, саргардон шудан, саёқ-саёқ (беҳуда-беҳуда) гаштан
    6. с кем прост, (общаться) алоқа доштан, рафтуомад (мулоқот) кардан // (находиться в сожительст­ве) якҷоя хуфтухоб кардан <> путаться под ногами у кого-л. санги сари роҳи касе шудан

    Русско-таджикский словарь > путаться

  • 5 путать

    гл.
    1. to mix up; 2. to take smb, smth for smb, smth; 3. to confuse; 4. to tangle; 5. to muddle (up)
    Русский многозначный глагол путать относится к разным сферам деятельности: к физическим действиям с предметами, а также к сферам умственной деятельности и умственного состояния. В английском языке его эквиваленты различаются по сферам деятельности, объектам действия и обстоятельствам.
    1. to mix up — спутать, перепутать ( что-либо)
    3. to confuse — The instructions were so confusing that they could not continue the experiment. — Инструкции были так сбивчивы, что ставили их в тупик, не давая возможности продолжить эксперимент. Her requests totally confused me. — Ее просьбы окончательно сбили меня столку.
    4. to tangle — путать, путаться, запутывать, запутываться, спутывать, спутываться (переплетать так, что трудно отделить одну часть от другой; обыкновенно о чем-либо длинном, например, о нитках, веревках; в переносном значении относится к человеку, попавшему в затруднительное и часто неприятное положение): to get tangled — запутаться Long threads tangle easily. — Длинные нитки легко путаются. These thin threads tangled into a knot. — Эти тонкие нитки спутались в узел. The lion got tangled in a net. — Лев запутался в сетях. His beard got tangled without proper care. — Без должного ухода его борода свалялась. The dog's hair got so tangled that we had to cut it off. — Собачья шерсть так свалялась, что пришлось ее состричь.
    5. to muddle (up) — путать, перепутывать, приводить в беспорядок: Someone's muddled my papers on my desk. — Кто-то перепутал мои бумаги на письменном столе./Кто-то переворошил мои бумаги на письменном столе. Accidentally I dropped my suitcase and all the papers got muddled up. — Я случайно уронил портфель, и все мои бумаги перепутались. I don't know where your certificate is, it might have got muddled with somebody else's. — Я не знаю, где ваш документ, его, наверное, сунули куда-то вместе с чьим-либо другим. Sorry, I've got a bit muddled up over the dates. — Простите, я что-то перепутал в датах. I'm not quite sure about the data, I get them muddled up. — Я не совсем уверен в этих данных, я что-то перепутал.

    Русско-английский объяснительный словарь > путать

  • 6 кукталташ

    кукталташ
    -ам
    возвр.
    1. путаться, спутаться, запутаться (о чем-л. или в чем-л.)

    Вапшеш кукталташ запутаться в сети;

    шӱртӧ кукталте нитки спутались.

    Кум эҥыр иктыш кукталте. «Ончыко» Три лески спутались вместе.

    Йолем парашют стропеш кукталтын. Б. Янгильдин. Моя нога запуталась в стропах парашюта.

    Сравни с:

    пӱтыралташ
    2. сбиваться (сбиться) с толку; терять (потерять) связь в изложении, последовательность при подсчёте

    Управляющий шӱдӧ марте шотлен шуктышат, кукталтын шыпланыш. К. Васин. Управляющий, насчитав до ста, сбился и умолк.

    Коклан-коклан Максин шонымашыже кукталтеш. Д. Орай. Время от времени мысли Макси путаются.

    Сравни с:

    лугалташ
    3. расстраиваться, расстроиться; не осуществиться вследствие каких-то помех

    Тиде кечылаште лийшаш сӱан кукталтеш. Д. Орай. Свадьба, которая должна состояться на днях, расстроится.

    Сравни с:

    лугыч лияш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кукталташ

  • 7 мутаялташ

    мутаялташ
    -ам
    возвр. диал.
    1. мешаться, путаться

    Уш мутаялтеш мысли путаются.

    Валерий ярныше гай нарышке шинчеш. Ырыше вуйыштыжо чыла мутаялтеш. М. Шкетан. Валерий устало садится на нары. В разгоряченной голове всё путается.

    Смотри также:

    пудыранаш
    2. путаться, запутываться, запутаться, спутаться; стать неясным, трудным для понимания, усложниться

    – Могай мланде! Але утларак гына паша мутаялтеш. М. Шкетан. – Какая земля! Лишь работа ещё больше запутывается.

    Смотри также:

    кукталташ
    3. запутаться, запутываться; оказаться в затруднительном положении

    Навуходоносор ден царь Давид коклаште мутаялтым. М. Шкетан. Я запутался между Навуходоносором и царём Давидом.

    4. путаться, запутаться, спутаться

    Ӱп мутаялтын волосы спутались;

    шӱртӧ мутаялтын нитки запутались.

    Смотри также:

    кукталташ

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > мутаялташ

  • 8 туныкташ

    туныкташ
    Г.: тымдаш
    -ем
    1. учить, научить, обучать, обучить; передавать (передать) кому-л. какие-л. знания, навыки

    Возаш туныкташ учить (научить) писать;

    кушташ туныкташ учить (научить) танцевать;

    лӱяш туныкташ учить (научить) стрелять.

    От керт – полшат, от мошто – туныктат. М. Иванов. Не можешь – помогут, не умеешь – научат.

    2. учить, учительствовать, преподавать

    Историйым туныкташ преподавать историю;

    школышто туныкташ преподавать в школе.

    Южо еҥ предметшымат вич парня гай шинча, туныктен ок керт. В. Косоротов. Иной человек и свой предмет знает как свои пять пальцев, а преподавать не может.

    Ик еҥлан ныл классым туныкташ куштылго огыл. А. Юзыкайн. Нелегко учить четыре класса одному человеку.

    3. учить, выучить, обучить; давать (дать) образование; дать возможность учиться

    Эргыштым туныкташлан ныл ий ава-ача тупым пӱгыртат. И. Васильев. Чтобы выучить сына, родители четыре года гнут спину.

    Авам, йорло гынат, мыйым туныкташ шонен. В. Косоротов. Моя мать, хотя и бедная, желала дать мне образование.

    4. учить; поучать, наставлять, делать поучения

    – Уке, тыге сай огыл, – туныкта Пагул. В. Любимов. – Нет, так нехорошо, – поучает Пагул.

    – Шӱртет товаҥеш веле, тӱрлен от керт, – авай туныкта. О. Тыныш. – У тебя нитки только путаются, вышивать не сможешь, – учит мама.

    5. учить; высказывать (утверждать) какую-л. мысль, учение, взгляд на что-л.

    Христос тыге туныктен, лиеш: тушманетым йӧрате. М. Шкетан. Стало быть, Христос так учил: возлюби врага своего.

    (Вӱдышӧ) калык верч илаш туныкта. М. Казаков. Вождь учит жить ради народа.

    6. учить, приучать, приучить; заставлять (заставить) привыкнуть к кому-чему-л., научить чему-л., выработать навык

    Мыланем талгыдым пуэныт колхоз пашалан туныкташ. М. Емельянов. Дали мне лошадь-двухлетку, чтобы приучить к работе в колхозе.

    Ушкалым туге туныктеныт гын, мом ыштет. Ю. Артамонов. Что поделаешь, если коров так приучили.

    7. учить, научить (быть каким-то); обучать (обучить) каким-л. правилам поведения; воспитывать, воспитать

    Микале изинекак келгын шонаш тыршыше кушкын. Тидлан ача-ава шкак туныктеныт. А. Тимофеев. Микале с малых лет рос стремящимся глубоко размышлять. Этому учили сами родители.

    Ватыжат арулыкым йӧрата. Тудо шке семынжак Очи ӱдыржымат туныкта. Н. Лекайн. И жена любит чистоту. Она учит быть такой же дочь Очи.

    8. учить, научить; заставлять (заставить) поумнеть; делать (сделать) кого-л. мудрее, умнее, толковее

    Нужна туныкта! В. Косоротов. Нужда научит!

    Ушдымым туныкташ – колышым ылыжтарыме гаяк. Калыкмут. Учить дурака – всё равно что оживлять мёртвого.

    9. разг. проучить; наказать

    – Мый тыйым кастене туныктем! – шыдешт пелештышат, Коля Русов кораҥ кайыш. Я. Ялкайн. – Я тебя вечером проучу! – сердито произнёс Коля Русов и ушёл.

    – Эй, Радко, тый адак тушто мом вӱдылат? Тыйым карцер туныктен огыл аман? А. Айзенворт. – Эй, Радко, ты опять там что-то плетёшь? Разве карцер тебя не проучил?

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > туныкташ

См. также в других словарях:

  • путаться — аюсь, аешься; нсв. 1. (св. запутаться и спутаться). Беспорядочно переплетаться, спутываться, перепутываться. Нитки путаются. Волос тонкий вот и путается. Верёвки путались и рвались. Стебельки гороха путаются вверху. Язык путается (заплетается). 2 …   Энциклопедический словарь

  • путаться — I см. путать 1), 2), 3), 4), 5), 6); ается; страд. II аюсь, аешься; нсв. 1) (св. запу/таться и спу/таться) Беспорядочно переплетаться, спутываться, перепутываться. Нитки путаются. Волос тонкий вот и путается. Верёвки путались и рвались …   Словарь многих выражений

  • ПУТАТЬСЯ — ПУТАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Приходить в беспорядок, беспорядочно переплетаться. Нитки путаются. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. Развиваться сбивчиво, протекать беспорядочно (разг.). Мысли… …   Толковый словарь Ожегова

  • Blame It on Lisa — «Blame It on Lisa» «Во всём виновата Лиза» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • Язь —         Leuciscus (L.)          Это, бесспорно, одна из наиболее известных рыб. Язь легко отличается своим толстым телом, довольно широкой, укороченной головой, маленьким косым ртом и цветом плавников. Всего более походит он на голавля, но у… …   Жизнь и ловля пресноводных рыб

  • пу́таться — аюсь, аешься; несов. 1. (несов. запутаться и спутаться). Беспорядочно перевиваться, переплетаться. Пряжа путается. □ [Авдотья] попробовала заняться шитьем, но нитки путались, а игла то и дело выскальзывала из рук. Николаева, Жатва. || (несов.… …   Малый академический словарь

  • ДВОЙНОЙ — ДВОЙНОЙ, удвоенный, сдвоенный, взятый или сделанный вдвое, вдвойне, дважды; передвоенный, сугубый, вдвое больший. Двойной труд, двойная и плата. Зубы двойные, а руки одинакие, о еде и работе. Двойная дверь, окно, вставленные для тепла вдвойне.… …   Толковый словарь Даля

  • сучёный — ая, ое. Скрученный, свитый из нескольких прядей. Сученые нитки. □ Лесы, плетенные из волос, как обыкновенно заплетаются девичьи косы, особенно хороши. Они гораздо прочнее сученых и витых лес и никогда не путаются. С. Аксаков, Записки об уженье… …   Малый академический словарь

  • путаться — ПУТАТЬСЯ1, несов. (сов. запутаться и спутаться). 1 и 2 л. не употр. Соединяться (соединиться) беспорядочно, переплетаясь и нарушая обычный порядок расположения чего л.; Син.: перемешиваться, смешиваться [impf. (of wool, threads) to get tangled;… …   Большой толковый словарь русских глаголов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»