Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

нимәгә

  • 61 второй

    1. числ. дуюм, дуюмин; второй месяц моҳи дуюм
    2. прил. …и дараҷаи. дуюм, …и дуюмдараҷа, дуюмдараҷагӣ; на втором плане дар ҷои дуюм, дар мадди сони
    3. прил, дуюм, ивазкунанда; вторая родина ватани дуюм
    4. в знач. сущ. второе с (блюдо) таоми дуюм
    5. в знач. сущ. вторая ж употр. обычно в сочет. мат. ним, нисф, аз ду як қисмаш; одна ^ая аз ду як; три вторых аз вторая молодость ҷавонии дубора; до вторых петухов (проговорйть, просидеть) то як поси шаб гап задан (нишастан); из вторых рук (узнать, получить) аз касе (фаҳмидан, шунидан); играть вторую скрипку камнуфӯз (камобрӯ) будан; обрести второе дыхание аз нав қувват гирифтан

    Русско-таджикский словарь > второй

  • 62 выеденный

    прич., прил. хӯрдашуда, мағзаш хӯрдашуда <> выеденныйое яйцо пули пучак; выеденныйого яйца не стоит погов. ба ним пули пучак намеарзад

    Русско-таджикский словарь > выеденный

  • 63 глотать

    несов.
    1. что и без доп. фурӯ бурдан; глотать пищу хӯрокро фурӯ бурдан
    2. разг. тез-тез (ҳарисона) хӯрдан (нӯшидан); глотать горячую кашу шӯлаи гармро ҳарисона фурӯ бурдан
    3. что перен. бо завқи тамом китоб хондан; бо шавқи тамом гӯш андохтан; с жадностью глотать книги бо завқи тамом китобхонй кардан; я глотал каждое его слово ман ҳар як сухани ӯро бо шавқи тамом гӯш мекардам <> глотать воздух ҳаво фурӯ кашидан, даҳанро кушода сахт-сахт нафас кашидан; глотать слёзы аз гирья худдорӣ кардан; глотать слова нимғурма гап задан; \глотать слюнки оби даҳан равондан

    Русско-таджикский словарь > глотать

  • 64 гроза

    ж
    1. раъду барк; разразилась гроза якбора раъду барқ сар шуд; гроза кончилась раъду барқ тамом шуд
    2. перен.: лев - гроза лесов шер подшоҳи ҷангаласт; гроза школы шӯрапушти мактаб
    3. перен. офат, бало, фалокат; он чувствовал нависшую над ним грозу ӯ фалокати ба сараш ояндаро ҳис мекард

    Русско-таджикский словарь > гроза

  • 65 деяться

    несов. прост. и обл. шудан, рӯй додан; что с ним деется? ба вай чӣ шуд?; что у вас здесь деется? ин ҷо чиҳо шуда истодааст?

    Русско-таджикский словарь > деяться

  • 66 диез

    м муз. диез (аломати нота, ки ним парда баланд шудани овозро мефаҳмонад); фа диез фа диез

    Русско-таджикский словарь > диез

  • 67 дилемма

    ж
    1. лог. дилемма (муҳокима ё хулосае, ки аз ду фикри ба ҳам зид иборат буда, яке аз онҳоро интихоб кардан лозим аст)
    2. ҳолати муш-кил, масъалаи душвор, дар сари ду роҳ мондан(и); перед ним встала дилемма: идтй учиться или работать дар пеши ӯ масъалаи мушкиле меистод, ки ба хондан равад ё кор кунад

    Русско-таджикский словарь > дилемма

  • 68 длиться

    несов. давом кардан (ёфтан), дароз шудан, тӯл кашидан, кашол ёфтан; сеанс длился полтора часа сеанс яку ним соат давом кард; беседа длилась недолго сӯҳбат бисёр давом накард

    Русско-таджикский словарь > длиться

  • 69 до

    межи қитъаи заминро то рош рондан до пахивание с (по знач. гл. допахать) рондан(и), ронда тамом кардан(и)
    II
    предлог с род.
    1. (указывает расстояние, время) то, то ба; до города осталось пять километров то шаҳр панҷ километр монд; достать до дна то ба таг расидан; до отхода поезда осталось полчаса то рафтани поезд ним соат монд; ждать до вечера то бегоҳ мунтазир шудан; до полной победы то ғалабаи комил; до особого распоряжения то фармони махсус
    2. (указывает на степень действия): износить до дыр то дариданаш пӯшидан; истратить до копейки то тини охир ин харҷ кардан; я удивлён до крайности ман бениҳоят ҳайронам; промокнуть до нитки шипшилтик шудан; промёрзнуть до костей сахт.хунук хӯрдан; покраснеть до корней волос аз хиҷолат суп-сурх шудан; устать до смерти бисёр шалпар шудан; обидеться до слёз сахт хафа шудан; вылить всё до капли то қатраи охирин рехтан
    3. (прежде) пеш аз, то; до революции пеш аз революция; до наступления холодов то хунук шудани ҳаво
    4. (приблизительно) қариб, тақрибан, то, то ба; зал вмещает до тысячи человек дар зал қариб ҳазор кас мегунҷад; мороз доходит до сорока градусов сармо то ба чил дараҷа мерасад
    5. (не больше) то; дети до десятй лет бачагони то синни даҳ; весом до пятй килограммов вазнаш то панҷ килограмм
    6. (указывает на лицо, предмет, которого что-л. касается) ба; мне нет до этого дела ман ба ин коре надорам; мне не до шуток (не до смеху) ҳозир ба ман шӯхӣ намефорад; что до кого-чего…, …бошад; что до меня, то я согласен гап дар бораи ман бошад, ман розӣ ҳастам <> до свидания хайр, то дидан(а); до чего … 1) (как) чунон…, бисёр…; до чего жарко чунон гарм ки…; до чего жаль сад афсӯс ки… 2) (какой) чӣ, аҷаб; до чего интересная книга аҷаб (чӣ) китоби шавқовар; до сих пор, до сих пор 1) (о месте) то ин ҷо; читайте до сих пор то ин ҷо хонед 2) (о времени) то ҳол; его нет до сих пор вай то ҳол нест; до того, как … то…; ждйте до того, как он придёт то омадани вай нигоҳ карда истед; они будут готовы до того, как он придёт то омадани вай онҳо тайёр мешаванд; до тех пор пока … то вақте ки…; до того, что… 1) (так долго, что) он қадар…; он кричал до того, что охрип вай он қадар дод зад, ки овозаш гирифт 2) (до такой степени, что) то ба дараҷае…, он чунон…, он қадар…; он до того устал, что не может двинуться вай он чунон монда шуд, ки маҷоли ҷунбидан надорад; от доскй до доскй (прочитать, выучить) аз аввал то охир, аз андаш ба бандаш (хондан, ёд кардан)
    II
    с нескл. муз. до (овози якуми гаммаи мусикӣ ва нотаи он)\ нижвее до дои поён (паст); взять вёрхнее до дои болоро хондан

    Русско-таджикский словарь > до

  • 70 докатить

    сов.
    1. что ғелондан, ғелонда бурдан; докатить бочку до сарая бочкаро то анбор ғелонда бурдан
    2. разг. (быстро доехать) зуд расидан, рафта (омада) расидан (бо мошин, поезд ва ғ.); они в полчаса докатили до места онҳо дар ним соат ба манзил омада расиданд

    Русско-таджикский словарь > докатить

  • 71 дорога

    ж
    1. роҳ, раҳ; шоссейная дорога роҳи сангфарш; проселочная - а роҳи деҳот (ноҳамвор); железная - а роҳи оҳан; водная дорога роҳи оби; воздушная дорога роҳи ҳавои; канатная дорога роҳи симтаноб; конно желёзная дорогз.уст. роҳи кӯнка (роҳи оҳани шаҳр, ки пеш аз ихтирои трамвай маъмул буда вагонҳоро асп мекашид); большая дорога прям., перен. роҳи калон, шоҳроҳ; столбовая дорога 1) уст. (тракт) роҳи калон, ҷода 2) перен. роҳи асосӣ, шоҳроҳ; торная дорога 1) роҳи ҳамвор 2) перен. роҳи озмуда; сойться с дороги роҳ гум задан; он не знал дороги вай роҳро намедонист; на перекрестке их дороги разошлись дар чорроҳа раҳашон дигар шуд, онҳо дар чорроҳа ҷудо шуданд; путь -дорог а роҳ, самт; без дороги (идтй и т. п.) бе роҳу бе пайраҳа (рафтан ва ғ.); встать на - е дар сари роҳ истодан, пеши роҳро гирифтан; ледокол пробил дорогу киштии яхшикан роҳ кушод
    2. перен. роҳ, имконият; перед ним открывается широкая дорога барои ӯ имконияти зиёд фароҳам меояд
    3. (путешествие) роҳ, сафар; утомительная дорога роҳи хастакунанда; отправиться в дорогу ба роҳ (ба сафар) баромадан; на половине дороги дар нимаи роҳ <> в -у, на дорогу 1) пеш аз сафар, пеш аз ба роҳ баромадан 2) барои роҳ, барои сафар; запастй провизии на дорогу тӯша гирифтан; по дороге
    4. (попутно) сари (болои) роҳ; по дороге заехать к брату сари роҳ назди бародар даромадан 2) кому с кем ҳамроҳ; мне с вами по дороге ман ҳамроҳи шумо, ман ба шумо ҳамроҳам; с дороги 1) баъд аз сафар; с дороги он проспал до полудня вай баъд аз сафар то пешин хоб рафт
    5. дар роҳи сафар, дар аснои роҳ; написать письмо с дороги дар аснои роҳ мактуб навиштан; скатертью дорога ҳар куҷо ки хоҳи, рав; чор тарафат қибла; туда и дорога кому сазояш ҳамин; встать поперёк дороги кому-л. пеши роҳи касеро гирифтан, садди роҳи касе шудан; выбиться (выйти) на дорогу ба қатори одам даромадан; вывести на дорогу кого ба қатори мардум даровардан; дать (уступить) дорогу кому роҳ (имконият) додан; дать дорогу молодежи ба ҷавонон роҳ додан; забыть дорогу к кому, куда қадами худро кандан; заказать дорогу кому-л. уст. прост. роҳи касеро бастан; заступйть дорогу комӯ-л. прост. роҳи касеро банд кардан; садди роҳи касе шудан; знать дорогу роҳу растаро донистан, роҳбалад будан; идти своей дорогой бо роҳи худ рафтан; идти прямой дорогой бо роҳи рост рафтан; найти дорогу к чьему-л. сердцу (к сердцу кого-л.) ба дили касе роҳ ёфтан; перебйть (перейти, перебежать) дорогу кому-л. аз касе пешдасти кардаи; пробивать себе дорогу ба худ роҳ кушодан (ёфтан); проложить \дорогау кому-чему роҳ кушодан (додан); стоять на чьей-л. \дорогае (у когб-л. на \дорогае), стоять кому-л. поперек \дорогаи садди роҳи касе шудан; на \дорогае не валяется дар зери по намехобад

    Русско-таджикский словарь > дорога

  • 72 дрожать

    несов.
    1. ларзидан, ларза хӯрдан; дрожать всем телом тамоми баданро ларза гирифтан; дрожать от холода аз сармо ларзидан // (о свете, огне) йилт-йилт (милт-милт) кардан; в лампе дрожйт язычок пламени забонаи шӯълаи чароғ милт-милт мекунад // (о голосе) ларзидан; голос дрож ал от волнения овоз аз ҳаяҷон меларзид
    2. перед кем-чем и без доп. переи. дар тарс будаи, тарси-дан, ваҳмидан, ба даҳшат афтодан; все дрожат перед ним ҳама аз вай метарсанд // за кого-что, над кем-чем хавотир кашидан, ғам хӯрдан; дрожатьза свою жизнь ғами ҷони худро хӯрдан; дар ғами ҷони худ будан; дрожать за своих детей аз ваҷҳи бачагони худ хавотир кашидан // над чем перен. рост истодан, тин болои тин мондан; дрожать над каждой копейкой ба болои як тин рост истодан; ҳар тинро туф карда тугун карда мондан

    Русско-таджикский словарь > дрожать

  • 73 дым

    м
    1. дуд; табачный дым дуди тамоку; из трубы шёл дым аз мӯрӣ дуд мебаромад
    2. ист. (дом, хозяйство) хона, хоҷагӣ; дань с дыма дудпулй, хонапулӣ (аз рӯи миқдори печка ва мӯрӣ дар Руси Қадим) <> в дым прост. бисьёр сахт; я поругался с ним в дым ман бо вай бисьёр сахт ҷанг кардам; пьяный в дым масти лояъқил; дым коро-мыслом (столбом) мағал, тӯпаланг, ғавғо; нет дымв. без огня, дыма. без огня не бывает й посл. то шамол набошад, шохи дарахт намеҷунбад

    Русско-таджикский словарь > дым

  • 74 замолчать

    I
    сов.
    1. хомӯш (сокит) шудан; рассказчик замолчал на минуту ҳикояткунанда (ноқил) як дам хомӯш шуд; замолча-ть на полуслове суханро нимғурма кардан, гапро дар миёнааш қатъ кардан
    2. ором, сокит (хап) шудан; неприятельская батарёя замолча-ла батареяи душман сокит (хап) шуд
    3. разг.у дигар хат накардан, хатнависиро бас (қать) кардан, ҷим шуда рафтан; то писал часто, а потом вдруг замолчал аввалҳо зуд-зуд навишта меистод, баъд якбора хатнависиро бас кард
    II
    сов. что разг. қасдан хомӯш мондан, аҳамият надодан; пинҳон доштан, рӯпӯш кардан; замолчать инцидент ҷанҷолро рӯпӯш кардан

    Русско-таджикский словарь > замолчать

  • 75 заодно

    нареч.
    1. якҷоя, бо ҳам; действовать с кем-л. заодно бо касе якҷоя амал кардан // в знач. сказ. якдил, ҳамраъӣ, ҳамфикр; мы с ним заодно мо бо вай ҳамфикрем
    2. разг. дар айни ҳол, зимнан, дар зимни, …ҳам; будете в городе, заодно справьтесь о нём ба шаҳр равед, аз аҳволи он кас ҳам хабар гиред

    Русско-таджикский словарь > заодно

  • 76 как-нибудь

    нареч.
    1. чӣ тавре ки бошад, як навъ карда, коре карда; не беспокойтесь, как-нибудь друзья мне помогут ташвиш накашед, дӯстон коре карда ба ман ёрй медиҳанд
    2. разг. бепарвоёна, чалачулпа; эту работу нельзя делать наскоро и как-нибудь ин корро саросема ва чалачулпа иҷро кардан мумкин не
    3. разг. ягон вақт, ягон рӯз; мы как-нибудь зайдём к ним мо ягон рӯз ба хонаи онҳо меравем

    Русско-таджикский словарь > как-нибудь

  • 77 перемена

    ж
    1. (по знач. гл. переменить) иваз кардан(и); тағирдиҳӣ, табдил; (по знач. гл. перемениться) дигаргуншавӣ, тағирёби; перемена климататағири обу ҳаво; социальные перемены тағироти иҷтимоӣ; с ним произошла большая перемена вай хеле дигар шудааст, вай тамоман тағир ёфтааст
    2. разг. (комплект беля и т. п.) як даста сарулибос
    3. танаффус; большая перемена танаффуси калон <> перемена декораций дигар шудани шароит (вазъяит, кор ва ғ.)

    Русско-таджикский словарь > перемена

  • 78 иже

    мест. уст. кадом -<> и иже с ним (с ними) ва шариконаш(он)

    Русско-таджикский словарь > иже

  • 79 избить

    сов. кого-что задан, кӯфтан, зарбулат кардан; избить до полусмерти зада нимҷон кардан, мурданивор задан

    Русско-таджикский словарь > избить

  • 80 исколотить

    сов. разг.
    1. кого-что задан, кӯфтан, лат кардан; исколотить до полусмерти сахт зада (куфта) нимҷон кардан
    2. что зада вайрон кардан; исколотить стены гвоздями деворҳоро мех зада вайрон кардан

    Русско-таджикский словарь > исколотить

См. также в других словарях:

  • Ним — (Nîmes), город на Ю. Франции, в 103 км к СЗ. от г. Марсель. 133 тыс. жителей (1999). В конце IV–III вв. до н. э. – поселение кельтского племени. В 121 г. до н.э. завоёван Римом. В IV–VIII вв. н.э. подвергался нашествиям германцев и арабов. В 1185 …   Географическая энциклопедия

  • Ним — (Nîmes), город на юге Франции, административный центр департамента Гар. 134 тыс. жителей (1990). Текстильная, швейная, обувная, пищевая (в том числе виноделие) промышленность. Музеи: изящных искусств, археологический. Древнеримские постройки:… …   Энциклопедический словарь

  • НИМ — Новоивановская мануфактура после: Ивановская ткацко отделочная фабрика имени Н. А. Жиделева г. Иваново НИМ Национальный институт моды http://www.fashioninstitute.ru/​ Москва, образование и наука, РФ НИМ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ним — НИМ. 1. твор. от он и от оно в положении после предлогов. С ним. 2. дат. от они в положении после предлогов. К ним. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Ним —         (Nоmes), город на юге Франции, в исторической области Прованс, у подножия плато Гарриг. В IV III вв. до н. э. поселение кельтов. Завоёван Римом в 121 или 120 до н. э. Центр античного Нима окружён руинами стен с частично сохранившимися… …   Художественная энциклопедия

  • НИМ — (фр., по им. города во фран. департ. Гард). Легкое полусукно, крашеное в кусках. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ним — сущ., кол во синонимов: 4 • астероид (579) • город (2765) • дерево (618) • …   Словарь синонимов

  • ним — nimes. От названия города. Легкое, крашеное в кусках полотно. Березин. Нимский ая, ое. Нимская саржа, атлас. Нимский бюрат. Березин …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Ним — У этого термина существуют и другие значения, см. Ним (значения). Город Ним фр. Nîmes, окс. Nimes Герб …   Википедия

  • Ним — (Nîmes)         город на Ю. Франции, у подножия плато Гарриг. Административный центр департамента Гар. 124,9 тыс. жителей (1968). Транспортный узел. Пищевкусовая (вино, оливковое масло и др.), трикотажная, швейная, обувная, машино строительная… …   Большая советская энциклопедия

  • ним — [نيم] 1. як қисм аз ду қисми баробари чизе, нисфи ҳар чиз; нияти нағз ними давлат (мақ.); ними шаб нисфи шаб, миёнаи шаб; ним санг а) кҳн. воҳиди андозаи масофае, ки ба нисфи фарсанг 4 км. баробар аст; б) кҳн. вазни муодили нисфи санг (воҳиди… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»