-
41 кайдак да
никак -
42 không tài nào
-
43 некыдз
никак;некыдз оз узьсьы — (мне) никак не спится; некыдз ог вермы помавны — никак не могу кончить; некыдз оз вермыны воны ӧти кывйӧ — они никак не могут прийти к согласиюнекыдз оз позь — никак нельзя;
-
44 sehogy(an)
никак;\sehogy(an) sem tudok visszaemlékezni — никак не могу вспомнить\sehogy(an) se — никак не;
-
45 sehogy(an)
никак;\sehogy(an) sem tudok visszaemlékezni — никак не могу вспомнить\sehogy(an) se — никак не;
-
46 nikakor
никакnikakor ne - никак нет, ни в каком случае, никоим образом -
47 nikterak
-
48 nikterak kontrolní
-
49 nikterak není spojen
-
50 по никакъв начин
никак* * *ни́как, по ни́какъв на́чинникак -
51 nohow
никак наречие: -
52 Le Déshabiliage impossible
1900 - Франция (2 мин)Произв. Star-FilmPеж., сцен, и опер. ЖОРЖ МЕЛЬЕСВ ролях Жорж Мельес (путешественник).Путешественник останавливается в гостинице. Он определяет плащ и шляпу на вешалку, но тут же оказывается снова одет. Он раздевается опять, и процесс повторяется в бешеном темпе. Человек приходит в бешенство. Он пытается улечься спать, но кровать исчезает, балдахин улетает, и человек падает на пол. Он поднимается и снова пытается снять штаны и сюртук, затем, жестикулируя в бешеном темпе, срывает с себя 7 жилетов один за другим. Фильм обрывается в тот момент, когда он готовится снять 8-й жилет (***).► Хронологически это 29-й из 144 фильмов Мельеса, сохранившихся или найденных на момент появления каталога (в сумме - около 13 часов экранного времени). Совершенное и в высшей степени необычное творение волшебника из Монтрёя. Исполнение, идея и постановка фильма (а также его дух) - все это Мельес, и только он один. Абсолютный «театр одного актера». Повелитель иллюзий здесь становится повелителем безумия. На основе ситуации, сочетающей в себе повторяющиеся действия и бессилие, он ставит под сомнение саму реальность: в итоге зритель оказывается не менее озадачен, нежели главный герой. Фильму требуется лишь несколько секунд, чтобы затащить зрителя в Зазеркалье и внушить ему тревогу которую мы чувствуем от некоторых снов в первые минуты пробуждения. Нас волнует не столько содержание сна, сколько мир, в котором разворачивалось его действие.Трюки: традиционные остановки камеры и ускоренная съемка - составители каталога пишут, что это единственный случай ее использования в сохранившихся картинах «Star-Film». Позднейшее подражание Фердинанда Зекки (Никак не искупаться, Baignade impossible, 1901) лишь наглядно доказывает гениальность Мельеса. В этом ремейке человек бесконечно пытается раздеться на берегу реки, собираясь искупаться. Но богатая обстановка (реальная натура), глубокий план вместо замкнутого пространства у Мельеса, груда одежды на земле, которая кажется ничтожной по сравнению с осязаемой и неотвязно преследующей сознание горой, растущей на вешалке в самом центре мельесовского кадра, обедняют первоначальный замысел и лишают происходящее тайны и безумия.***Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Déshabiliage impossible
-
53 make nothing of
никак не использоватьне понять чего-либопренебрегать чем-либо, легко относиться к чему-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > make nothing of
-
54 nothing less than
никак не меньше, чемАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > nothing less than
-
55 sehogy
-
56 ne faire ni chaud ni froid à qn
никак не влиять, не оказывать никакого действияcela [ или ça] ne (me) fait ni froid ni chaud [ или ni chaud ni froid] — от этого (мне) ни холодно ни жарко
- Ça, ce n'est plus de l'ordre, Mac Leod, c'est de la violence. - Appelez ça comme vous voulez, dit Mac Leod avec mépris, ça ne me fait ni chaud ni froid. (R. Merle, L'Île.) — - Это не порядок, а насилие, Мак Леод. - Называйте это как хотите, - отвечал с презрительной усмешкой Мак Леод, - мне от этого ни холодно и ни жарко.
Bernard s'avisa soudain qu'il était grand-père. Il n'y avait jamais pensé jusqu'alors. Cela ne lui fit ni chaud ni froid. (J.-L. Curtis, La conversion.) — Бернард вдруг понял, что он является дедом. До сих пор он никогда не думал об этом. Но это его нисколько не тронуло.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne faire ni chaud ni froid à qn
-
57 nikar
никак нет -
58 μηδαμῶς
никак, никоим образом, ни в коем случае.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μηδαμῶς
-
59 οὐδαμῶς
никак, ничем, никаким способом.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > οὐδαμῶς
-
60 mitenkään
См. также в других словарях:
никак — никак … Орфографический словарь-справочник
НИКАК — 1. НИКАК1, нареч. Никаким образом, никакими средствами. «Очки не действуют никак.» Крылов. «Я гнева вашего никак не растолкую.» Грибоедов. «Я никак не ожидал такого происшествия.» А.Тургенев. «Рассказ никак бы не был скучен, хотя и не имел бы… … Толковый словарь Ушакова
НИКАК — 1. НИКАК1, нареч. Никаким образом, никакими средствами. «Очки не действуют никак.» Крылов. «Я гнева вашего никак не растолкую.» Грибоедов. «Я никак не ожидал такого происшествия.» А.Тургенев. «Рассказ никак бы не был скучен, хотя и не имел бы… … Толковый словарь Ушакова
НИКАК — нареч. накаково пск., твер. никоим образом, никакими мерами, средствами; отнюдь, ни за что. Этого никак нельзя. Я никак этого не позволю. | Никак, вопросительное, ошибочно. По сеням и так и сяк, а в избу никак? дверь. Нельзя никак: а сам руку… … Толковый словарь Даля
НИКАК — нареч. накаково пск., твер. никоим образом, никакими мерами, средствами; отнюдь, ни за что. Этого никак нельзя. Я никак этого не позволю. | Никак, вопросительное, ошибочно. По сеням и так и сяк, а в избу никак? дверь. Нельзя никак: а сам руку… … Толковый словарь Даля
никак — Никоим образом, ни под каким видом, ни за что, ни за что на свете, ни за какие благополучия (деньги, коврижки, сокровища). Мне одному идти никак нельзя. Не отстает от меня, хоть ты что хочешь. Его сюда и калачом не заманишь. .. Прот. казаться...… … Словарь синонимов
никак — НИКАК, местоим. отриц., с последующим отрицанием. 1. Никаким образом. Автобусы не ходят, до дома н. не добраться. Как решился вопрос? Н., его не рассматривали. 2. Несмотря на все усилия, старания. Втроём пытались сдвинуть камень н. Дети н. не… … Толковый словарь Ожегова
никак — НИКАК, разг. никакими силами, разг. никаким способом, разг. никоим образом … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
никак — Никак нет (устар.) почтительный отрицательный ответ на вопрос. Женат? Никак нет с. Л. Толстой. И никаких или и никаких гвоздей и больше ничего! баста! нечего больше разговаривать! Светить, и никаких гвоздей! вот лозунг мой и солнца.… … Фразеологический словарь русского языка
НИКАК 1 — НИКАК 1, мест. нареч. отриц., с последующим отрицанием. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НИКАК 2 — НИКАК 2, вводн. сл. и частица (прост.). Выражает неуверенное предположение, кажется (см. казаться в 3 и 4 знач.). Н. кто то пришёл? Он н. заболел. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова