-
1 никак
1. Adv. auf keine od. keinerlei Weise, überhaupt od. ganz u. gar nicht;2. Part. P wohl, etwa* * *ника́к2. Part. pop wohl, etwa* * *ника́кнрч keinesfalls, auf keinen Fall, durchaus nicht, anscheinend, wie es scheintя ника́к не могу́ засну́ть ich kann unmöglich einschlafenника́к не пойму́ вас ich kann Sie überhaupt nicht verstehenника́к нельзя́ опозда́ть man darf sich auf keinen Fall verspätenника́к нет überhaupt nichtты ника́к заболе́л? du bist scheinbar krank?вы ника́к поссо́рились? ihr habt euch scheinbar gestritten?* * *advcolloq. einfallslos -
2 никак
advcolloq. einfallslos -
3 никак не
advgener. keineswegs -
4 никак
ни́как отриц. нареч. keineswegs, ganz und gar nicht, durchaus nicht, nicht im Geringsten. -
5 никак
нареч.auf kéine(rléi) Wéise, auf kéinen Fall, durcháus nichtя ника́к не могу́ э́того сде́лать — ich kann es auf kéinen Fall máchen
ника́к нельзя́ — ganz áusgeschlossen
дверь ника́к не открыва́ется — die Tür will nicht áufgehen
э́то у меня́ ника́к не получа́ется — das will mir nicht gelíngen
-
6 никак
1. Adv. auf keine od. keinerlei Weise, überhaupt od. ganz u. gar nicht;2. Part. P wohl, etwa -
7 никак не вдену нитку
Универсальный русско-немецкий словарь > никак не вдену нитку
-
8 никак не могу снять крышку
Универсальный русско-немецкий словарь > никак не могу снять крышку
-
9 никак не натяну сапоги
Универсальный русско-немецкий словарь > никак не натяну сапоги
-
10 никак не усвоить
advcolloq. (etw.) nicht intus kriegen können (чего-л.), etwas nicht intus kriegen (чего-л.) -
11 Совещание никак не закончится?
nУниверсальный русско-немецкий словарь > Совещание никак не закончится?
-
12 богатырём его никак не назовёшь
ngener. er ist durchaus kein RieseУниверсальный русско-немецкий словарь > богатырём его никак не назовёшь
-
13 в этом году лето никак не наступит
prepos.gener. heuer will es überhaupt nicht Sommer werden, in diesem Jahr will es überhaupt nicht Sommer werdenУниверсальный русско-немецкий словарь > в этом году лето никак не наступит
-
14 ведь этого я никак не мог предвидеть
part.Универсальный русско-немецкий словарь > ведь этого я никак не мог предвидеть
-
15 гвоздь никак не вытащить
ncolloq. der Nägel will nicht herausУниверсальный русско-немецкий словарь > гвоздь никак не вытащить
-
16 голодного никак нельзя было накормить
Универсальный русско-немецкий словарь > голодного никак нельзя было накормить
-
17 дело никак не сдвинется с места
nУниверсальный русско-немецкий словарь > дело никак не сдвинется с места
-
18 добросовестным его никак не назовёшь
adjgener. (что-что, а) er ist alles ändere als gewissenhaftУниверсальный русско-немецкий словарь > добросовестным его никак не назовёшь
-
19 жаркое у неё никак не получается
nУниверсальный русско-немецкий словарь > жаркое у неё никак не получается
-
20 или так, или никак!
prepos.gener. entweder so öder gär nicht!
См. также в других словарях:
никак — никак … Орфографический словарь-справочник
НИКАК — 1. НИКАК1, нареч. Никаким образом, никакими средствами. «Очки не действуют никак.» Крылов. «Я гнева вашего никак не растолкую.» Грибоедов. «Я никак не ожидал такого происшествия.» А.Тургенев. «Рассказ никак бы не был скучен, хотя и не имел бы… … Толковый словарь Ушакова
НИКАК — 1. НИКАК1, нареч. Никаким образом, никакими средствами. «Очки не действуют никак.» Крылов. «Я гнева вашего никак не растолкую.» Грибоедов. «Я никак не ожидал такого происшествия.» А.Тургенев. «Рассказ никак бы не был скучен, хотя и не имел бы… … Толковый словарь Ушакова
НИКАК — нареч. накаково пск., твер. никоим образом, никакими мерами, средствами; отнюдь, ни за что. Этого никак нельзя. Я никак этого не позволю. | Никак, вопросительное, ошибочно. По сеням и так и сяк, а в избу никак? дверь. Нельзя никак: а сам руку… … Толковый словарь Даля
НИКАК — нареч. накаково пск., твер. никоим образом, никакими мерами, средствами; отнюдь, ни за что. Этого никак нельзя. Я никак этого не позволю. | Никак, вопросительное, ошибочно. По сеням и так и сяк, а в избу никак? дверь. Нельзя никак: а сам руку… … Толковый словарь Даля
никак — Никоим образом, ни под каким видом, ни за что, ни за что на свете, ни за какие благополучия (деньги, коврижки, сокровища). Мне одному идти никак нельзя. Не отстает от меня, хоть ты что хочешь. Его сюда и калачом не заманишь. .. Прот. казаться...… … Словарь синонимов
никак — НИКАК, местоим. отриц., с последующим отрицанием. 1. Никаким образом. Автобусы не ходят, до дома н. не добраться. Как решился вопрос? Н., его не рассматривали. 2. Несмотря на все усилия, старания. Втроём пытались сдвинуть камень н. Дети н. не… … Толковый словарь Ожегова
никак — НИКАК, разг. никакими силами, разг. никаким способом, разг. никоим образом … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
никак — Никак нет (устар.) почтительный отрицательный ответ на вопрос. Женат? Никак нет с. Л. Толстой. И никаких или и никаких гвоздей и больше ничего! баста! нечего больше разговаривать! Светить, и никаких гвоздей! вот лозунг мой и солнца.… … Фразеологический словарь русского языка
НИКАК 1 — НИКАК 1, мест. нареч. отриц., с последующим отрицанием. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НИКАК 2 — НИКАК 2, вводн. сл. и частица (прост.). Выражает неуверенное предположение, кажется (см. казаться в 3 и 4 знач.). Н. кто то пришёл? Он н. заболел. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова