Перевод: с французского на русский

с русского на французский

низкий

  • 61 подсвечник

    м.
    chandelier m; bougeoir m ( низкий)

    БФРС > подсвечник

  • 62 grave

    ак.

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > grave

  • 63 avoir la tête de ...

    быть похожим на..., иметь вид чего-либо

    - Au fond, reprit-elle (et, pour cet aveu, sa belle voix de contralto prit soudain un accent vulgaire) - je ne déteste pas tellement que ça d'avoir la tête d'une héroïne de mélo. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — - По существу, - сказала она (и, когда она делала это признание, ее красивый низкий голос приобрел какой-то вульгарный оттенок), - я ничего не имею против того, чтобы быть похожей на героиню мелодрамы.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tête de ...

  • 64 de bas aloi

    1) уст. низкого происхождения
    2) низкий, подлый

    Dictionnaire français-russe des idiomes > de bas aloi

  • 65 descente de lit

    арго
    человек, способный на любые низости; низкий льстец; слабый человек, тряпка

    Dictionnaire français-russe des idiomes > descente de lit

  • 66 donner le meilleur de soi-même

    C'était exactement le même numéro que le directeur du "Civoli" avait décrit à Charlie Kuhn. Sauf qu'il ne s'élevait pas aussi haut dans les airs qu'à Copenhague [...] mais sans doute la boîte était-elle basse de plafond, ou peut-être ne voulait-il pas donner le meilleur de lui-même dans un établissement de cinquième ordre. (R. Gary, Les Mangeurs d'étoiles.) — Это был в точности такой же номер, который директор "Сиволи" описывал Чарли Куну. Только что артист поднимался в воздух не так высоко, как в Копенгагене [...]. Но может быть, зал был низкий, или же он сам не хотел показывать все, на что был способен в таком третьеразрядном заведении.

    Il avait l'expérience de ces retours de mission où les exécutants avaient donné le meilleur d'eux-mêmes pour aboutir à un misérable échec dont ils n'étaient pas responsables. (P. Boulle, Le pont de la rivière Kwaï.) — У него уже был опыт возвращения с заданий, когда для их выполнения исполнители отдавали все свои силы, а итогом был жалкий провал, в котором они совершенно не были виноваты.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > donner le meilleur de soi-même

  • 67 faire une moue

    (faire une [или la] moue)
    1) сделать гримасу; придать лицу определенное выражение, подражать кому-либо; изображать кого-либо

    Il sait qu'elle n'est pas belle en ce moment, avec sa figure exsangue et bouffie de sommeil, son front bas, sa bouche ouverte pour respirer, ses lèvres gonflées et tendues qui font une moue de carpe. (R. Rolland, L'Adolescent.) — Кристоф знает, что сейчас она даже некрасива - лицо бледное, опухшее от сна, лоб низкий, полуоткрытый рот жадно втягивает воздух, губы вздулись и вытянулись вперед как у рыбы.

    2) надуть губы, дуться, кривиться, выказывать недовольство, принимать недовольный вид

    La mère ne souriait pas. Elle lui reprochait toujours d'être trop triste, et, aujourd'hui c'est elle qui faisait la moue alors que lui se sentait plus gai, plus vivant qu'il ne l'avait été depuis bien longtemps. (B. Clavel, Les fruits de l'hiver.) — Мать не улыбалась. Обычно она упрекала его, что он такой невеселый, а сегодня хмурилась она, в то время как давно он не чувствовал такой радости, такой бодрости, такого удовлетворения.

    3) (à, devant) пренебрежительно относиться к..., отворачиваться от чего-либо

    L'auteur de "Bonjour tristesse" est une chipie sans cœur qui chipote dans les desserts et fait la moue devant les présents que lui offre la vie. (Vlaminck, Le Garde-fou.) — Автор книги "Здравствуй, грусть" всего-навсего бессердечная злючка, которая ковыряется в тарелке со сладким и отворачивается от даров, которые ей предлагает жизнь.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une moue

  • 68 gueule à caler les roues de corbillard

    прост.
    (gueule à caler [или à bloquer] les [или des] roues de corbillard(s) [тж. gueule à coucher dehors avec un billet de logement; gueule à faire rater une couvée de singes; gueule d'empeigne / de raie, или en coin (de rue)])
    противная рожа, уродина, мордоворот; рожа кирпича просит

    - Et chaque fois j'ai dû lui servir d'interprète, et supporter sa gueule de raie! Front bas, regard bovin, moustache à l'équerre [...] (M. Perrier, Six heures au plus tard.) — И каждый раз я должен был служить ему переводчиком и терпеть его отвратительную рожу. Низкий лоб, бычий взгляд, усы треугольником.

    - Savez-vous ce qu'il avait dans son sac, cette gueule d'empeigne? (G. Simenon, La Première enquête de Maigret.) — А вы знаете, что у него было в мешке, у этой образины?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > gueule à caler les roues de corbillard

  • 69 jeter le froc aux orties

    (jeter le [или son] froc [или la robe] aux orties)
    1) расстричься, уйти из монастыря; отказаться от духовного сана

    Je n'irai pas au diable, vilain impie! Mais tout simplement au bureau de la police, qui saura de moi que vous êtes un monsignore qui a jeté le froc aux orties, et que vous ne vous appelez pas plus Joseph Bossi que moi. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Нет, я не пойду к черту, низкий богохульник! Я просто-напросто пойду в полицию и заявлю, что вы поп-расстрига и что вы такой же Джузеппе Босси, как и я.

    Vers trente ans, vous serez juge à douze cents francs par an, si vous n'avez pas encore jeté la robe aux orties. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — К тридцати годам вы будете судьей на жалованье в тысячу двести франков в год, если, конечно, к тому времени не бросите судейскую мантию ко всем чертям.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter le froc aux orties

  • 70 le rond de jambe

    расшаркивание, реверанс

    Dans les steppes ça devient une véritable guerre totale... D'une sauvagerie sans défaillance. Dans un sens une régression, il me semble, si on compare aux guerres en dentelles du bon roi Louis... Messieurs les Anglais, tirez les premiers!.. Les ronds de jambes, les ronds de chapeau. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — А в степях бушует настоящая тотальная война, дикая и беспощадная. В каком-то смысле человечество деградирует, если сравнить это с "войной в белых перчатках" времен доброго короля Людовика XV. "Господа англичане, стреляйте первыми!" И все эти реверансы и поклоны.

    On aurait juré qu'il avait passé la nuit debout, pour ne pas être surpris en caleçon, qu'il avait répété devant la glace pour mettre au point le rond de jambe, le paternel baiser, la phrase d'accueil... (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) — Можно поклясться, что он провел ночь на ногах, дабы его не застигли раздетым, что он репетировал перед зеркалом низкий поклон, отечески нежный поцелуй, приветственную фразу...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > le rond de jambe

  • 71 mettre au point

    1) (тж. mettre à son point/à son point de vue) наладить по своим глазам ( бинокль)
    2) разработать, подготовить

    On aurait juré qu'il avait passé la nuit debout, pour ne pas être surpris en caleçon, qu'il avait répété devant la glace pour mettre au point le rond de jambe, le paternel baiser, la phrase d'accueil... (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) — Можно поклясться, что он провел ночь на ногах, дабы его не застигли раздетым, что он репетировал перед зеркалом низкий поклон, отечески нежный поцелуй, приветственную фразу...

    En trois quarts d'heure, la chose fut refaite, rafistolée, mise au point, avec une saveur d'actualité, et des louanges pour le nouveau cabinet. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — За три четверти часа все было переделано, приукрашено, переработано с кое-какими деталями на злобу дня и похвалами по адресу нового состава кабинета.

    Elle a beaucoup de goût. Sa robe de lainage beige, son étroite ceinture rouge, son béret, tout était parfait, étudié, savamment mis au point... (A. Maurois, Lettres à l'inconnue.) — У нее хороший вкус. Ее платье из бежевой шерсти с узким красным поясом, ее берет - все безукоризненно, обдуманно, искусно прилажено...

    3) выяснять, уточнять, устанавливать

    Ne m'attendez pas pour dîner. Je dois être à Fontainebleau à six heures chez le vieux comte de Boulay. Cette histoire de succession est difficile à mettre au point. (M. Davet, Adieu, Valentine!) — Не ждите меня к обеду. Мне нужно быть в Фонтенбло в шесть часов у старого графа де Буле. Эту историю с наследством довольно сложно выяснить.

    4) построить, создать, сконструировать

    Contre les gaz de combat qui par simple contact avec la peau provoquent des atteintes nerveuses morbides, un groupe de chercheurs américains a mis au point un produit nouveau dont on enduit la peau. (Science et vie.) — Против боевых отравляющих веществ, которые в результате простого контакта с кожей вызывают смертельные поражения нервной системы, группа американских ученых создала новый медикамент, которым смазывают кожу.

    John Park entreprit des recherches avec des médecins et des chercheurs électroniques pour mettre au point le lardomètre électronique, un appareil à mesurer l'épaisseur de gras des porcins. (Science et vie.) — Джон Парк вместе с врачами и физиками предпринял ряд исследований, чтобы сконструировать электролярдометр - аппарат для измерения толщины сала у поросят.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre au point

  • 72 pied plat

    1) плоская ступня, плоскостопие
    2) презр. подлец, подлая душонка; мужлан, хам

    Alceste: - On sait que ce pied plat digne qu'on le confonde, Par de sales emplois s'est poussé dans le monde. (Molière, Le Misanthrope.) — Альцест: - Но этот низкий плут, по ком веревка плачет, Не брезгуя ничем, любого вмиг обскачет.

    - Ceux qui se suicident sont des lâches! - Et ceux qui vivent, des pieds plats! (R. Dorgelès, Quand j'étais Montmartrois.) — - Те, кто кончают жизнь самоубийством, трусы! - А те, кто остаются жить, подлецы!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pied plat

  • 73 sentir le moisi

    1) пахнуть затхлым, плесенью

    Notre guitoune, petite cave basse, sentant le moisi et l'humidité, où l'on trébuche sur des boîtes de conserves vides et des chiffons sales. (H. Barbusse, le Feu.) — Наша землянка - низкий тесный погреб, отдающий плесенью и сыростью; здесь натыкаешься на пустые банки из-под консервов и грязные тряпки.

    2) отдавать старьем, утратить свою свежесть, силу

    Pour l'ancien ministre de Giscard d'Estaing: après ses cantonales "jour après jour, apparaîtra sur le plan local et départemental cette volonté neuve qui finira pour triompher sur le plan national". Que M. Barrot nous excuse, mais cette "volonté neuve"-là sent singulièrement le moisi. (l'Humanité.) — По мнению бывшего министра при Жискар д'Эстэне, после кантональных выборов, "с каждым днем вызревает в местном и департаментском плане эта новая воля, которая, в конце концов, восторжествует в общенациональном масштабе". Пусть господин Барро нас извинит, но от этой "новизны" странно пахнет застарелым.

    3)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sentir le moisi

  • 74 vilain oiseau qui salit son nid

    ≈ только низкий человек может поносить свою родину, свою семью, своих близких

    Dictionnaire français-russe des idiomes > vilain oiseau qui salit son nid

  • 75 faible

    (об экономической величине, показателе)
    низкий | малый | маленький | слабый ( о валюте)

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > faible

  • 76 faiblesse

    f
    (об экономической величине, показателе)
    низкий уровень | слабость ( о валюте)

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > faiblesse

  • 77 sous-productivité

    недостаточная производительность, низкий уровень производительности

    Dictionnaire Français-Russe d'économie > sous-productivité

  • 78 abject

    прил.
    общ. гнусный, грязный, мерзкий, низкий, отвратительный, пакостный

    Французско-русский универсальный словарь > abject

  • 79 action lâche

    Французско-русский универсальный словарь > action lâche

  • 80 basse

    сущ.
    1) общ. басовые струны, басы, низкие частоты, низкий звук, контрабас (в джазе), подводный риф, бас (голос певца; муз. инструмент)

    Французско-русский универсальный словарь > basse

См. также в других словарях:

  • НИЗКИЙ — НИЗКИЙ, низкая, низкое; низок, низка, низко. 1. Малый по высоте, имеющий небольшое протяжение снизу вверх. Низкий дом. Низкая гора. Низкий рост. || Находящийся на недалеком расстоянии вверх от чего н., расположенный на небольшой высоте от земли,… …   Толковый словарь Ушакова

  • низкий — Малорослый, невысокий, небольшой, короткий, коротыш (прот. ); низменный, гадкий, гнусный, грязный, пакостный, паскудный, подлый, позорный, лакейский, рабский, холопский, мещанский, буржуазный (прот. ). Низкий поступок, низость, гадость, пакость,… …   Словарь синонимов

  • НИЗКИЙ — НИЗКИЙ, ·противоп. высокий: малый, короткий, невысокий, небольшой; приземистый, малорослый; низменный, дольний; | * плохой по качеству, доброте, достоинству. Горы эти низки. Облака низко ходят. Двери в доме низки, да и сам хозяин низенек. От… …   Толковый словарь Даля

  • Низкий — может означать: Низкий (остров, Алеутские острова)  остров в составе Алеутских островов; Низкий (остров, Архангельская область)  остров в архипелаге Новая Земля; Низкий (остров, залив Ахматова)  остров в архипелаге Северная Земля;… …   Википедия

  • НИЗКИЙ — НИЗКИЙ, ая, ое; зок, зка, зко, зки и зки; ниже; низший и (устар.) нижайший. 1. ( зки). Малый по высоте, находящийся на небольшой высоте от земли, от какого н. уровня. Низкая ограда. Низкое кресло. Низко (нареч.) лететь. Низкое место (низменное).… …   Толковый словарь Ожегова

  • Низкий — см. Возвышение, возвышать, унижение, унижать …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • низкий —     НИЗКИЙ1, маленький, малорослый, невысокий, низкорослый, приземистый, разг. короткий     НИЗКИЙ2, доступный, общедоступный, пониженный, удешевленный, умеренный, разг. божеский, разг. сходный     НИЗКИЙ3, разг. басистый, разг. басовитый, разг.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • низкий — низкий, кратк. ф. низок, низка, низко, низки и допустимо низки; сравн. ст. ниже; превосходн. ст. низший и устарелое нижайший …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • низкий — малый — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации Синонимы малый EN low …   Справочник технического переводчика

  • низкий — ая, ое; ни/зок, низка/, мн. ни/зки и низки/ 1) Имеющий небольшую протяженность от низа до верха; малый по высоте, росту. Низкая ограда. Низкий стул. ...Другие [холмы] покрыты по большей части чахлой и низкой травой (Гаршин). Низкий желтый… …   Популярный словарь русского языка

  • низкий — прил., употр. часто Морфология: низок, низка, низко, низки; нар. низко 1. Объект называют низким, если у него маленькая высота. Стол оказался низким и неудобным. | Дом был огорожен низким забором. 2. Низким называют то, что расположено на… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»