Перевод: с русского на эстонский

ни роду ни племени

  • 1 племя

    116 С с. неод.
    1. aj. hõim, suguharu; кочевое \племя rändhõim, германские племена germaani hõimud, славянские племена slaavi hõimud;
    2. van. rahvas; rahvus;
    3. (без мн. ч.) põll. sugu, tõug (kõnek. ka ülek.); оставить быка на \племя pulli tõuloomaks jätma, людское \племя inimsugu;
    4. (без мн. ч.) liter. sugu(põlv); van. suguvõsa; ‚
    без роду и племени (1) van. alamast soost, (2) omasteta;

    Русско-эстонский новый словарь > племя

  • 2 род

    1 С м. неод. (предл. п. ед. ч. о роде и в роде, в роду и на роду)
    1. sugukond; патриархальный \род patriarhaalne sugukond, старейшина \рода sugukonnavanem;
    2. sugu, suguvõsa; sugupõlv, põlvkond; знатный \род kuulus v nimekas suguvõsa, древний \род vana suguvõsa, принадлежать к знаменитому \роду kuulsast soost olema, он крестьянского \рода ta on talupojasoost, из \рода в \род põlvest põlve, вести свой \род от кого suguvõsa on alguse saanud kellest, человеческий \род inimsugu, это у нас в \роду kõnek. see on meil suguseltsi viga, откуда ты \родом kust sa pärit oled, от \роду не видел kõnek. pole ealeski näinud, ему двадцать лет от \роду kõnek. ta on kahekümneaastane;
    2. biol. perekond ( genus); ‚
    без \роду, без племени alamast soost;
    ни \роду, ни племени täiesti üksik, sugulasteta;
    на \роду написано что у кого v кому kõnek. kellele on saatusest määratud, kelle saatuseraamatus on kirjas

    Русско-эстонский новый словарь > род

  • 3 написать

    202a Г сов.
    1. что, на чём, о ком-чём, чем, кому-чему valmis kirjutama, kirja panema; \написать отчёт aruannet kirjutama, \написать статью artiklit kirjutama, \написать на машинке kirjutusmasinal tippima, masinal kirjutama;
    2. что valmis maalima; \написать портрет portreed maalima; ‚
    на лбу написано у кого kõnek. mis on kellele otsaette kirjutatud, mis on silmaga näha ja käega katsuda;

    Русско-эстонский новый словарь > написать

  • 4 от

    предлог с род. п.
    1. millestki lähtumise, eemaldumise, vabanemise v. pärinemise märkimisel juurest, poolt, käest, -st, -lt; отойти от дома majast eemalduma, идти от дома к воротам maja juurest värava poole minema, уйти от семьи perekonna juurest ära minema, узнать от друга sõbra käest v sõbralt teada saama, считать от одного до десяти ühest kümneni loendama, от пяти часов до семи kella viiest seitsmeni, прочитать книгу от корки до корки raamatut kaanest kaaneni läbi lugema, от Пушкина до Горького Puškinist Gorkini, слеп от рождения sündimisest saadik pime, далёк от истины kaugel tõest, в трёх шагах от меня minust kolme sammu kaugusel, вспрянуть ото сна unest virguma, освободиться от ошибок vigadest lahti saama, очистить от грязи porist puhastama, отвыкнуть от родителей vanematest võõrduma, vanematele v emale-isale võõraks jääma, сын от первого брака poeg esimesest abielust, пошёл работать девяти лет от роду läks tööle üheksa-aastaselt, отстранить от должности ametikohalt vallandama v tagandama, говорить от чьего имени kelle nimel rääkima, воздержаться от голосования hääletamisel erapooletuks jääma, еле удержаться от слёз pisaraid vaevu tagasi hoidma;
    2. põhjuse v. otstarbe märkimisel pärast, tõttu, eest, vastu, -st (ka liitsõna); петь от радости rõõmu pärast laulma v lõõritama, дрожать от страха hirmu pärast v hirmust värisema, от боли valu pärast, valust, от усталости väsimuse tõttu, väsimusest, быть вне себя от счастья õnnest seitsmendas taevas olema, глаза, красные от слёз nutust punased silmad, от нечего делать igavusest, tegevusetusest, jõudeelust, спрятаться от дождя vihma eest varju otsima v varju pugema, защищать от врага vaenlase eest kaitsma, средство от зубной боли hambavalurohi;
    3. terviku osa märkimisel küljest (ka liitsõna); отломить сучок от дерева puu küljest oksa murdma, отрезать ломоть от хлеба leiva küljest viilu lõikama, пуговица от пальто mantlinööp, ключ от замка lukuvõti;
    4. eristamise v. vastandamise märkimisel; отличать добро от зла hea ja kurja vahet tegema, head kurjast eristama;
    5. daatumi märkimisel -st (ka omastav); приказ от 1марта käskkiri 1.märtsist, 1.märtsi käskkiri, письмо от 2июля kiri 2.juulist, 2.juuli (kuupäevaga) kiri;
    6. ajalise pidevuse märkimisel; от зари до зари koidust ehani, varavalgest hilisõhtuni, год от году aastast aastasse, aasta-aastalt, день ото дня päevast päeva, час от часу tund-tunnilt, время от времени aeg-ajalt;
    7. tegevuslaadi märkimisel; писать от руки käsitsi kirjutama, смеяться от души südamest naerma, благодарить от всего сердца südamest tänulik olema;
    8. tegevusala märkimisel; рабочий от станка tööline tööpingi tagant, крестьянин от сохи talupoeg adra tagant, люди от науки teadusinimesed

    Русско-эстонский новый словарь > от

  • 5 предводитель

    10 С м. од. juht, pealik, peamees, eestvedaja; \предводитель дворянства aj. aadlipeamees, -marssal, \предводитель племени hõimujuht, \предводитель отряда salgapealik

    Русско-эстонский новый словарь > предводитель

См. также в других словарях:

  • без роду и племени — без роду без племени, бессемейный, одинокий, безродный, один как перст, без роду племени, один как пень Словарь русских синонимов. без роду и племени прил., кол во синонимов: 11 • без родных и близких …   Словарь синонимов

  • без роду, без племени — прил., кол во синонимов: 7 • без родных и близких (8) • без родственных связей (5) • …   Словарь синонимов

  • Ни роду, ни племени — (у него) иноск. нѣтъ никакого родства одинокій. Ср. Боялись, чтобъ крестьянъ не продалъ (баринъ) на вывозъ не видать тогда дочки до гробовой доски, не знавать и ей ни рода, ни племени... на чужой сторонѣ... Мельниковъ. На горахъ. 2, 19. Ср. Ни… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Без роду и племени — Разг. То же, что ни роду ни племени. ФСРЯ, 390; Мокиенко 1986, 150 …   Большой словарь русских поговорок

  • Ни роду ни племени — Экспрес. Нет никого из родных и близких. У нас на краю села жил мужик Корней; он ни роду ни племени не имел; при нём находился только его сынишка лет десяти (Н. Успенский. Бобыль) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ни роду, ни племени — прил., кол во синонимов: 1 • никого из родных и близких (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ни роду, ни племени — (у него) иноск.: нет никакого родства; одинокий Ср. Боялись, чтоб крестьян не продал (барин) на вывоз не видать тогда дочки до гробовой доски, не знавать и ей ни рода, ни племени... на чужой стороне... Мельников. На горах. 2, 19. Ср. Ни роду нет …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Ни роду, ни племени. — см. Круглый сирота и сверху и снизу …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • без роду без племени — …   Словарь синонимов

  • Ни роду ни племени — Разг. О человеке без родины, без родственных связей; об одиноком человеке. ФСРЯ, 391; БМС 1998, 493; ДП, 359; СРГК 1, 52; Мокиенко 1986, 150 …   Большой словарь русских поговорок

  • без роду без племени — без р оду без пл емени …   Русский орфографический словарь

Книги

Другие книги по запросу «ни роду ни племени» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»