Перевод: со всех языков на чувашский

с чувашского на все языки

не+у+дел+ru

  • 1 влияние

    сущ.сред.
    1. (син. воздействие) витĕм, вǎйǎм; оказать влияние на ход дел ĕç-пуçа витĕм кÿр
    2. (син. авторитет) ят-сум, витĕм; человек с большим влиянием ятлǎ-сумлǎ çын

    Русско-чувашский словарь > влияние

  • 2 иностранный

    прил. (ант. отечественный)
    ют çĕршыв -ĕ; иностранные граждане ют çĕршыв гражданĕсем; иностранный туризм ют çĕршыв çул çÿревĕ; изучать иностранные языки ют çĕршыв чĕлхисене вĕрен ♦ министерство иностранных дел ют çĕршыв ĕçĕсен министерстви

    Русско-чувашский словарь > иностранный

  • 3 информировать

    глаг. сов. и несов. (син. сообщать)
    пĕлтер, хыпарла; нас информировали о положении дел пире ĕç мĕнле пыни çинчен пĕлтерчĕç

    Русско-чувашский словарь > информировать

  • 4 министерство

    сущ.сред.
    министерство; министерство внутренних дел шалти ĕçсен министерстви; министерство культуры и по делам национальностей культурǎпа национальноçсен ĕçĕсен министерстви

    Русско-чувашский словарь > министерство

  • 5 по

    предлог, употр. с разными падежами
    1. при указании на место действия тǎрǎх, çинче; -ра (-ре); -па (-пе); гулять по саду садра уçǎлса çÿре; идти по дороге çулпа пыр
    2. при указании на вид деятельности енĕпе, тĕлĕшпе; -па (-пе); проводить занятия по музыке кĕвĕ-юрǎ занятийĕсем ирттер
    3. при указании на средство действия тǎрǎх; -па (-пе); передавать по радио радиопа пар
    4. при указании на количество распределяемых предметов -шар (-шер); выдать по тысяче рублей пĕрер пин тенкĕ алла пар, пĕр пиншер тенкĕ укçа пар
    5. при указании на время действия -сан (-сен); -чен; -серен; по вечерам каçсерен; по десятое июня çĕртме уйǎхĕн вуннǎмĕшĕччен; по возвращении домой киле таврансан ♦ дел по горло ĕç мǎй таран; по весне çуркунне; это не по мне ку мана юрамасть; стало не по себе лайǎх мар пулса кайрĕ, кǎмǎл пǎсǎлчĕ

    Русско-чувашский словарь > по

См. также в других словарях:

  • Дел Деббио — Дел Деббио, Армандо Армандо Дел Деббио …   Википедия

  • делёжка — делёжка, делёжки, делёжки, делёжек, делёжке, делёжкам, делёжку, делёжки, делёжкой, делёжкою, делёжками, делёжке, делёжках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ДЕЛЁЗ — (Deleuze) Жиль (р. 1926) фр. философ, историк философии. Проф. Ун та Париж VII. Д. стремится к логической разработке опыта интенсивного философствования, того, что сам он называет философией становления. При этом он опирается на маргинальную… …   Философская энциклопедия

  • Делёз — Делёз, Жиль Жиль Делёз Gilles Deleuze Дата рождения: 18 января 1925(19250118) …   Википедия

  • ДЕЛЁЗ —         (Deleuze) Жиль (р. 1926) франц. философ, культуролог и эстетик постфрейдист, оказавший существенное влияние на формирование эстетики постмодернизма. Создатель методов эстетич. шизоанализа и ризоматики искусства. “Дезанализ”, или “школа… …   Энциклопедия культурологии

  • ДЕЛЁЖКА — ДЕЛЁЖКА, делёжки, жен. (прост.). То же, что делёж. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • деліквент — Деліквент: засуджений до страти [20] Делінквент: засуджений до страти [21;51] засуджений на кару [IV] друкарська помилка: делінквент зам. деліквент [MО,IV] …   Толковый украинский словарь

  • делінквент — Деліквент: засуджений до страти [20] Делінквент: засуджений до страти [21;51] засуджений на кару [IV] друкарська помилка: делінквент зам. деліквент [MО,IV] …   Толковый украинский словарь

  • ДЕЛЁЖ — ДЕЛЁЖ, а, муж. и ДЕЛЁЖКА, и, жен. (разг.). Раздел, распределение по частям. Д. добычи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ДЕЛЁЖКА — ДЕЛЁЖ, а, м. и ДЕЛЁЖКА, и, ж. (разг.). Раздел, распределение по частям. Д. добычи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ДЕЛЁЖ — ДЕЛЁЖ, дележа, муж. (разг.). Раздел, распределение. Дележ имущества. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»