-
61 уходить
см. уйти -
62 уходить
-
63 уходить
-
64 уходить
см. уйти -
65 уходить с работы
1) увольняться, подать заявление kündigenОн ушёл с рабо́ты. — Er hat gekündigt.
2) оставить, бросить работу, какую-л. должность die Árbeit, die Stélle áufgebenОн ушёл с рабо́ты и за́нялся литерату́рной де́ятельностью. — Er gab séine Árbeit [séine Stélle] áuf und wúrde fréischaffender Schríftsteller.
-
66 cтал уходить в прошлое
ngener. gehört allmählich der Vergangenheit an.Универсальный русско-немецкий словарь > cтал уходить в прошлое
-
67 Мавр сделал своё дело, мавр может уходить
ngener. Der Mohr hat seine Arbeit getan, der Mohr kann gehenУниверсальный русско-немецкий словарь > Мавр сделал своё дело, мавр может уходить
-
68 быстро уходить
-
69 все были готовы уходить
ngener. es herrschte AufbruchschachtУниверсальный русско-немецкий словарь > все были готовы уходить
-
70 все собирались уходить
ngener. es herrschte AufbruchschachtУниверсальный русско-немецкий словарь > все собирались уходить
-
71 выходить в отставку, уходить на пенсию
vgener. in der Ruhestand tretenУниверсальный русско-немецкий словарь > выходить в отставку, уходить на пенсию
-
72 выходить в отставку, уходить на песию
vgener. in den Ruhestand tretenУниверсальный русско-немецкий словарь > выходить в отставку, уходить на песию
-
73 гости собираются уходить
nУниверсальный русско-немецкий словарь > гости собираются уходить
-
74 ему не хочется уходить
ngener. er mag nicht fortУниверсальный русско-немецкий словарь > ему не хочется уходить
-
75 медленно уходить
-
76 не уметь вовремя уходить
prepos.colloq. Sitzfleisch häbenУниверсальный русско-немецкий словарь > не уметь вовремя уходить
-
77 не уходить
prepos.gener. dabeibleiben -
78 незаметно пришла пора уходить
advgener. es wird so sacht Zeit zum Aufbruch, es wird so sachte Zeit zum AufbruchУниверсальный русско-немецкий словарь > незаметно пришла пора уходить
-
79 он собрался уходить
prongener. er machte Anstalten zu gehen, er schickte sich an fortzugehen -
80 он уже собирался уходить
prongener. er hatte schon die Türklinke in der Hand, er hätte schön die Tür klinke in der HandУниверсальный русско-немецкий словарь > он уже собирался уходить
См. также в других словарях:
УХОДИТЬ — УХОДИТЬ, уйти, ухажавать откуда, куда, идти, отправляться, удаляться, пускаться в путь; бежать, убегать или спасаться, скрыться. Гость ушел домой. Я ухожу со двора. Ты от меня не уйдешь, догоню, отыщу, дойму. По осени рыба в море уходит. От дождя … Толковый словарь Даля
уходить — Приходить, отправляться, удаляться, пускаться в путь, убираться, укатить, ускакать, уехать, уплыть, сняться с якоря, выбыть, отлучиться, скрыться, ретироваться, покидать, распрощаться, откланиваться, раскланиваться; разлучаться, расставаться,… … Словарь синонимов
УХОДИТЬ — У. от волны идти по ветру с такой скоростью, чтобы волна не могла догнать судна. У. от противника идти от противника со скоростью, превышающей его скорость. Немедленно уходить в море сниматься с якоря и немедленно идти в море. Не уходить до… … Морской словарь
уходить из жизни — сходить в гроб, расставаться с жизнью, уходить в лучший мир, кончать счеты с жизнью, ложиться в гроб, сходить в могилу, отдавать богу душу, кончать жизнь, ложиться в могилу, уходить в иной мир, отправляться на тот свет, умирать, угасать Словарь… … Словарь синонимов
УХОДИТЬ — 1. УХОДИТЬ1, ухожу, уходишь, несовер. 1. несовер. к уйти. 2. Простираться, направляться. «Стрелою уходила в даль дорога.» А.Тургенев. «Золотистые брови Фабия уходили тонкими полукругами на чистый и ровный лоб.» А.Тургенев. 2. УХОДИТЬ2 ухожу,… … Толковый словарь Ушакова
УХОДИТЬ — 1. УХОДИТЬ1, ухожу, уходишь, несовер. 1. несовер. к уйти. 2. Простираться, направляться. «Стрелою уходила в даль дорога.» А.Тургенев. «Золотистые брови Фабия уходили тонкими полукругами на чистый и ровный лоб.» А.Тургенев. 2. УХОДИТЬ2 ухожу,… … Толковый словарь Ушакова
уходить в себя — замыкаться в своей скорлупе, углубляться в себя, уходить в свою скорлупу, замыкаться, отгораживаться, обособляться, прятаться в своей скорлупе, замыкаться в себе, отгораживаться китайской стеной Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
уходить с головой — вдаваться, отдаваться, уходить целиком, углубляться, впадать, погружаться, окунаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
уходить сквозь пальцы — уплывать сквозь пальцы, идти, плыть между пальцами, уходить между пальцами, плыть сквозь пальцы, уплывать между пальцами, тратиться, расходоваться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Уходить в мир иной — УХОДИТЬ В МИР ИНОЙ. УЙТИ В МИР ИНОЙ. Книжн. То же, что Уходить в лучший мир, уйти в лучший мир. Премьер лейтенант бесславно и весьма быстро прошёл свой земной путь… Этот повеса, видимо, не слишком дорожил своими друзьями детства и поторопился… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Уходить в небытие — УХОДИТЬ В НЕБЫТИЕ. УЙТИ В НЕБЫТИЕ. Книжн. То же, что Уходить в лучший мир, уйти в лучший мир. Сверстников нет, они ушли в небытие. Как это страшно, когда не с кем вместе вспомнить то, что было с тобой (З. Богуславская. Близкие) … Фразеологический словарь русского литературного языка