Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

не+устоит

  • 21 אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

  • 22 אֵין זֹאת אֶלָא

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵין זֹאת אֶלָא

  • 23 אֵין זֶכֶר לְ-

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵין זֶכֶר לְ-

  • 24 אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

  • 25 אֵין כָּמוֹהוּ

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵין כָּמוֹהוּ

  • 26 אֵין כָּמוֹךָ!

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵין כָּמוֹךָ!

  • 27 אֵין לְאֶל יָדוֹ

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵין לְאֶל יָדוֹ

  • 28 אֵין לְהִיכָּנֵס

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵין לְהִיכָּנֵס

  • 29 אֵין לִי

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵין לִי

  • 30 אֵין סוֹף

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵין סוֹף

  • 31 אֵין ספוֹר

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵין ספוֹר

  • 32 אֵין-אוֹנוּת נ'

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵין-אוֹנוּת נ'

  • 33 אֵינָהּ

    אֵינָהּ

    она не

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵינָהּ

  • 34 אֵינוֹ

    אֵינוֹ

    он не

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵינוֹ

  • 35 אֵינךָ

    אֵינךָ

    ты не

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵינךָ

  • 36 אֵינכֶם

    אֵינכֶם

    вы (м) не, нет вас (м)

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵינכֶם

  • 37 אֵינכֶן

    אֵינכֶן

    вы (ж) не, нет вас (ж)

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵינכֶן

  • 38 אֵינָם

    אֵינָם

    они (м) не, нет их (м)

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵינָם

  • 39 אֵינָן

    אֵינָן

    они (ж) не, нет их (ж)

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵינָן

  • 40 אֵינֶנָהּ

    אֵינֶנָהּ

    она не, нет ее

    אֵין

    1.нет, нету 2.ничто, ничего 3.нельзя 4.не (перед именным сказуемым) - отрицает наличие

    אַיִן

    после сущ также

    אֵין לִי

    у меня нет

    אֵין בּוֹ מַמָש

    это нереально; нет для этого основания

    אֵין בְּכָך כּלוּם

    это неважно

    אֵין דָבָר הָעוֹמֵד בִּפנֵי הָרָצוֹן

    ничто не устоит перед волей человека

    אֵין זֹאת אֶלָא

    это не что иное как

    אֵין זֶכֶר לְ-

    и следа нет от (чего-л.)

    אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא

    никто не приходит

    אֵין כָּמוֹהוּ

    нет ему равных

    אֵין כָּמוֹךָ!

    ты молодец!

    אֵין לְאֶל יָדוֹ

    он не в состоянии

    אֵין לְהִיכָּנֵס

    нельзя входить

    אֵין-אוֹנוּת נ'

    импотенция

    אֵין סוֹף

    бесконечность

    אֵין-סוֹפִי

    бесконечный

    אֵין ספוֹר

    бесчисленное множество

    יֵש מֵאַיִן

    (создавать/возникать) из ничего

    כְּאַיִן וּכְאֶפֶס

    не имеет никакого значения

    Иврито-Русский словарь > אֵינֶנָהּ

См. также в других словарях:

  • не устоит против — не выдерживает сравнения с, не идет в сравнение с, куда ему до, хуже, невыгодно отличается от, не стоит мизинца, далеко ему до, не годится в подметки, похуже, куда ему, поплоше, не станет в подметки Словарь русских синонимов. не устоит против… …   Словарь синонимов

  • врет, что под ним ни одна лавка не устоит — Лжет, что ино сани трещат. Ср. Вздыхает так, что леса клонит . Ср. Здорово же ты, парень, врешь... Не в подъем человеку вранье твое. Как заврешься, под тобой, парень, и лавка не устоит, слышь, потрескивает. Мельников. На горах. 4, 6. Ср. Er lügt… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • кто устоит в неравном споре — Кто устоит в неравном споре: Кичливый лях иль верный росс? А.С. Пушкин. Клеветникам России. См. неравный спор …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Царство, разделившееся в себе, не устоит — Первоисточник Библия (Новый Завет, Евангелие от Матфея, гл. 12, ст. 25; Евангелие от Марка, гл. 3, ст. 24 25). В Евангелии от Марка сказано: «Если царство разделится само в себе, не может устоять царство то; и если дом разделится сам в себе, не… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Так врет, что под ним ни одна лавка не устоит. — Так врет, что под ним ни одна лавка не устоит. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Врет, что под ним ни одна лавка не устоит — Вретъ, что подъ нимъ ни одна лавка не устоитъ. Лжетъ, что ино сани трещатъ. Ср. «Вздыхаетъ такъ, что лѣса клонитъ». Ср. Здорово же ты, парень, врешь... Не въ подъемъ человѣку вранье твое. Какъ заврешься, подъ тобой, парень, и лавка не устоитъ,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Иез.22:14 — Устоит ли сердце твое, будут ли тверды руки твои в те дни, в которые буду действовать против тебя? Я, Господь, сказал и сделаю. Иез.17:24 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга пророка Иезекииля 22:14 — Устоит ли сердце твое, будут ли тверды руки твои в те дни, в которые буду действовать против тебя? Я, Господь, сказал и сделаю. Иез.17:24 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… …   Большая биографическая энциклопедия

  • хуже — похуже, горше, поплоше, куда ему, плоше, гаже, тех же щей да пожиже влей, не идет в сравнение, невыгодно отличается от, куда ему до, не стоит мизинца, не идет в сравнение с, не годится в подметки, далеко ему до, не станет в подметки, далеко… …   Словарь синонимов

  • устоя́ть — устою, устоишь; сов. (несов. устаивать). 1. Удержаться в стоячем положении, сохранить состояние равновесия, не упасть. [Хозяйка] получила такой толчок, что не в состоянии была устоять на ногах и кувырком скатилась с лестницы. Писемский, Сергей… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»