-
1 чтобы
konj. at* * *konj+præt, +inf \ for at, så atне тд чтобыне так чтобы...(a) ikke så meget... (som)тебе нужно говорить ясно, чтобы всем было понятно du må tale klart, for at alle skal kunne forstå sigя тороплюсь, чтобы y-спеть на пдезд jeg skynder mig for at ell. så jeg kan nå toget2 atл сомневаюсь, чтобы он остался доволен jeg tvivler på, han vil være tilfreds3 f eksчтобы этого больше не было! - det må du aldrig gøre igen! det vil jeg ikke se mere! -
2 чтобы узнать
sb. skrabelod -
3 тот
pron. denne, rel. местоим. относит. der, dette* * *pron1 den, den der; hin; den andenв тот год 1) (i) det år 2) (til) næste år; 3) sidste årв тот раз dengang; sidste gangпо ту сторону (ovre) langs ell. på den anden side2 den; ell. udelades ved overs. (jvf. 6)весь день я думал о том, кто прав hele dagen tænkte jeg over, hvem der mon havde retдело ключается в том, что... det forholder sig sådan, forholdet er det, sagen er (den), at...тебенадо спросить у того, кто знает du må spørge den ell. en, som ved besked3 тот же (den) sammeв тот же момент i samme øjeblik; i det sammeто же самое, что (и)... det samme, som...4 не тот f eks5 om modsætning f eks: не те, так другие помогут hvis de ikke vil hjælpe, så er der andre som vilто было вчера, а это сегодня det (andet) var igår, men det her det er idagтот уехал, а этот остался den anden rejste, men ham her han blev6 то i faste forbf eksвместо тогд, чтобы... i stedet for at...дело в том, что... det forholder sig sådan, forholdet er det, sagen er (den), at...; до тогд, что... før(end)...; и без того i forvejenи тому подобное (fork и т.п.) og lignende (fork o.l.)к тому же desuden, oven i købet, yderligere, hertil ell. hvortil kommerне без того (det er) ikke helt forkert ell. ved siden afне в том дело det er ikke det der er problemet, sagen ell. spørgsmåletне то что..., a... ikke alene..., men...ни с того ни с сего uden mindste grund ell. varsel, pludselig, (lige) uden videreпосле тогд, как... efter at (have ell. være)...с тем, чтобы... f or at...; тем лучше så meget desto bedreтого и гляди ell тогда и жди hvad øjeblik det skal være, før man får set sig om. -
4 дух
sb. ånd, gejst, gemyt, genganger, sind, stemning* * *sb mgen sg духа, духуånd; gejstбоевой дух - kampgejst, kampåndиспустить дух - udånde, drage det sidste suk, opgive åndenне падай духом! frisk mod! op med humøret! tab ikke modet!2 gemyt, sind(sstemning);в духe, не в духe - godt hhv. i dårligt humørво весь дух, что есть духу alt hvad man kan, det bedste man har lært3 åndedrætодним (единым) духом i et drag ell. stræk, på en gang, ud i et4 luft; lugt, duftни слуху ни духу intet, ikke en lyd5 ånd, gespenst, genfærd6как на духу uden at skjule ngt. -
5 желательно
adv+infell чтобы det er ønskeligt, det ville være ønskeligt omell. at... -
6 желать
vb. behage, ∫ gide, ønske, ville* * *vt, vi ipf pfпожелать1 + akk, + gen, +inf+ чтобы ønske, (gerne) ville2 + dat+ gen, +inf ønske ngn ngt3 ipf.t.attrå, begære. -
7 затем
adv. dernæst, derpå, efter, herpå* * *adv1 derefter, dernæst, derpå2 derforзатем чтобы for at. -
8 к
præp. ad, præp. imod, præp. mod, præp. til, adv. til* * *præp m dat1 от retningen: (hen, ind, ned, om, op, over, ud) til; (i)mod; ell. udelades ved overs.зима подходит к концу vinteren lakker mod enden ell. går på hældподойди ко мне kom hen ell. over til migпоезд подъезжает 1) к Москве toget nærmer sig Moskva 2) к станций toget kører ind til stationen (om få minutter)приди ко мне 1) kom hen ell. over til mig 2) kom hjem til migприсядь ко мне sæt dig her hen ell. over til mig2 om tiden: til; ell. udelades ved overs.к вечеру hen-imod ell. til aften, ved aftenstideкончить работу к понедельнику blive færdig med arbejdet ell. opgaven til (på) mandagмне нужно быть там к 3 часам jeg skal være der (senest) kl. 3чтобы ужин был готов к 18 часам! maden skal være færdig (til) kl. atten!3 styret af visse verber mpræfпод-, при-, o.a. ; tilрусский язык относится к славянским языкам russisk hører til de slaviske sprog4 forskforbготов ко всему rede til alt; parat til hvad som helstк сожалению desværre; beklageligvisк счастью lykkeligvis, heldigvis, til alt held. -
9 ко
præp m dat1 от retningen: (hen, ind, ned, om, op, over, ud) til; (i)mod; ell. udelades ved overs.зима подходит к концу vinteren lakker mod enden ell. går på hældподойди ко мне kom hen ell. over til migпоезд подъезжает 1) к Москве toget nærmer sig Moskva 2) к станций toget kører ind til stationen (om få minutter)приди ко мне 1) kom hen ell. over til mig 2) kom hjem til migприсядь ко мне sæt dig her hen ell. over til mig2 om tiden: til; ell. udelades ved overs.к вечеру hen-imod ell. til aften, ved aftenstideкончить работу к понедельнику blive færdig med arbejdet ell. opgaven til (på) mandagмне нужно быть там к 3 часам jeg skal være der (senest) kl. 3чтобы ужин был готов к 18 часам! maden skal være færdig (til) kl. atten! 3 styret af visse verber mpræfпод-, при-, o.a. ; tilрусский язык относится к славянским языкам russisk hører til de slaviske sprog4 forskforb варенье к чаю syltetøj til teenготов ко всему rede til alt; parat til hvad som helstк сожалению desværre; beklageligvisк счастью lykkeligvis, heldigvis, til alt held.se к -
10 насолить
pf ipf til 1-2 насаливать1 vt+ akk, + gen nedsalte, nedlægge;2 vtsalte, komme (passende med) salt i ell. på;3 vi+ dat pf.t. kvant f eksон это сделал, чтобы тебе насолить han gjorde det for at drille ell. genere dig. -
11 неповадно
adv f eksчтобы ему было - (så) at han ikke kommer på den tanke en gang til. -
12 предпочесть
vt+ datpfпредпочту, предпочтётipfпредпочитать foretrække ngt (frem) for ngt; give ngt forrang for ngtя бы предпочёл, чтобы ты не уезжал jeg så gerne ell. helst, at du ikke rejste. -
13 хотеть
vb. ∫ gide, ønske, ville* * *vt+ akk, + gen ipf.t. ville, gerne ville have, have lyst til; ønske; lysteвсё, что хотите alt hvad man kan ønske sig, alt hvad hjertet begærervivil fredenхдчешь конфетку? vil du have et bolsje? har du lyst til et bolsje? хдчешь не хдчешь (hvad) enten man vil eller ejхочу, чтобы ты пришёл завтра jeg vil (have), at du skal komme imorgenчего ты от меня хдчешь? hvad forlanger du af mig? hvad vil du have jeg skal gøre? я этого не хотел det var ikke med vilje, det var ikke meningen.
См. также в других словарях:
чтобы — Дабы, для, с намерением, с целью, в надежде, воеже. Завернул к ней, с намерением отдохнуть два дня . Тург. Прежде простец говорил в надежде укрыться... от вменяемости . Салт. .. См … Словарь синонимов
чтобы — ЧТОБЫ, в тех целях<,> чтобы, во имя того<,> чтобы, для того чтоб и для того чтобы, затем чтоб и затем чтобы, ради того<,> чтобы, с расчетом<,> чтобы, с тем чтоб и с тем чтобы, с той целью<,> чтобы, так<,>… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Чтобы выжить (фильм) — Чтобы выжить Жанр боевик Режиссёр Всеволод Плоткин Автор сценария Елена Караваешникова Всеволод Плоткин Александр Аристов … Википедия
чтобы неповадно было — отучить, отбить охоту, отвадить Словарь русских синонимов. чтобы неповадно было нареч, кол во синонимов: 6 • отбивший охоту (6) • … Словарь синонимов
чтобы впредь, чтобы другим неповадно было, чтобы другим повадки не было — См … Словарь синонимов
Чтобы выжить — Жанр боевик Режиссёр Всеволод Плоткин Автор сценария Елена Караваешникова Всеволод Плоткин Александр Аристов В главных … Википедия
Чтобы духа(его) не было — Чтобы духа (его) не было. Ср. А вы что стоите? Возьмите ка незваннаго гостя подъ ручки, да выпроводите его вонъ изъ дому, чтобы духа его не было. Тургеневъ. Три портрета. Няня. Ср. Сегодня же переѣзжай ко мнѣ совсѣмъ, и чтобы твоего духу здѣсь не … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
чтобы насолить — в досаду, чтобы досадить, назло, в пику Словарь русских синонимов. чтобы насолить нареч, кол во синонимов: 4 • в досаду (4) • … Словарь синонимов
чтобы было неповадно — нареч, кол во синонимов: 3 • чтобы не было повадно (3) • чтобы не захотелось повторить (3) • … Словарь синонимов
чтобы не было повадно — нареч, кол во синонимов: 3 • чтобы было неповадно (3) • чтобы не захотелось повторить (3) • … Словарь синонимов
чтобы не захотелось повторить — нареч, кол во синонимов: 3 • чтобы было неповадно (3) • чтобы не было повадно (3) • … Словарь синонимов