Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

не+терпеть

  • 21 дальше

    1. συγκρ. β. του επ. далекий και του επίρ. далеко.
    2. επίρ. μετά, έπειτα, ύστερα, κατόπιν, ακολούθως•

    а дальше что было? και μετά τι έγινε;•

    что же -? και μετά;

    3. παρακάτω, κατωτέρω•

    пишите дальше γράφετε παρακάτω•

    дальше рассказывай дальше διηγήσου παρακάτω.

    || περισσότερο, άλλο, πιο πέρα•

    я дальше не могу терпеть άλλο δε μπορώ να υποφέρω.

    εκφρ.
    дальше! – παρακάτω!•
    дальше ехать некуда – παραπέρα δεν έχει, δεν πάει, ως αυτού και πίσω•
    не дальше как... ή не дальше чем – (για τόπο, χρόνο) ακριβώς, συγκεκριμένα, καθόλου παραπάνω ή πιο πέρα.

    Большой русско-греческий словарь > дальше

  • 22 доколе

    κ. доколь
    επίρ.
    1. παλ. ως πότε; ως πού;•

    доколе я буду терпеть ως πότε θα υπομένω;•

    доколе будешь верить словам ως πότε θα πιστεύεις στα λόγια;

    2. ώσπου• ωσότου, όσο•

    хватает глаз όσο κόβει (βλέπει, φτάνει) το μάτι.

    Большой русско-греческий словарь > доколе

  • 23 мочь

    могу, можешь, могут, παρλθ. χρ. мог, -ла, -ло, μτχ. ενεστ. могущий
    ρ.δ.
    1. μπορώ, δύναμαι•

    не -у спать δε μπορώ να κοιμηθώ•

    не -у понять δε μπορώ να καταλάβω•

    он всё -жет αυτός όλα μπορεί να τα κάμει•

    не -у вам помочь δε μπορώ να σας βοηθήσω•

    терпеть его не -у δε μπορώ να τον υποφέρω.

    2. может επίρ. δυνατόν, ίσως, μπορεί•

    на вид -жет, крепкий, но... στην όψη, μπορεί να φαίνεται γερός, όμως...

    εκφρ.
    -жет быть ή быть -жет – μπορεί, είναι δυνατόν, ίσως, πιθανόν, ενδεχομένως•
    не -жет быть! – είναι αδύνατον! δεν είναι δυνατόν! αποκλείεται!•
    не моги – (απλ.) μη τολμάς•
    как живёте-можете? – πως ζήτε, πως περνάτε;
    θ. (απλ.) δύναμη•

    кричать во всю мочь φωνάζω μ όλη τη δύναμη•

    бежать изо всей -и τρέχω μ όλα τα δυνατά•

    что есть -и μ όση δύναμη έχω•

    - и нет ή не стало δεν έχω πιά άλλη δύναμη, δεν αντέχω πιά.

    Большой русско-греческий словарь > мочь

  • 24 нужда

    -ы, πλθ. нужды θ.
    1. ανέχεια, ένδεια, φτώχεια, πενία•

    терпеть -у περνώ φτώχεια, με δέρνει η φτώχεια, φτωχοδέρνω. •

    2. ανάγκη, χρεία•

    без -ы χωρίς (να υπάρχει) ανάγκη•

    у меня нужда в деньгах έχω ανάγκη χρημάτων•

    испытывать -у в деньгах υποφέρω από αναπαραδιά•

    для нужд населения για τις ανάγκες του πληθυσμού.

    3. τάση για αποπάτηση, ανάγκη.
    εκφρ.
    - ы мало кому – λίγο τον ενδιαφέρει•
    - ы нет – δεν υπάρχει ανάγκη, δε χρειάζεται.

    Большой русско-греческий словарь > нужда

  • 25 стерпеть(ся)

    ρ.σ.
    βλ. терпеть(ся).

    Большой русско-греческий словарь > стерпеть(ся)

  • 26 учить

    учу, учишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. ученный βρ: учен
    -а, -о
    ρ.δ.
    1. μ. μαθαίνω, διδάσκω, δασκαλεύω• εκπαιδεύω•

    учить читать ΐχαθαίνω ανάγνωση•

    учить русскому языку μαθαίνω τη ρωσική γλώσσα•

    учить детей танцевать μαθαίνω τα παιδιά χορό (να χορεύουν).

    || (για ζώα)• εξασκώ, εκγυμνάζω. || διδάσκω, κάνω (επαγγέλλομαι) το δάσκαλο•

    учить в средней школе διδάσκω στο μεσαίο σχολείο (μέση εκπαίδευση).

    2. ορμηνεύω, συμβουλεύω, δασκαλεύω.
    3. τιμωρώ, σώφρων ίζω•

    муж жену -ил ο άντρας τη γυναίκα του τη σωφρώνισε.

    4. αμ. διδάσκω•

    опыт учит терпеть η πείρα διδάσκει να κάνεις υπομονή.

    5. μαθαίνω με επαναλήψεις•

    учить урок μαθαίνω το μάθημα•

    учить стих наизусть μαθαίνω το ποίημα απ έξω (αποστήθιση).

    μαθαίνω, διδάσκομαι•

    учить музыке μαθαίνω μουσική•

    русскому языку μαθαίνω τη ρωσική γλώσσα•

    учить играть в шахматы μαθαίνω να παίζω σκάκι.

    Большой русско-греческий словарь > учить

  • 27 холод

    -а (холоду), προθτ. на холоде κ.на холоду, πλθ. холода а.
    1. κρύο, ψύχος•

    он пожался от -а αυτός μαζεύτηκε (κουβάρι) από το κρύο•

    дрожать от -а τρέμω από το κρύο•

    наступили -а ήρθαν τα κρύα•

    холод крепчал το κρύο δυνάμωνε•

    в -а пострадали цветы από το• κρύο βλάφτηκαν τα λουλούδια,• холод ужаса κρύο φρίκης (από τη φρίκη)•

    у меня холод пробежал по всему телу κρύο (ρίγος) μου πέρασε σόλο το σώμα.

    2. μτφ. αδιαφορία• απάθεια•

    отнёсся он к нему с -ом αυτός του φέρθηκε ψυχρά.

    εκφρ.
    терпеть (испытыватьκ.τ.τ.) холод и голод είμαι σε έσχατη ένδεια, λιμοκτονώ, με δέρνει το κρύο και η φτώχεια, δεν έχω ούτε φώλι ούτε προσφώλι.

    Большой русско-греческий словарь > холод

См. также в других словарях:

  • ТЕРПЕТЬ — ТЕРПЕТЬ, терплю, терпишь, несовер. 1. без доп. и что. Не противодействуя, не жалуясь, безропотно переносить, сносить что нибудь бедственное, тяжелое, неприятное. Было очень больно, но пришлось терпеть. «Лучше самому терпеть, чем других обижать.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТЕРПЕТЬ — ТЕРПЕТЬ, терпливать что, выносить, переносить, сносить, нуждаться, страдать; | крепиться, об(пере)могаться, мужаться, держаться, стоять не изнемогая, не унывая; | ожидать, выжидать чего лучшего, надеяться, быть кротким, смиряться; | снисходить,… …   Толковый словарь Даля

  • терпеть — (вытерпеть, стерпеть), претерпевать, переносить, выносить, сносить, смолчать, промолчать, выдерживать, переварить; страдать, испытать (испытывать), переживать, нуждаться; удерживаться, воздерживаться, держаться, крепиться; допускать, снисходить,… …   Словарь синонимов

  • терпеть — ТЕРПЕТЬ, терплю, терпишь; несовер. 1. что. Безропотно и стойко переносить что н. (страдание, боль, неудобства). Т. муку. Т. неприятности. 2. кого (что). Мириться с наличием, существованием кого чего н., поневоле допускать что н. Приходится т.… …   Толковый словарь Ожегова

  • терпеть не мог — ненавидеть, видеть не мог, питать ненависть, не терпеть, не выносить, не переваривать, на дух не принимать, чувствовать ненависть Словарь русских синонимов. терпеть не мог прил., кол во синонимов: 8 • видеть не мог (8) …   Словарь синонимов

  • терпеть крах — проваливаться с треском, терпеть неудачу, терпеть фиаско, зашиваться, срываться, карта бита, не удаваться, проваливаться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • терпеть нужду — См …   Словарь синонимов

  • терпеть неудачу — терпеть крах, терпеть фиаско Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • терпеть голод и холод — См …   Словарь синонимов

  • терпеть муки — мучиться, терпеть мучения Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • терпеть поражение — быть побежденным, обдрищиваться, возвращаться на щите, проигрывать, быть разбитым, быть под конем Словарь русских синонимов. терпеть поражение проигрывать, быть побеждённым (или разбитым); быть под конём, возвращаться на щите (высок.) Словарь… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»