-
21 алда
нареч.1) впереди́, спе́реди (сидеть, стоять, находиться, идти, ехать)иң алда — впереди́ всех
аның вакыты алда әле — его́ вре́мя ещё впереди́
2) вы́ше; вы́ше-алда күрсәтелгән сәбәпләр — вышеука́занные причи́ны
3) ни́же; ни́же-бу хакта сүз алда булачак — речь об э́том пойдёт ни́же
алда телгә алыначак фамилияләр — нижеука́занные фами́лии
4) в функ. сказ. впереди́, спеша́т ( о часах)сәгатең биш минутка алда — твои́ часы́ спеша́т на пять мину́т
5)а) ра́ньше, пора́ньше (кого, чего; чем кто, что; прежде, до кого, чего)кешедән алда — ра́ньше други́х
күрсәтелгән көннән алда — ра́ньше (до, пре́жде) ука́занного дня
очрашудан алда булган вакыйга — собы́тие, случи́вшееся до (на́шей) встре́чи
б) перен. лу́чше, полу́чше, вы́ше, повы́ше, предпочти́тельнее (кого, чего, чем кто, что); превосходи́ть (кого, чего)белгеч буларак ул күпләрдән алда — как специали́ст он превосхо́дит мно́гих
в) за... до; не доходя́ (доезжа́я, долете́в) доавылга җитәрәк ярты чакрым алда автобустан төшеп калу — за полверсты́ до дере́вни сойти́ с авто́буса
г) за... до, чего́; за... пе́ред чем; за... пе́ред тем, какбәйрәмнән өч көн алда — за три дня до пра́здника
җыелыш башланудан ярты сәгать алда — за по́лчаса до нача́ла собра́ния
д) пре́жде чем; до того́, как; перед тем, каккерүеңнәң алда чыгуыңны уйла — (посл.) пре́жде чем (...до того́, как) войти́, поду́май о том, как вы́йти (т. е. будь предусмотрительным)
е) разг.; см. алдан 2)•- алда йөрү
- алда килү
- алда көтү
- алда тору••алда баручы — ли́дер, лиди́рующий, веду́щий; передови́к
алда күрү — счита́ть (цени́ть, расце́нивать, ста́вить, коти́ровать) вы́ше (что, кого)
-
22 беррәттән
нареч.1) ря́дом, в одно́м ряду́скрипка белән бе́ррәттән мылтык эленгән — ря́дом со скри́пкой виси́т ружьё
бабай белән бе́ррәттән балалары утырган — в одно́м ряду́ (ря́дом) с де́дом сидя́т де́ти
2) подря́д, друг за дру́гомбе́ррәттән берничә мәртәбә ату — стреля́ть не́сколько раз подря́д
бе́ррәттән ничә төрле вакыйга булды — ско́лько собы́тий произошло́ одно́ за други́м
алты көн бе́ррәттән яңгыр яуды — шесть дней подря́д лил дождь
3) заодно́, кста́тиәбиләргә баргач, бе́ррәттән сезгә дә керербез — когда́ пойдём к ба́бушке, заодно́ и к вам загля́нем
беренче томны алып кайтчы, бе́ррәттән анда икенчесе турында да белешерсең — купи́, пожа́луйста, пе́рвый том, заодно́ узна́ешь, кста́ти, и о второ́м то́ме
4) одина́ково, наряду́, наравне́башкалар белән бе́ррәттән эшләү — рабо́тать наравне́ с други́ми
ирләр белән бе́ррәттән печән чабу — коси́ть се́но наряду́ с мужчи́нами
5) одновре́ме́нно, вме́сте с тембе́ррәттән кимчелекләрне дә әйтәм — вме́сте с тем скажу́ и о недоста́тках
-
23 вәхаләнки
нареч.; уст.; книжн.в действи́тельности, в реа́льности; а ме́жду тем; а в са́мом де́левә́халәнки мин бөтенләй бүтән җирдә идем — а ме́жду тем я был соверше́нно в друго́м ме́сте
-
24 табалау
перех.ипи белән табалау — попрека́ть хле́бом ( тем что кто-то ест чей-то хлеб)
туганнары белән табалау — упрека́ть тем, что родны́е ( братья и сёстры) таки́е (нехорошие и т. п.)
кешене табалаганчы, үзеңне табалау — (посл.) чем упрека́ть друго́го, пеня́й на себя́
-
25 теге
мест.; указ.(мн. =тегеләр)1) ( вон) тот (те), находя́щийся немно́го пода́льшетеге әйберне алып кил — принеси́ ( вон) ту вещь
2) не э́тот, друго́й ( о двух и более одинаковых предметах)елганың теге ягы — та сторона́ реки́
күпернең теге башы — тот (друго́й) коне́ц моста́
теге почмак — тот у́гол
тегесен бир — дай другу́ю ( из двух или многих)
3) тот изве́стный; э́тот ( известный нам)теге, теге, тегендә, теге капка төбендә, теге көнне әйткән сүзең әл дә колак төбемдә — (шутл. песня) в том ли ме́сте, там ли, пе́ред те́ми воро́тами, в тот ли изве́стный день ска́занное тобо́ю сло́во до си́х по́р звучи́т в мои́х уша́х
4) см. тегенди5) тот, э́тот, не наш (употребляется для выделения тех, кого говорящий относит к не своим)кирәген бирдек тегеләрнең — показа́ли ( где раки зимуют) тем ( недругам)
6) эфв. то - одно́ - изве́стное; то, что подразумева́ется; то, о чём нельзя́ говори́тьтеге төшең белән тыңлама, колагың белән тыңла — слу́шай не тем ( известным) ме́стом, а у́хом
7) в знач. частицы; модальн.а) -мыйча, теге а ка́к жешулай булмыйча, теге — а ка́к же, коне́чно так
укымыйча, теге — а ка́к же, коне́чно, на́до учи́ться
б) -ганны, теге да ра́зве (мо́жно)ярамаганны (ошамаганны), теге — да ра́зве мо́жно, нельзя́ же
уйламаганны, теге — да ра́зве мо́жно (бы́ло) ду́мать об э́том
в) -гач та, теге совсе́м уждәшмәгәч тә, теге — е́сли не ска́жешь (промолчи́шь), то совсе́м уж ( распоясываются)
•- теге ни
- теге яки бу -
26 темалык
прил.доста́точный для (на) ( определённого количества) те́мы (те́му, тем)биш те́малык материал — материа́л, доста́точный для пяти́ тем
-
27 хәзинә
сущ.1) достоя́ние, бога́тство, добро́, иму́ществосандык тулы хәзинә — це́лый сунду́к добра́ (бога́тства)
хәзинәдә бары белән сыйлау — угоща́ть чем бог посла́л (букв. угоща́ть всем тем, что име́ется в запа́се)
хәзинәдә булганны өстәлеңә куй — (погов.) что есть в печи́, всё на стол мечи́
хәзинә күктән төшми - хезмәттән — (посл.) бога́тство с не́ба не па́дает, а добыва́ется трудо́м
2) казна́дәүләт хәзинәсе — госуда́рственная казна́
3) прям.; перен. клад, сокро́вищехәзинә табу — найти́ клад
җир асты хәзинәләре — подзе́мные кла́ды; сокро́вища земны́х недр
бу белгеч - безнең өчен көтелмәгән хәзинә — э́тот специали́ст для нас неожи́данный клад
4) сокро́вищница ( хранилище сокровищ)5) перен. сокро́вище, сокро́вищница, бога́тство (о совокупности каких-л. культурных, духовных ценностей)тел хәзинәсе — бога́тство языка́
дөнья мәдәнияте хәзинәсе — сокро́вищница мирово́й культу́ры
рухи матурлык хәзинәсе — бога́тство духо́вной красоты́
6) перен. бла́го, бла́га; исто́чник существова́нияҗәй җимеше - кыш хәзинәсе — (посл.) ле́тние плоды́ - зи́мние бла́га
••хәзинәдә барынча (бары белән) — чем бога́ты, тем и ра́ды
-
28 шул арада
1) в э́то вре́мя; в э́тот миг (моме́нт)2) ме́жду тем, тем вре́менем3) так бы́стро?! ( при выражении удивления) -
29 шулкадәр
мест.-числ.1)а) сто́лько, сто́лько жебиш капчык аңа һәм шу́лкадәр үк миңа — пять мешко́в ему́ и сто́лько же мне
б) сто́лько-то ( неопределённое)шу́лкадәр китап укыган, шу́лкадәрен күчереп алган — сто́лько-то книг прочита́л, сто́лько-то переписа́л
2) мест.; нареч.а) так, сто́лько, столь; насто́лько, до того́, до тако́й сте́пени; в тако́й ме́ре, в тако́й сте́пени, так мно́гошу́лкадәр мөһим эш — столь ва́жное де́ло
шу́лкадәр көч каян килә? — отку́да сто́лько сил
шу́лкадәр гарьләндем — до того́ мне бы́ло оби́дно
б) так..., что; сто́лько (столь)...; чтошу́лкадәр курыктым, беттем дип торам — так (си́льно) испуга́лся, ду́мал, что всё (поги́б)
шу́лкадәр күп чәчәк, әйтерсең бакча — сто́лько мно́го цвето́в, как бу́дто сад
3) в качестве союза в составе соотносит. сл. никадәр..., шу́лкадәр күпме... ско́лько..., сто́лько (и); чем..., темникадәр балаң, шу́лкадәр бәлаң — (погов.) ско́лько дете́й, сто́лько и хлопо́т (бед)
күпме кирәк, шу́лкадәр бирә — ско́лько ну́жно, сто́лько (и) даёт
төн никадәр караңгы булса, йолдызлар шу́лкадәр якты — чем ночь темне́й, тем я́рче звёзды
-
30 югыйсә
союз против.1) выражает отношение причины или условия ина́че; а не то; а токүргәне бардыр, югыйсә каян таныр иде — ви́димо, ви́дел (встреча́л) ра́ньше, ина́че как бы узна́л
көтсәң килермен, югыйсә килеп тормыйм — е́сли бу́дешь ждать - приду́, а то не ста́ну беспоко́ить
2) выража́ет отноше́ние, объясне́ние усло́вийа) а ведьтеләмәгәндер, югыйсә ул эшли ала — не захоте́л, а то ведь он мо́жет (мог бы) сде́лать э́то
б) ме́жду темюгыйсә аңа ун яшь инде — ме́жду тем ему́ уже́ де́сять лет
в) вообще́-то; так, вообще́; обы́чноул егет очраклы ялгышкан, югыйсә ул бик белдекле — тот молодо́й челове́к оши́бся случа́йно, вообще́-то он о́чень све́дущ
3) выража́ет отте́нки вопро́саа) и́ли жебер атнагамы, югыйсә ике атнагамы — на неде́лю и́ли же на две
б) неуже́ли жеарага дошман кердеме әллә югыйсә? — неуже́ли ме́жду на́ми объяви́лся (де́йствует) враг?
-
31 яту
неперех.1)а) лежа́ть ( о людях и некоторых животных); валя́ться || лежа́ниечалкан яту — лежа́ть на спине́
комда озак яту — до́лго валя́ться на песке́
һушсыз яту — лежа́ть без чувств
б) лежа́ть, находи́ться где-л.больницада яту — лежа́ть в больни́це
госпитальдә яту — находи́ться в го́спитале
2) в отриц. ф. не люби́ть, не нра́виться, не подходи́ть, душа́ (се́рдце) не лежи́т к ( кому-чему)эшкә күңел ятмау — душа́ не лежи́т к рабо́те
азык йөрәккә ятмады — пи́ща не впрок
3)а) ложи́ться, лечьоперациягә яту — лечь на опера́цию
б) залега́ть/зале́чь (в нору, берлогу и т. п. - о диких животных)4)а) лежа́ть, находи́тьсяөстәлдә китаплар ята — на столе́ лежа́т кни́ги
кесәдә кулъяулык ята — в карма́не лежи́т носово́й плато́к
су төбендә баткан көймә ята — под водо́й нахо́дится затону́вшая ло́дка
б) лежа́ть, валя́тьсяидәндә төрле әйберләр ята — на полу́ валя́ются ра́зные ве́щи
5) полега́ть/поле́чь || полега́ние (о хлебах, растениях)6) лежа́ть, храни́ться, находи́ться, помеща́ться (о деньгах на сберкнижке, драгоценностях где-л. рукописях, альбомах и т. п.)7) лежа́ть, пустова́ть, находи́ться без по́льзованиякүп кенә уңдырышлы җирләр әрәм ята — мно́гие плодоро́дные зе́мли пусту́ют
8) перен.; разг. жить, пожива́тьнишләп ятасыз? — как пожива́ете?
9) быть, лежа́ть, находи́ться (где-л. постоянно, долгое время)һаман өйдә яту — всё вре́мя находи́ться до́ма
10)а) лежа́ть, простира́тьсяурман җәелеп ята — простира́ется лес
б) пролега́ть, лежа́ть, идти́, проходи́ть, тяну́ться (о дороге, тропинке и т. п.)авылны урталай бүлеп асфальт юл сузылып ята — раздели́в дере́вню на́двое, прохо́дит асфа́льтовая доро́га
11) лечь (на что - о снеге, инее и т. п.)җиргә беренче кар ятты — на зе́млю лёг пе́рвый снег
12) залега́ть/зале́чь || залега́ниеруда тирән ята — руда́ залега́ет глубоко́
13)а) разг. сиде́ть тем и́ли ины́м о́бразом ( об одежде)б) лежа́ть, располага́ться ( тем или иным образом)күлмәк якасы матур ята — воротни́к пла́тья краси́во лежи́т
чәчләре дулкынланып яткан — во́лосы лежа́т волна́ми
14) перен. лежа́ть ( на ком)җаваплылык җитәкче җилкәсендә ята — отве́тственность лежи́т на руководи́теле
15) разг.; диал. гото́виться (к чему-л.), намерева́ться (что-л.) де́латьтуй итәргә яту — намерева́ться сыгра́ть сва́дьбу
16) в знач. вспом. гл. выраж. длительность, постоянство, продолжение действияпыскып ята — тле́ет
көтеп ята — продолжа́ет ждать
борчылып яту — продолжа́ть пережива́ть
иренеп яту — лени́ться
•- ятып авыручы
- ятып калу -
32 никадәр
мест. 1) сколько, сколь 2) до чего, до такой степени 3) чем…, тем… (в составе сложного союза)niqädär …, şulqädär… ― … сколько…, столько…
niqädär tizräk, şulqädär yaxşıraq ― чем скорее, тем лучше
-
33 саен
посл. 1) каждый, еже-, каждо-kön sayın ― каждый день, ежедневно, каждодневно
2) с каждым разом, чем больше …, тем большеatlağan sayın ― с каждым шагом
kurgän sayın küräse kilä ― чем больше вижу, тем больше хочется
3) каждый раз, когда... -
34 шул
1. час. 1) ведь, же 2) то (в составе сложного союза), тот, таni …, şul … ― что …, то …
kem …, şul … ― кто …, то …
sin ni äytseñ, şul bulır ― что ты скажешь, то и будет
2. мест. тот, та, то, этот, эта, это ▪ şul şul 1) то-то и оно 2) в том-то и дело ▪ şul arada тем временем, между тем ▪ şul kiräk так и надо ▪ şul uq тот самый ▪ şul uq waqıtta в то же время ▪ şul xätle настолько -
35 niqädär
никадәр мест.1) сколько; сколь3) чем…, тем… (в составе сложного союза)niqädär …, şulqädär… ― … сколько…, столько…
.niqädär tizräk, şulqädär yaxşıraq ― чем скорее, тем лучше
-
36 sayın
саен посл.1) каждый; еже-2) с каждым разом; чем больше …, тем большеatlağan sayın ― с каждым шагом
.kurgän sayın küräse kilä ― чем больше вижу, тем больше хочется
-
37 şul
шул 1. час.1) ведь; же2) то (в составе сложного союза); тот; таni …, şul … ― что …, то …
kem …, şul … ― кто …, то …
2. мест.sin ni äytseñ, şul bulır ― что ты скажешь, то и будет
тот; та; то; этот; эта; этотем временем; между тем▪ şul uq▪ şul şul1) то-то и оно. -
38 авыраю
неперех.1) тяжеле́ть/отяжеле́ть, потяжеле́ть; станови́ться (стать, де́лать, сде́латься) бо́лее тяжёлым (о грузе, ноше, мокрой одежде и т. п.) прибавля́ть/приба́вить в ве́се; грузне́ть/огрузне́ть, огру́знуть прост. станови́ться гру́зным (о полнеющем человеке, отёкших руках и ногах, походке и т.п.) || отяжеле́ниекүз кабагы авырайды, йокы басты — ве́ки отяжеле́ли, ко сну потяну́ло
температура күтәрелгән саен баш авырая — чем вы́ше (поднима́ется) температу́ра, тем тяжеле́е голова́
күп ашап авыраю — отяжеле́ть от оби́льной еды́
күп йөрелде, аяк та авырайды — мно́го пришло́сь ходи́ть, и но́ги отяжеле́ли
2) утяжеля́ться/утяжели́ться; станови́ться/стать бо́лее тяжёлым (тяжелове́сным, громо́здким, масси́вным) (о металлических деталях, новых изделиях, конструкциях и т. п.) || утяжеле́ние3)а) утяжеля́ться, утяжели́ться, станови́ться/стать бо́лее тяжёлым (тя́гостным, тру́дным) (об обстановке, положении и т. п.) || утяжеле́ниеб) затрудня́ться/затрудни́ться, усложня́ться/ усложни́ться (о положении, ситуации, обстановке, задаче и т. п.) || затрудне́ние, усложне́ниев) уху́дшиться, станови́ться (стать) ху́же, (тяжеле́е, бо́лее тяжёлым) (о состоянии больного и т. п.); станови́ться (ста́ло) тяжело́ (пло́хо, ху́же) ( кому) безл. || ухудше́ниекарт авырайган, хәле бик начар — старику́ пло́хо, состоя́ние у него́ о́чень тяжёлое
4) станови́ться, стать тяжёлым (ду́шным, несве́жим, спёртым, уду́шливым) (о воздухе в помещении и т. п.)•- авыраеп тору -
39 агар
прил.прото́чный, теку́чий ( обычно о речной воде)агар суның кадере юк — (посл.) не дорога́ вода́, кото́-рая течёт (т. е. тем, что достаётся даром, не дорожат)
-
40 аерым-аерым
1. нареч.1) разде́льно, отде́льно, по́рознь ( разместить конфликтующих); индивидуа́льноһәрберсе белән аерым-аерым сөйләшү — поговори́ть с ка́ждым индивидуа́льно
авыру балаларны аерым-аерым укыту — проводи́ть шко́льные заня́тия с заболе́вшими детьми́
2) разде́льно, по (в) отде́льности (рассматривать явления, решать вопросы), ка́ждый осо́бо2. прил.; см. аеры-аеры 1)һәр темага аерым-аерым тукталу — на ка́ждой те́ме (из тем) остана́вливаться разде́льно (осо́бо)
См. также в других словарях:
темір — балға. Басы да, сабы да темірден жасалған балға. Т е м і р б а л ғ а н ы ң басы көбінесе заводта темірден құйылады. Кейде ұсталар қолдан да жасайды (Шаңырақ, 104). Темір келі. Темірден жасалған келі. Ағаш келіні қайың, қарағаш сияқты қатты… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
Тем (народ) — тем Самоназвание темба Современн … Википедия
тем временем — См. тогда... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тем временем пока, тогда; в это же время, покамест, одновременно с этим, покудова, в то время как, при этом, одновременно, в… … Словарь синонимов
тем — частица. (с прил. и нареч. в сравн. ст.). Обозначает высокую степень проявления указанного признака, состояния. Я здесь нужен, т. труднее мне уехать. Он человек строгий, т. ценнее его похвала. Т. хуже для вас. ◁ Тем более, в зн. частицы. И… … Энциклопедический словарь
ТЕМ — ТЕМ, союз. Вводит сравн. и указывает на возрастание интенсивности как следствие того, о чём сообщается в главном предложении. Я здесь нужен, т. труднее мне уехать. • Тем лучше о том, что может быть хорошо, полезно по своим последствиям. Он… … Толковый словарь Ожегова
тем более — Тем паче, благо, подавно, кольми паче. Я и отцу твоему правду говорила,... а тебе и Бог велел . Толст... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тем более тем паче, благо, подавно … Словарь синонимов
ТЕМ — 1. ТЕМ, союз со сравн. В главном предложении указывает, что степень качества усиливается в зависимости от того или иного обстоятельства, высказанного в другом предложении, в самостоятельном ли, или в подчиненном (при этом обычно отвечает союзу… … Толковый словарь Ушакова
тем — 1. ТЕМ, союз со сравн. В главном предложении указывает, что степень качества усиливается в зависимости от того или иного обстоятельства, высказанного в другом предложении, в самостоятельном ли, или в подчиненном (при этом обычно отвечает союзу… … Толковый словарь Ушакова
ТЕМ — 1. ТЕМ, союз со сравн. В главном предложении указывает, что степень качества усиливается в зависимости от того или иного обстоятельства, высказанного в другом предложении, в самостоятельном ли, или в подчиненном (при этом обычно отвечает союзу… … Толковый словарь Ушакова
тем — 1. ТЕМ, союз со сравн. В главном предложении указывает, что степень качества усиливается в зависимости от того или иного обстоятельства, высказанного в другом предложении, в самостоятельном ли, или в подчиненном (при этом обычно отвечает союзу… … Толковый словарь Ушакова
тем не менее — См. все таки, однако... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тем не менее всё таки, однако; несмотря на то, впрочем, вместе с тем, все же, все ж таки, со всем тем, как бы то ни … Словарь синонимов