Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

не+ставить+ни+во+что

  • 1 ставить

    несов.; сов. - поста́вить
    1) dikmek; oturtmak; koymak

    ста́вить столб — bir direk dikmek

    ста́вить свечу́ / све́чку — тж. перен. bir mum dikmek

    ста́вить ва́зу на стол — vazoyu masaya oturtmak

    ста́вить кни́ги на по́лку — kitapları rafa sıralamak

    ста́вить кого-л. к станку́ — tezgah başına koymak

    ста́вить часовы́х — nöbetçi dikmek / koymak

    ста́вить кого-л. на коле́ни — тж. перен. birine diz çöktürmek

    их поста́вили в ряд — onlar sıraya dizdiler

    3) разг. koymak, getirmek

    кого́ поста́вим на э́ту рабо́ту? — bu işe kimi koyalım?

    его́ поста́вили дире́ктором — onu müdür koydular

    поста́вить кого-л. во главе́ организа́ции — örgütün başına geçirmek

    поста́вить кого-л. у вла́сти — iktidara / işbaşına getirmek / geçirmek

    он поста́влен на ва́жный пост — önemli bir mevkiye getirildi

    4) koymak; bırakmak

    ста́вить ве́щи на ме́сто — eşyaları yerli yerine koymak

    ста́вить что-л. на о́го́нь — ateşe koymak / sürmek / vurmak

    ста́вить маши́ну перед до́мом — arabayı evin önünde bırakmak

    поста́вить ча́йник? — çaydanlığı oturtayım mı?

    5) kurmak, tesis etmek; dikmek; yerleştirmek

    им поста́влен па́мятник — onların adına bir anıt dikilmişti

    ста́вить высоково́льтную ли́нию — bir yüksek gerilim hattı kurmak

    ме́жду дома́ми поста́вили забо́р — evlerin arasına tahta duvar çekildi

    6) koymak; vurmak; çekmek

    ста́вить компре́сс — kompres koymak

    ста́вить ба́нки — şişe / vantuz çekmek

    ста́вить запла́ты — yama vurmak

    ста́вить клеймо́ — damga vurmak

    ста́вить подкла́дку на что-л. — bir şeye astar geçirmek, bir şeyi astarlamak

    ста́вить зна́ки препина́ния — noktalama işaretlerini koymak, noktalamak

    поста́вь свою́ по́дпись и да́ту — imzanı ve tarihi koy

    каку́ю отме́тку тебе́ поста́вили? — sana ne not verdiler?

    8) ( делать ставку) ortaya koymak / sürmek; (üzerine) oynamak тж. перен.

    ста́вить не на ту ло́шадь — перен. yanlış ata oynamak

    ста́влю де́сять про́тив одного́, что... — bire karşı on ortaya koyarım ki...

    ста́вить предложе́ние на голосова́ние — öneriyi oya koymak

    э́то ста́вит нас перед сло́жной пробле́мой — bu, bizi karmaşık bir sorunla karşı karşıya getiriyor

    вопро́с до́лжен быть поста́влен ина́че — sorun başka bir biçimde ortaya konulmalıdır

    поста́вить себе́ цель... —...mayı amaç edinmek

    ста́вить усло́вие — bir koşul / şart koşmak / koymak

    жизнь ста́вит но́вые пробле́мы — hayat yeni sorunlar getiriyor

    план ста́вит перед на́ми сле́дующие зада́чи — plan bize şu görevleri yükler

    вопро́с, поста́вленный на обсужде́ние — tartışmaya sunulan sorun

    10) sahnelemek, sahneye koymak; yapmak; örgütlemek

    ста́вить "Га́млета" — "Hamlet"i sahnelemek

    фильм поста́влен по рома́ну Го́рького — filim Gorki'nin bir romanından uyarlandı

    кто поста́вил э́тот та́нец? — bu dansı kim sahneye koydu?

    ста́вить о́пыты — deneyler yapmak

    11) sokmak, düşürmek

    ста́вить кого-л. в тру́дное положе́ние — zor duruma sokmak / düşürmek

    ста́вить что-л. вне зако́на — yasa dışı etmek

    ста́вить что-л. под контро́ль — denetim altına sokmak / almak

    э́то ста́вило эконо́мику страны́ в зави́симое положе́ние — bu, ülkenin ekonomisini bağımlı bir hale getiriyordu

    12) в соч.

    что ему́ ста́вят в вину́? — onu neyle / ne yapmakla suçluyorlar?

    ••

    ста́вить часы́ — saati ayar etmek

    ста́вить реко́рд — rekor kurmak

    ста́вить что-л. вы́ше всего́ — herşeyin üstünde tutmak

    поста́вить что-л. на про́чную осно́ву — sağlam bir temele oturtmak

    поста́вить что-л. под уда́р — tehlikeye düşürmek

    он тебя́ ни во что́ не ста́вит — seni hiçe sayar

    ста́вить что-л. в пове́стку дня — gündeme getirmek

    поста́вь себя́ на на́ше ме́сто — kendini bizim yerimize koy

    поста́вь (каку́ю-нибудь) другу́ю пласти́нку — başka bir plak çal / koy

    Русско-турецкий словарь > ставить

  • 2 выставлять

    çıkarmak; kaldırmak; dışarı atmak; sergilemek,
    teşhir etmek; koymak (nöbetçi vs.)
    * * *
    несов.; сов. - вы́ставить
    2) (ставить снаружи; на виду) çıkarmak; kaldırmak

    выставля́ть что-л. на со́лнце — güneşe sermek / göstermek, güneşletmek

    выставля́ть кому-л. угоще́ние — birine yemek (içki) çıkarmak

    3) перен., прост. ( выгонять) dışarı atmak

    выставля́ть кого-л. за дверь — kapı dışarı etmek

    его́ вы́ставили отту́да си́лой — onu oradan yaka paça götürdüler

    4) ( помещать для обозрения) sergilemek, teşhir etmek
    5) çıkarmak, koymak

    выставля́ть часовы́х — nöbetçi dikmek / koymak

    выставля́ть сторожево́е охране́ние — воен. ileri karakol çıkarmak

    вы́ставить большу́ю а́рмию — büyük bir ordu çıkarmak

    выставля́ть чью-л. кандидату́ру — birini aday göstermek

    он вы́ставил свою́ кандидату́ру на пост дире́ктора — müdürlüğe adaylığını koydu

    вы́ставить ве́ский аргуме́нт — kuvvetli bir kanıt göstermek

    вы́ставить кого-л. в ка́честве свиде́теля — tanık / şahit göstermek

    7) (дату, оценку) koymak
    8) разг. (кем-л., каким-л.) çıkarmak

    он вы́ставил меня́ винова́тым — beni suçlu çıkardı

    Русско-турецкий словарь > выставлять

  • 3 голосовать

    oy vermek; oya koymak
    * * *
    1) oy vermek, oy kullanmak

    голосова́ть за кого-л.birine oy vermek

    голосова́ть за что-л. — bir şey için olumlu oy / kabul oyu kullanmak, bir şey lehinde oy kullanmak

    голосова́ть против чего-л. — bir şey için olumsuz oy / ret oyu kullanmak, bir şey aleyhinde oy kullanmak

    он голосова́л про́тив — karşı / olumsuz / aleyhte oy kullandı

    Русско-турецкий словарь > голосовать

См. также в других словарях:

  • Ставить ни во что — кого, что. ПОСТАВИТЬ НИ ВО ЧТО кого, что. Устар. То же, что Ставить в ничто кого, что. [Стародум:] Оба стали друг другу в несносную тягость. Они ни во что уже ставят доброе имя, потому что у обоих оно потеряно (Фонвизин. Недоросль). [Боярыня:]… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ставить на карту что-л — Подвергать что л. опасности, риску в надежде на какую л. выгоду, выигрыш …   Словарь многих выражений

  • СТАВИТЬ — ставлю, ставишь, несов. (к поставить). 1. кого что. Придавать кому чему н. стоячее положение, укреплять стоймя, помещать что н. куда н. так, чтоб стояло. Ставить палку в угол. Ставить столбы. Ставить цветы в вазу. Ставить книги на полку. Бутылки… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТАВИТЬ — и становить что; ставливать, станавливать; в песнях и сказках ставлять: Ставляет он столы белодубовые и пр. заставить стать и стоять, помещать где либо стоячую вещь, стойком, стоймя, как положить и класть говорят о помещении логом, лежмя, плашмя …   Толковый словарь Даля

  • ставить —   Ставить во главу угла что признать что н. основным, самым важным.     Ставить дисциплину во главу угла.   Ставить крест на чем перен. считать что н. бесповоротно конченным, потерянным; отчаяться в ком нибудь, потерять надежду на кого н.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Ставить вверх дном — что. ПОСТАВИТЬ ВВЕРХ ДНОМ что. Прост. Экспрес. 1. Коренным образом, полностью изменять что либо, делать совершенно не так, как было прежде. [Даша:] Ну, правду сказать, утешили же они старика. Лишь вошли к батюшке, то поставили дом вверх дном; всю …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Ставить вверх ногами — что. ПОСТАВИТЬ ВВЕРХ НОГАМИ что. Разг. Экспрес. Изменять коренным образом; делать совершенно иным. Атаман уже не раз доказал свою способность ставить свою политику вверх ногами (Н. Островский. Рождённые бурей) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Ставить на карту — что. ПОСТАВИТЬ НА КАРТУ что. Разг. Экспрес. Желая получить что либо или добиться чего либо, рисковать чем либо. Я ближе узнал его лишь потом, в горячем бою, когда у нас всё было поставлено на карту; такой твёрдости, такой настойчивости можно… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Ставить на карты — что. ПОСТАВИТЬ НА КАРТЫ что. Устар. Делать свою ставку в карточной игре. В землю денег за морем не прячут, Со крестьян там кожи не сдирают, Деревень на карты там не ставят (Сумароков. Другой хор ко превратному свету) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Ставить на кон — что. ПОСТАВИТЬ НА КОН что. Разг. Экспрес. Подвергать смертельной опасности (жизнь). Если люди ставят на кон свои жизни, то они должны верить своему начальнику. Он для них всё учитель и друг (Новиков Прибой. Капитан первого ранга) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ставить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я ставлю, ты ставишь, он/она/оно ставит, мы ставим, вы ставите, они ставят, ставь, ставьте, ставил, ставила, ставило, ставили, ставящий, ставимый, ставивший, ставленный, ставя; св. поставить 1. Если вы …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»