-
121 быардаа
стоять или сидеть, навалившись на что-л. грудью; оҕолор олбуорга быардыы түһэн баран, саҥата суох биһигини одууласпыттара ребятишки, навалившись на забор, молча смотрели на нас. -
122 иккиһинэн
во-вторых; бииринэн, мунньахтаатыбыт, иккиһинэн киинэни көрдүбүт во-первых, провели собрание, во-вторых, смотрели кинофильм. -
123 алдыртан
1. спереди;2. снизу;алдыртан карап кой- взглянуть исподлобья (кокетливо или выжидающе);бирине бири алдыртадан карашты они исподлобья смотрели друг на друга (как бы готовясь к схватке);абдан ичти күйгүзөт алдыртан карап койгонуң фольк. твой кокетливый взгляд обжигает всё нутро;3. перен. тайно, секретно, незаметно для других;чыканагы менен алдыртан түртүп калды он исподтишка толкнул локтем. -
124 багыш
багыш Iлось (это слово сохранилось только в названиях родов и в именах личных);сары багыш жёлтый лось;чоң багыш большой лось;ак багыш белый лось;кара багыш чёрный лось;үч багыш три лося.багыш IIи. д. от бак-IV;жан багышка бул жер ылайык для жизни (для обеспечения пропитанием) это место подходящее;мал багыш1) пастьба;2) разведение скота.багыш- IIIвзаимн. от бак- IV;атышар жоосу кайда деп, ар тарапка багышып фольк. они пристально смотрели по сторонам, высматривая врага, чтобы перестреливаться;багышты карындашын чүйгүн этке стих. кормили они младшую сестру жирным мясом;бекер басып жүрүшпөй, колхоздун малын багышкан стих. они не болтались зря, ухаживали за колхозным скотом;ай айга багышат, күн күнгө багышат южн. месяцы проходят за месяцами, дни проходят за днями. -
125 бүт
бүт Iцелый; целиком, сполна, полностью;акчаңды бүт бердим я твои деньги отдал сполна;бүт бойдон целиком, полностью; совершенно;бүт жана толук бойдон целиком и полностью.бүт- II1. кончать, заканчивать;ишиңди эртерээк бүт кончай своё дело пораньше;мен быйыл онунчу классты бүттүм в этом году я кончил десятый класс;2. кончаться, заканчиваться;ишим бүттү моя работа закончилась;окуу качан бүтөт? когда кончится учёба?өзү бүтөт самотёк (букв. само закончится);өзү бүтөткө ишен- положиться на самотёк;бүткөн1) закончившийся;2) весь, целиком;калмак, кыргыз бүткөнү карап турду жарданып фольк. все калмыки и киргизы стояли и удивлённо смотрели;жан бүткөндүн баары1) все живые существа, всё живое;2) весь народ, все люди;3. вырастать, произрастать;атка жал бүттү у коня выросла грива;ала бата шорго бүтөт, акмакка сакал бүтөт погов. лебеда растёт на солончаке, а борода (и) на дураке;жебес жерге чөп бүтөт, ичпес жерге суу бүтөт погов. трава вырастает там, где (её) не едят, вода появляется там, где (её) не пьют или (ею) не орошают;4. зарождаться (во чреве), родиться;боюна бүттү она зачала, забеременела;катасынан бүткөн он зародился от блуда (с таким-то);көк жал Манас айкөлдөн, атасынан бүткөн дейт; кан Манастын акылман катынынан бүткөн дейт фольк. (богатырь Семетей) зарождён от такого отца, как сивогривый Манас великодушный; он рождён мудрой женой хана Манаса;Медетбек Таласка бүткөн Медетбек родился в Таласе;5. возникать, создаваться;жер бүткөндөн с начала мира (вселенной);ай алдында булуттун салкынынан бүткөндөй фольк. она будто создана из прохлады подлунного облака;6. заживать; закрываться, забиваться (напр. об ушах, в которых скопилась грязь; о перевале, забитом снегом);жарасы бүтө элек у него рана ещё не зажила;суусагамы басылып, бүткөн кулак ачылып фольк. жажда его утолена, оглохшие уши открылись;ашуулардын баары бүтүп калды все горные перевалы закрылись (завалены снегом);бүттү! кончено! (больше не повторится или чтобы больше не повторялось или к этому возвращаться не будем);сөз бүттү! сказано - сделано!;бүтөөр-бүткүчө до полного окончания;газетаны окуп бүтөөр-бүткүчө (до тех пор) пока (не) кончил читать газету. -
126 жарда-
жарда- I1. подмывать, размывать;алышыңды бек байла, жардап кетсе, суу бербейт фольк. укрепляй свой отводный канал: если он будет подмыт, то воды не даст;2. становиться в ряд и смотреть с изумлением;белеске чыгып, жардаган фольк. взошли на горный перевал и, вытянувшись шеренгой, изумлённо смотрели;"кыйык эмес, элпек" деп, кызматын көргөн жардаган фольк. она не неслух, учтивая;кто видит её работу, изумляется (её умению).жарда- IIоповещать, объявлять (через глашатая). -
127 каптал
каптал I1. бок, боковая часть;капталдан жааган или капталдан урган кар1) снег, который бьёт сбоку;2) перен. яростный;2. боковая часть груди;кар аттын кара капталынан түштү снега выпало по брюхо лошади;атты капталга тепкиле то же, что темин- II 1;3. склон горы;каптал тоо пологая гора;4. боковая часть ленчика (которая прикасается к бокам лошади);канжыганын катканын каптал билбейт, ат билет погов. о том, что затвердели торока, знает не ленчик, а конь;капталынан карашып жүрдү они косо смотрели друг на друга;капталын салып эле, басып кетти он недружелюбно повернулся и ушёл;оң капталдан чык- иметь в чём-л. удачу; избавиться от неприятности;ак каптал1) (о человеке) видавший виды;2) южн. лодырь;каптал бети мат. боковая поверхность;иттин кара капталынан см. ит.каптал- IIвозвр.- страд. от капта-1. быть окружённым, охваченным со всех сторон;капталып турабыз мы окружены со всех сторон;ит мурундун түбүнө каптала тийген он нечаянно попал в куст шиповника;2. натолкнуться (на что-л., преграждающее путь);мылтыктын огуна капталып калды он наскочил на пулю;капталып сүйлөй албай койдук (когда на нас нажали со всех сторон) мы запутались и не могли говорить;сөзгө каптал- вмешаться в разговор;балаага каптал- попасть в беду;жүрөгүм оозума каптала түштү я сильно испугался (напр. услышав тревожную весть). -
128 күнөөкөр
ир.1. виновный; преступник;күнөөкөр сыяктуу башын төмөн салды он, как преступник, опустил голову;алар абдан күнөөкөр болгондой төмөн карашты они опустили головы (букв. смотрели вниз), будто были очень виноваты;2. грешник.
См. также в других словарях:
Мы смерти смотрели в лицо (фильм) — Мы смерти смотрели в лицо … Википедия
Мы смерти смотрели в лицо — Из переведенной (1929) на русский язык поэтом Михаилом Аркадьевичем Светловым (1903 1964) немецкой революционной песни «Юный барабанщик», музыкальную обработку которой сделал А. Давиденко. Песня была написана в честь юного музыканта Фрица Вайнеке … Словарь крылатых слов и выражений
глаза бы мои не смотрели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы не смотрели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
МЫ СМЕРТИ СМОТРЕЛИ В ЛИЦО — «МЫ СМЕРТИ СМОТРЕЛИ В ЛИЦО», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1980, цв., 74 мин. Героическая киноповесть. В основе сюжета подлинные факты.В марте 1942 бывший балетмейстер, а теперь лейтенантОбрант (по фильму Корбут, его играет Олег Даль) получил задание… … Энциклопедия кино
Глаза бы (мои) не глядели (не смотрели) — на кого, на что. Разг. Презр. Совсем не хочется видеть кого либо или что либо, настолько это неприятно. Дай кось я сама… Глаза бы не глядели. Один нажился, другой огня не разложит от трясучки. А мне чайку испить, да и будьте вы прокляты (И.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
На сосну лазили, Москву смотрели. — см. С краю не ложатся, а все в середину … В.И. Даль. Пословицы русского народа
МЫ СМЕРТИ СМОТРЕЛИ В ЛИЦО — 1980, 74 мин., цв., 1то. жанр: драма. реж. Наум Бирман, сц. Юрий Яковлев, опер. Генрих Маранджян, худ. Белла Маневич, музыка из произведений Дмитрия Шостаковича, зв. Игорь Вигдорчик, стихи Ольги Берггольц. В ролях: Олег Даль, Любовь… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)
смотре́ть — смотрю, смотришь; прич. страд. прош. смотренный, рен, а, о; несов. 1. (сов. посмотреть). Устремлять, направлять взгляд куда л., иметь глаза направленными на кого , что л.; глядеть. Смотреть в окно. Смотреть на часы. Смотреть в зеркало. Смотреть… … Малый академический словарь
Всё сложно в Л.А. — Всё сложно в Л.А. The L.A. Complex Жанр Драма В главных ролях Джонатан Вуд, Джо Диникол, Челан Симмонс, Кэсси Стил Страна … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия