-
1 Сказать
- dicere; jubere (aliquem; aliquem aliquid facere; alicui); loqui;• сказать кому-л., чтобы он не беспокоился - jubere aliquem sine cura esse;
• я не побоюсь сказать это - praefiscine hoc dixerim;
• я сказал бы, что бояться постыдно - vereor, ne sit turpe timere;
• скажи-ка - cedo, en;
• найдутся такие, которые скажут, что (все это) я выдумал - erunt, qui me finxisse loquantur;
• что мне сказать? - quid loquar?
-
2 Хотеть
- velle; postulare (dicendo vincere); studere (alicui rei); cupere (-io); optare;• не хотеть - nolle;
• я хочу выйти из города прежде, чем рассветает - exire ex urbe, priusquam luciscat, volo;
• желаю, чтобы всё было как ты хочешь - cupio omnia quae vis;
• хотел бы я этого - factum volo;
• отец хотел, чтобы сын был с ним - pater filium secum volebat esse;
• я хочу, чтобы свет потушили - lumen exstinctum esse volo;
• что ты хочешь, чтобы я сделал? - Quid vis faciam? Quid me veils fecisse?
• хочешь, рассмотрим сначала это? - visne hoc primum videamus?
• ты хочешь ввести меня в заблуждение этими словами? - Me ducere istis dictis postulas?
• это я и хотел сказать - haec habui dicere;
• этого-то я и хочу - ita volo, ut fiat;
• хочешь, я позову его к тебе? - Vin' vocem hunc ad te?
• ты хочешь ещё чего-нибудь? - num quid vis (aliud)?
• хотеть поехать куда-л. - aliquo velle (proficisci; in Graeciam);
• хочу сказать тебе несколько слов - paucis (verbis) te volo;
• ты хочешь со мной поговорить? - Mene vis?
• я хотел бы знать, что ты сделал - scire studeo, quid egeris;
-
3 слово
verbum [i, n]; vox [cis]; vocabulum [i, n]; dictum [i, n]; dictio [onis, f]; sonus [i, m]; loquela [ae, f]• не нарушая данного слова salvā fide
• одним словом обозначать две вещи uno verbo duas res significare
• не говорить (сказать) ни слова nullum verbum facere
• не быть в состоянии выговорить ни слова nullam vocem exprimere posse
• слово «наслаждение» vox voluptatis
• тратить слова попусту verba facere mortuo
• к чему слова? Quid verbis opus est?
• слово в слово ad verbum; e, de pro verbo (reddere, ediscere)
• не старайся переводить слово в слово nec verbum verbo curabis reddere
• свободны только на словах verbo liberi sunt
• (только) на словах verbo tenus
• хочу тебе сказать пару слов te tribus [paucis] verbis volo
• все это пустые слова и вздор verba istaec sunt atque ineptiae
• выпущенное слово вернуться не может nescit vox missa reverti
• волшебное слово sacra vox
• жестокие (язвительные) слова Архилоха agentia verba Archilochi
• как только было произнесено последнее слово statim ab extrema parte verbi
• сдержать слово fidem suam liberare, exsolvere; in fide stare
• ручаться честным словом fidem in rem interponere
• не сдержать слова fallere, violare, mutare fidem; in fide non stare
• делать слово общеупотребительным, повседневным verbum terere
• вложить смысл в слово, связать слово с определенным понятием notionem (sententiam) voci (sub voce) subjicere
• понимать какое-л. слово в двояком смысле alicui verbo duas res subjicere
• много слов, уже исчезнувших было, воскреснет multa renascentur,
-
4 Безбоязненно
libere; licenter;• безбоязненно сказать своё мнение - sententiam fortiter dicere;
-
5 Велеть
- imperare; jubere (aliquem; aliquem aliquid facere; alicui); praecipere; praedicere; edicere; sciscere; sancire; mandare; concedere, permittere, libertatem alicui concedere; alicui alicujus rei potestatem, facultatem dare;• велеть сказать кому-л. что-л. - mandare aliquid ad aliquem;
• велеть дать ей пить - jubere dare ei bibere;
• велеть по договору прислать корабли - ex foedere naves alicui imperare;
• велеть своим воинам никого из них не обижать - jubere militibus suis, ne qui eorum violentur;
• велишь ли мне это купить? - Permittis-ne, ut hanc rem emam?
• Он велел вас звать к себе. - Curavit te ad se vocandum.
• Он велел сшить себе платье - curavit sibi vestem faciendam;
• он велит жене забрать свои вещи (объявляет о разводе) - conjugem suas res sibi habere jubet;
-
6 Долженствовать
- debere; habere (respondendum);• опираясь на эти соображения, я должен был разграничить эти виды - his rationibus fultus has species distinguere debui;
• дожным образом - convenienter; rite; justo modo; ut (aliquem) aequum est;
• мы должны это считать гораздо более серьёзным - illa multo gravius aestimare debemus;
• сказать то, что должно быть сказано - dicere debentia dici;
-
7 Достаточный
- sufficiens;• быть достаточным - sufficere; suppetere;
• эти признаки имеют большое значение, но редко достаточны для определения родов - hi characteres magni valoris sunt, sed raro ad genera definienda sufficiunt;
• не было даже в достаточно большом количестве кормов - ne pabuli quidem satis magna copia suppetebat;
• если бы он достаточно долго прожил, он стал бы консулом - cui si vita suppeditavisset, consul factus esset;
• у меня вполне достаточно что сказать - undique mihi suppeditat, quod dicam;
• достаточно, чтобы ты разрешил - sufficit, ut sinas;
-
8 Едва
- vix; aegre; male;• неприятели едва не были побеждены - paulum (non multum) afuit, quin hostes vincerentur;
• едва ли можно сказать - vix dici potest;
• едва ли (это) необходимо - videte, ut sit necesse;
• едва могущий прокормиться тем, что даёт ему поле - vix arvis suppeditatus;
-
9 Или
- seu; sive; aut; vel; -ve; an; utrum (utrum ea vestra an nostra culpa est?);• более или менее - plus minusve;
• врага вы, что ли, не знаете, или самих себя, или судьбы того и другого народа? - utrum hostem, an vos, an fortunam utriusque populi ignoratis?
• что же, Метелл догадался об этом по наитию свыше или он узнал об этом от сицилийцев? - Metello hoc divinitus venit in mentem, an a Siculis doctus est?
• что скажешь? Или Сицилия освобождена благодаря твоей доблести? - Quid dices? An Siciliam virtute tua liberatam esse?
• сказать мне или промолчать? - Eloquar an sileam?
• большая разница, отказывается ли человек поступать дурно, или он не способен на это - multum interest, utrum peccare aliquis nolit, an nesciat;
-
10 Невозможный
- impossibilis; inconcessus (alicui);• невозможно сказать - dicere non suppeditat;
-
11 Отклонить
- declinare; auferre; avertere; deflectare; rejicere; repellere; retrahere; abducere; deducere; derivare; objurgare; alienare;• отклонить предложение - propositionem declinare; abducere (ab officio); abnuere (pacem);
• греческие события отклонили меня, так сказать, от моего пути - abstulerunt me velut de spatio Graeciae res;
-
12 Позволить
- concedere; permittere; admittere; pati; sinere; potestatem dare; assumere (licentiam sibi); facere (alicui transitum);• годы не позволяют взяться за оружие - ab armis anni porcent;
• позволить говорить кому-л. - facere alicui potestatem (gratiam, copiam) dicendi;
• да будет позволено сказать - bona (cum) venia;
• да будет позволено так выразиться - venia sit dicto;
-
13 Прощание
- valedictio;• сказать на прощание - dicere suprema voce;
-
14 Ссылаться
- citare; laudare (aliquem auctorem; aliquem testem); provocare (ad aliquem); afferre;• что же он мог бы сказать? Сослаться на свой возраст? - Quid enim poterit dicere? An aetatem afferet?
• ссылаться для оправдания - causari; testari; excusari;
-
15 Стыдиться
- pudere; erubescere; pigere;• кто-л. стыдится чего-л. - aliquem alicujus rei pudet;
• Аполлону было стыдно за столь жалкую победу - Apollinem tam humilis victoriae putidum est;
• кому-л. стыдно перед кем-л. - aliquem alicujus pudet;
• стыдно сказать - pudet dicere;
• стыдно рассказывать - pudori est narrare;
• стыдно - verecundiae est;
-
16 Трудно
- dificulter; difficile; non facile; magno negotio;• трудно сдержать рвущихся коней - labor est inhibere volentes equos;
• трудно сказать - dicere non suppeditat;
• это весьма трудно - res est magni laboris;
См. также в других словарях:
СКАЗАТЬ — скажу, скажешь, сов. 1. Сов. к говорить во 2 и 5 знач. «Я привык всегда и перед всеми говорить правду, – сказал он гордо.» Л.Толстой. «Какой это негодяй сказал тебе, что я старик?» Чехов. «Скажите, что вы меня разлюбили, что между нами все… … Толковый словарь Ушакова
СКАЗАТЬ — СКАЗАТЬ, скажу, скажешь; сказанный; совер. 1. см. говорить. 2. скажем, вводн. Выражает допущение (разг.). Ну поезжай, скажем, завтра. 3. скажи (те), вводн. Выражает удивление, скажи(те) пожалуйста (разг.). Скажите, какой молодец! 4. скажешь!… … Толковый словарь Ожегова
сказать — См. говорить бабушка надвое сказала, кстати сказать, легко сказать, признаться сказать, скажем, сказано, смех сказать, так сказать, шутка ли сказать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские… … Словарь синонимов
сказать прощай — проститься, сказать прости, расстаться, распрощаться, распроститься Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
сказать снова — повторить, сказать еще раз Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Сказать по совести (по правде, по чести) — СКАЗАТЬ, скажу, скажешь; сказанный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Сказать правду-матку - так и так. — Сказать правду матку так и так. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сказать не велят, утаить нельзя. — Сказать не велят, утаить нельзя. См. ПРАВДА НЕПРАВДА ЛОЖЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
сказать в пользу — засвидетельствовать в пользу, выгородить, поднять голос в защиту, встать на защиту, выступить в защиту, взять под защиту, заступиться, постоять, защитить, вступиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
сказать добро — апробировать, одобрить, благословить, дать добро Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
сказать лишнее — распустить язык, проболтаться, выболтать, разболтать, раззвонить, сорвалось с языка, протрепаться, обмолвиться, брякнуть не подумавши, дать волю языку, сболтнуть, болтнуть, брякнуть, проговориться, сболтнуть лишнее, растрепать, слетело с языка… … Словарь синонимов