-
101 surrender
1. n - military surrender
- political surrender
- shameful surrender to the enemy - unconditional surrender 2. vсдаваться; уступать, подчиняться; отказываться; капитулироватьto surrender (oneself) to smb's influence — подпадать под чье-л. влияние
to surrender a city — сдавать / отдавать врагу город
to surrender one's office — подавать в отставку
to surrender one's right to smb — отказываться от своего права в чью-л. пользу
-
102 entregarse
1) сдаваться;2) посвящать себя* * *сдаваться; уступать -
103 capituleren
капитулировать; сдаваться; сдаться* * *гл.общ. капитулировать, сдаваться -
104 de vlag strijken
спускать флаг; сдаваться; признать себя побеждённым; капитулировать; опускать флаг* * *гл.общ. капитулировать, опускать флаг, признать себя побеждённым, сдаваться, спускать флаг -
105 zich overgeven
*см. тж. overgeven сдаватьсяde stad heeft zich óvergegeven — город (м) сдался
* * *гл.общ. предаваться, сдаваться -
106 zdawać się
1), ufać полагаться, доверяться2) pot. zdawać się (przydawać się, pomagać) помогать, оказываться полезным, разг. пригождаться3) zdawać się (sprawiać wrażenie) казаться, чудиться, разг. сдаватьсяpoddawać się сдаваться* * *несов.2) каза́ться, чу́дитьсяzdaje mi się... — мне ка́жется...; ср. zdać się 1), 3)
Syn: -
107 ՀԱՆՁՆՎԵԼ
վեց 1. Вручаться, передаваться. 2․ Сдаваться, сдаться. 3. Предаваться.* * *[V]поддаватьсяподдатьсявручатьсясдаватьсясдаться -
108 지다
I지다1. падать; вянуть; заходить; исчезать; вымирать; умирать꽃이 곧 지겠다 Скоро завянут цветы.
해가 지다 Заходит солнце.
얼룩이 지지 않는다 Пятно не исчезает.
2. затенять; пятнать; пачкать그늘진 거리 тенистая улица.
3. взваливать что на спину; нести что на спине; быть обязанным; должен кому; нести ответственность무거운 짐을 지고 가다 нести тяжёлый груз на спине.
나는 그에게 신세를 졌다 Я обязан ему.
II그가 이 일에 책임을 지고 있다 Он несёт ответственность за это.
지다терпеть поражение; проигрывать; уступать; сдаваться지기 싫어하는 упорный; непреклонный
일본은 한국에게 2대 1로 졌다 Японцы проиграли корейцам со счётом два один.
-
109 투항
-
110 здавацца
1) lat. sdavate sy2) lat. sdavate sy; podavate syчудиться, мерещиться, казаться, грезиться* * *чудиться, мерещиться, казаться; грезиться* * *здавацца, здаццасдаваться, сдаться;дзс. безас.казаться, показаться -
111 сетчавны
неперех. разброс. сдаваться; -
112 enged
[\engedett, \engedjen, \engedne]Its. 1. {ereszt vmit vhová) пускать/пустить;vizet \enged — пускать воду; vizet \enged a kádba — напускать/напустить води в ванну; levegőbe \engedi a sárkányt — пускать змея (в воздух);gázt \enged — пускать газ;
2. {vhová vkit, állatot) пускать/пустить, пропускать/пропустить кого-л. куда-л.;a beteg senkit sem \engedett magához — больной никого к себе не пускал; lőtávolságra \engedi magához a vadat — подпускать к себе зверя на расстойние выстрела; a tehénhez \engedi (szopásra) a borjút — подпускать/подпустить v. припускать/ припустить телёнка к корове;ne \engedjétek ide — не пускайте его сюда;
3. {nem akadályoz) пускать/пустить, давать/дать;\engedi, hogy beszédét/mondanivalóját befejezze — дать договорить; nem \engedték beszélni — они не давали ему договорить; nem \engedték szóhoz jutni — ему не дали говорить; szóhoz sem \engedte jutni — он не Дал ему ничего сказать; nem \engedi rászedni magát — не даться в обман; nem \engedi fejére nőni — он не позволит сесть себе на шею; \engedi, hogy feledésbe merüljön — предать забвению; szabadon \enged — пускать на волю; отпускать/отпустить на свободу; szabadjára \enged vmit — давать волю чему-л.; развязывать/развязать что-л.; пустить савраса без узды; szabadjára \engedi képzeletét — давать волю воображению; szabad folyást \enged könnyeinek — давать волю слезам; szabad folyást \enged vmely érzésnek — дать выход какому-л. чувству; vkit útjára \enged — отпускать/ отпустить кого-л. в дорогу;\engedi magát becsapni — даваться/даться в обман;
4. (megenged vkmek vmit) позволять/позволить, допускать/допустить;\enged elmenni vkit — отпускать/отпустить кого-л.; \engedd, hogy ezt magam csináljam — позволь мне это сделать самому; \engedi, hogy vki vmit tegyen — предоставлять кому-л. делать что-л.; nem \engedik a versenyeken indulni — его не допускают к участию в соревновании; \engedjt hogy a gyermekek sétálni menjenek — пускать детей гулять; sétálni \engedi a gyermeket — выпускать/вьтустить ребенка погулять; szabadságra \enged vkit — пускать/отпускать в отпуск кого-л.; nem \enged semmi bizalmaskodást — не допускать фамильярности; ez arra \enged következtetni, hogy — … это позволяет сделать вывод, что …;vasárnap apja moziba \engedte — в воскресенье отец позволил ему пойти в кино;
5. {vkinek vmit juttat, ad) предоставлять/поедоставить, давать/дать;helyet \enged — сторониться/посторониться, расступаться/расступиться; vkinek szabad kezet \enged — развязывать/развязать кому-л. руки; vkinek utat \enged — уступить v. дать кому-л. дорогу; utat \enged vminek — давать волю чему-л.; szabad utat \enged — дать выход; választást \enged vkinek vmiben — предоставлять кому-л. выбор в чом-л.;teljes cselekvési szabadságot \enged vkiriek — предоставлять полную свободу действий кому-л.;
6. {vmennyit alkuban) сбавлять/сбавить, biz. уступать/уступить;\enged egy rubelt az árból biz. — скидывать/скинуть v. скидать рубль; \engedjen egy rubelt — уступите рубль!; \engedjen egy kicsit — сделайте уступочку; сбавьте немного; egy garast sem \enged — он не уступить ни копейки; II\enged az árból — сделать скидку; сбавлять цену;
tn. 1. vkinek, vminek (személy) уступать/ уступить, поддаваться/поддаться чему-л.; {vki befolyásának) сдаваться/сдаться;\enged az erőszaknak — склониться/ склониться перед насилием; уступать силе; \enged a fenyegetésnek — поддаваться угрозам; \enged vki kérésének — уступить чьим-л. просьбам; \enged a kéréseknek — сдаваться/сдаться на просьбы; \enged — а kérlelésnek допрашиваться/допроситься; \enged az idők követelményeinek — уступать требованиям времени; \enged a kényszerítő körülményeknek — покориться обстоятельствам; \enged az erőszakos beavatkozásnak — уступать давлению; \enged — а rábeszélésnek поддаваться на уговоры; semmilyen rábeszélésnek nem \enged — не поддаваться никаким уговорам;\enged — а csábításnak/kísértésnek поддаваться искушению/соблазну; соблазниться/соблазниться, совращаться/совратиться, искушаться/искуситься чём-л.;
2. (meghátrál) подаваться/податься, отступать/отступить, сдавать/сдать;elhatározta, hogy nem \enged és a maga módján jár el — он решил не сдавать и действовать посвоему; egy tapodtat sem \enged — не отступать ни на один шаг;sokáig erősködött, míg végül is \engedett — долго он крепился и, наконец, подался;
3. (tárgy, fizikai erőnek) поддаваться/поддаться;az ajtó \engedett a feszítővasnak — дверь поддалась ударам лома;
4.a kötél \enged — канат опускается; a padló \enged — пол опускается;a gumitömlő \enged — камера опускается;
5. (enyhül, p ifájdalom) ослабевать/ослабеть v. ослабнуть;6. (jég, fagyos talaj) таять/рас таять, подтаивать/подтаять;\engedett a hideg — мороз сдал;
7. vmiből уступать/уступить;ebből nem \engedek! — не устушпо!; nem \engedek a magaméból — я от своего не отступлюсь; nem \enged elveiből — он не отказывается от своих принципов; nem \enged az igazából — выдержать характер; nem \enged — а negyvennyolcból не отказаться от прежних требований; egy jottá(nyi)t sem \enged — ни на йоту не уступает; ő soha sem szokott \engedni — он никогда не идбт на уступки; közm. az okosabb \enged — разумный уступает\enged — а gőgjéből сбавлять спеси;
-
113 megad
I1. (részesít vkit vmiben) давать/ дать;vkinek \megadja azt, ami megilleti v. kijár neki — отдавать должное кому-л.; \megadja az ízét vminek — придать вкус чему-л.; \megadja az utolsó simítást — отделывать/отделать; neki ugyan jól \megadta! — досталось ему от него!;mindent \megadtak a gyereknek — они обеспечили ребёнка всем;
2.\megadták a kért fizetést — они дали ему просимую зарплату;(megfizet) \megadja az árát vminek — дать цену чему-л.;
3. (adósságot) отдавать/отдать, возвращать/возвратить;\megadja a pénzt — вернуть деньги;adósságot \megad — отдать долг;
4. (engedélyez) давать/дать, предоставлять/предоставить, оказывать/оказать;sp. а bíró nem adta meg a gólt — судьи не присудил гола; \megadja vkinek a lehetőséget — предоставить возможность кому-л.; minden segítséget \megad vkinek — оказывать/оказать всяческую помошь кому-л.; vízumot \megad — выдать визу;\megadja vkinek a jogot — предоставить право кому-л.;
5. (adatot, utasítást) указывать/указать, задавать/задать; {fidőpontot) назначать/назначить;időpontot \megad — назначить срок; \megadja a méreteket — задавать размеры; \megadta az utolsó utasításokat — он дал последние инструкции;\megadja a címét — дать свой адрес;
6.zene.
, átv. \megadja a hangot — задавать/задать тон;7.\megadja a kulcsot vminek a megértéséhez — давать ключ к пониманию чего-л.; \megadja az első lökést vminek — дать первый толчок чемул.; \megadja a szót vkinek — дать v. предоставить кому-л. слово; tiszteletet \megad — оказывать/оказать почёт/честь; végtisztességet \megad — отдать последний долг;átv.
\megadja a kegyelemdöfést — нанести последний/смертельный удар;8.IImeg kell adni, hogy — … нужно/ надо отдать справедливость; надо признать;
harc nélkül \megadja magát — сдаться без бою; \megadja magát az ellenségnek — сдаться врагу; сдаться в плен; feltétel nélkül \megadja magát — сдаваться/сдаться на милость победителей; átv. \megadja magát sorsának — покоритсья судьбе; nem adatott meg neki — ему не суждено было; nem adatik meg vkinek — не судьба кому-л.\megadja magát — сдаваться/сдаться, капитулировать, покориться/покориться;
-
114 cave in
а) оседать, опускаться;б) collocation уступать, отступать, сдаваться* * *(n) воронка обрушения; обрушение* * *оседать, опускаться, отступать, уступать, сдаваться* * *1) оседать 2) разг. уступать 3) не удаваться (о бизнесе и т.д.) -
115 ground
Ipast, past participle of grind 2.II1. noun1) земля, почва; грунт; to fall to the ground упасть; fig. рушиться (о надежде и т. п.); to take ground приземлиться2) местность; область; расстояние; to cover ground покрыть расстояние; to cover much ground быть широким (об исследовании и т. п.)3) дно моря; to take the ground naut. сесть на мель; to touch the ground коснуться дна; fig. дойти до сути дела, до фактов (в споре)4) участок земли; спортивная площадка (тж. sports ground)5) плац; аэродром; полигон6) (pl.) сад, парк при доме7) основание, мотив;on the ground ofа) по причине, на основании;б) под предлогом8) paint. грунт, фон9) mus. тема10) (pl.) осадок, гуща11) electr. заземлениеabove (below) ground живущий, в живых (скончавшийся, умерший)to be on the ground драться на дуэлиto cut the ground from under smb. (или smb.'s feet) выбить почву у кого-л. из-под ногto hold (или to stand)one's groundа) удержать свои позиции, проявить твердость;б) стоять на своемdown to the ground collocation во всех отношениях, вполне, совершенноforbidden ground запретная темаto gain (или to gather, to get) ground продвигаться вперед, делать успехиto give ground отступать; уступать2. verb1) основывать; обосновывать (on)2) класть, опускать(ся) на землю; to ground arms складывать оружие, сдаваться3) naut. сесть на мель4) обучать основам предмета (in)5) грунтовать6) electr. заземлять7) мездрить (кожу)8) constr. положить основание9) aeron. запрещать полеты; приземляться; заставить приземлиться; the fog grounded all aircraft at N. aerodrome из-за тумана ни один самолет не мог подняться в воздух на аэродроме NSyn:basis* * *(n) грунт; почва* * *1) земля, почва, площадка 2) основание* * *[ graʊnd] n. земля, почва, грунт; участок земли, сад при доме, парк при доме, спортивная площадка; пол, полигон, аэродром, плац; местность, область; основание, база; причина, мотив; фон, тема; заземление v. сесть на мель; приземляться, заставить приземлиться; опускаться на землю; основывать; обосновывать; заземлять; грунтовать adj. грунтовой, молотый, измельченный, толченый, тертый* * *аэродромвполнегрунтгрунтоватьгущаземлякластьмездритьместностьмотивобластьобоснованныйобосноватьобосновыватьоснованиеосновыватьплацполеполетполётполигонпочвапочвуприземлятьсяпричинарасстояниесдаватьсясовершенноупрочитьутвердитьфон* * *I 1. сущ. 1) а) земля б) грунт 2) а) участок земли б) мн. сад, парк при доме; участок вокруг дома в) спортивная площадка (тж. sports ground) 3) плац 4) местность 5) дно 6) мн. гуща 2. гл. 1) основывать, обосновывать, подкреплять (чем-л. - on) 2) обучать основам предмета, знакомить с основами (какого-л. предмета - in) 3) класть, опускать(ся) на землю 4) мор. а) сесть на мель б) сажать на мель 5) авиац. заставить приземлиться; запрещать полеты II прош. вр. и прич. прош. вр. от grind -
116 rent
I1. past, past participle of rend2. noun1) дыра, прореха; прорезь; щель2) разрыв (в облаках)3) расселина, трещина4) пройма5) несогласие, разрывII1. noun1) арендная плата; квартирная плата2) рента; ground rent земельная рента; rent in kind натуральная рента3) amer. наем, прокат; плата за прокат; for rent внаем; напрокат2. verb1) брать в аренду, нанимать2) сдавать в аренду3) amer. давать напрокатSyn:lease* * *1 (n) государственные ценные бумаги; плата за наем; рента; рентные бумаги; сумма арендной платы2 (v) нанимать; нанять* * ** * *[ rent] n. квартирная плата, квартплата, арендная плата, разрез, рента, наем, доход, прокат, плата за прокат, дыра, прореха, прорезь, щель, разрыв, пройма, трещина, расселина, несогласие v. сдавать в аренду, давать или брать напрокат, брать в аренду; нанимать, сдаваться в аренду; рвать, раздирать, разрывать, отрывать; раскалывать, расщеплять* * *арендаарендоватьвнаемдырананиматьнанятьнесогласиеплатапроймапрокатпрорезьпрорехаразрыврасселинарентасниматьтрещинащель* * *I сущ. 1) а) дыра, отверстие б) трещина 2) перен.; устар. раскол 3) раздирание II 1. сущ. 1) а) арендная плата (особ. плата за аренду жилья) б) что-л., сдающееся в аренду 2) амер. прокат; плата за прокат 3) рента 2. гл. 1) а) арендовать, брать в аренду б) сдавать в аренду; (тж. rent out) в) сдаваться в аренду 2) амер. а) брать напрокат б) давать напрокат -
117 give in
а) уступать, сдаваться;б) подавать (заявление, отчет, счет);в) вписывать; регистрировать* * *подавать, вручать, уступать, сдаваться, признавать, вписывать, регистрировать* * *1) уступать 2) подавать -
118 entregarse
1) (a) отдаваться, посвящать себя целиком ( чему-либо); уходить с головой ( во что-либо)2) предаваться, отдаваться ( порокам)3) сдаваться, признавать себя побеждённым4) воен. сдаваться5) (de) брать под свою ответственность; брать на себя -
119 megadni magát
-
120 give up the ship
сдать корабль, прекратить сопротивление, сломаться (полный облом), слить игру: — OK, boys, everything is OK! Don't give up the ship! — Все нормально, мальчики, все хорошо! Только не надо сдаваться! — подбадривает тренер своих хоккеистов после проигранного первого периода.сдать корабль, прекратить сопротивление, сломаться (полный облом), слить игру: — OK, boys, everything is OK! Don't give up the ship! — Все нормально, мальчики, все хорошо! Только не надо сдаваться! — подбадривает тренер своих хоккеистов после проигранного первого периода.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > give up the ship
См. также в других словарях:
сдаваться — См. казаться, уступать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сдаваться … Словарь синонимов
СДАВАТЬСЯ — 1. СДАВАТЬСЯ1, сдаюсь, сдаёшься; сдаваясь, повел. сдавайся, несовер. 1. несовер. к сдаться1. 2. страд. к сдавать (см. сдать во всех знач., кроме 7, 8 и 10). 2. СДАВАТЬСЯ2, сдаётся, несовер. (к сдаться2), кому, безл … Толковый словарь Ушакова
СДАВАТЬСЯ — 1. СДАВАТЬСЯ1, сдаюсь, сдаёшься; сдаваясь, повел. сдавайся, несовер. 1. несовер. к сдаться1. 2. страд. к сдавать (см. сдать во всех знач., кроме 7, 8 и 10). 2. СДАВАТЬСЯ2, сдаётся, несовер. (к сдаться2), кому, безл … Толковый словарь Ушакова
сдаваться — СДАВАТЬ(СЯ) см. сдать, ся 1. II. СДАВАТЬСЯ, сдаётся; безл.; несовер., кому (прост.). Думаться, казаться. Сдаётся мне, что он прав. | совер. сдаться, буд. не употр.; сдалось (устар. и прост.). Сдалось мне, что он хитрит. Толковый словарь Ожегова.… … Толковый словарь Ожегова
СДАВАТЬСЯ 2 — СДАВАТЬСЯ 2, сдаётся; безл.; несов., кому (прост.). Думаться, казаться. Сдаётся мне, что он прав. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СДАВАТЬСЯ, СДАТЬСЯ — податься назад, дать дорогу, очистить место. Шлюпкам сдаться на выстрел отойти от трапа и встать на выстрел. Сдаться к трапу находясь выше трапа, подойти к нему. Сдаться на бакштов оттянуть за корму. Сдаться по течению. Самойлов К. И. Морской… … Морской словарь
Сдаваться на милость — кого. Экспрес. Безоговорочно, без всяких условий. Армия, флот, офицерский корпус сдались на милость противника (К. Федин. Города и годы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
сдаваться — 1. СДАВАТЬСЯ, сдаюсь, сдаёшься; нсв. 1. к Сдаться. С. в плен. Умирать, но не с. Ну как, сдаёшься? Нет, ещё подумаю. 2. Передаваться, перемещаться куда л. для какой л. цели. Книга сдаётся в набор. Товары сдаются на склад. Карты сдаются играющим. 3 … Энциклопедический словарь
сдаваться — ▲ признавать ↑ свой, поражение сдача. сдаться признать свое поражение. сдаваться [сдаться] на милость чью. сложить [сдать. бросить] оружие. выкинуть белый флаг. склонять голову перед кем чем (мы не склоним головы). становиться на колени перед кем … Идеографический словарь русского языка
сдаваться — • казаться, сдаваться, представляться, думаться Стр. 0456 Стр. 0457 Стр. 0458 Стр. 0459 Стр. 0460 Стр. 0461 Стр. 0462 Стр. 0463 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Сдаваться — I несов. 1. Отдаваться, помещаться куда либо с какой либо целью. 2. Предоставляться в аренду, внаем. 3. Раздаваться играющим (в карточных играх). II несов. 1. Признавать себя побежденным. отт. Отступать перед трудностями. 2. разг. Поддаваться, не … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой