Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

не+прощаясь

  • 41 παλλω

         πάλλω
        [πάλη, πάλος и παλτόν] (impf. ἔπαλλον - эп. πάλλον, aor. 1 ἔπηλα - эп. πῆλα, эп. aor. 2 πέπαλον, pf. πέπηλα; med.: 3 л. sing. aor. ἔπαλτο и πάλτο, pf. πέπαλμαι; aor. pass. ἐπάλην)
        1) размахивать, потрясать, раскачивать
        

    (αἰχμήν, δοῦρε, λίθον Hom.; σάκος Hes.; ἄκοντα Pind.; λόγχην Eur.)

        φίλον υἱὸν πῆλε χερσίν Hom.(прощаясь, Гектор) качал на руках милого сына;
        Νὺξ ὄχημ΄ ἔπαλλεν Eur. — Ночь подняла (на небосвод свою) колесницу;
        ἐν ἀσπίδος ἄντυγι πάλτο Hom. (Перифет) тряхнулся (т.е. сильно ударился) о край щита;
        στήθεσι πάλλεται ἦτορ Hom. (учащенно) бьется сердце в груди;
        πέπαλταί μοι φίλον κέαρ Aesch. — сердце мое затрепетало;
        πάλλεσθαι δείματι HH. — дрожать от страха;
        ὅ παλλόμενος ἰχθύς Hom. — бьющаяся (в неводе) рыба;
        γόνυ πάλλεται Arph. — колени трясутся;
        κλήρους ἐν κυνέῃ π. Hom. — встряхивать жребий в шлеме;
        κλῆρος ἐπάλλετο Soph.был брошен жребий

        2) прыгать, скакать
        

    (κοῦφα π. Arph.)

        δελφὴς ἔπαλλε Eur.дельфин резвился

        3) трястись, дрожать

    Древнегреческо-русский словарь > παλλω

  • 42 arlabvakar

    Latviešu-krievu vārdnīca > arlabvakar

  • 43 angielski

    английский
    anielski ангельский
    * * *
    angiels|ki
    \angielskiсу 1. английский;
    2. \angielskiki ♂, Р \angielski kiego английский язык;

    ● \angielskika sól английская соль; \angielskika choroba уст. рахит, английская болезнь; \angielski pieprz, \angielskikie ziele гвоздичный перец; wyjść (wymknąć się, ulotnić się) po \angielskiku уйти по-английски (не прощаясь); незаметно скрыться

    * * *
    1) англи́йский
    2) angielski м, Р angielskiego англи́йский язы́к
    - angielska choroba
    - angielski pieprz
    - angielskie ziele
    - wyjść po angielsku
    - wymknąć się po angielsku
    - ulotnić się po angielsku

    Słownik polsko-rosyjski > angielski

  • 44 wyjść po angielsku

    = wymknąć się po angielsku или ulotnić się po angielsku уйти́ по-англи́йски ( не прощаясь); незаме́тно скры́ться

    Słownik polsko-rosyjski > wyjść po angielsku

  • 45 agiter son mouchoir

    Dictionnaire français-russe des idiomes > agiter son mouchoir

  • 46 s'en aller à l'anglaise

    (s'en aller [или filer, partir, se sauver] à l'anglaise)
    уйти незаметно, не попрощавшись, не прощаясь (ср. англ. to take a French leave)

    Hans rejoignit les autres au club. Il fit une entrée discrète et se débrouilla pour filer à l'anglaise avant le tirage du sort des voitu-res. (G. Arnaud, Le Salaire de la peur.) — Ганс пришел в клуб, когда все уже были в сборе. Он тихонько проскользнул в зал и постарался уйти незамеченным до того, как начнется жеребьевка для распределения машин.

    Cyril. - Je ne m'engage pas à me faire adorer mais le jour où vous m'aurez assez vu, je saurai filer à l'anglaise. (H. Bernstein, Le Détour.) — Сириль. - Я не уверен, что удастся заставить вас полюбить меня, но как только я вам надоем, я сумею незаметно исчезнуть.

    Madame Rosémilly voulut arranger les choses en affirmant: - Mais non, mais non, il est parti à l'anglaise; on se sauve toujours ainsi dans le monde quand on s'en va de bonne heure. - Oh! répondit Jean, dans le monde c'est possible, mais on ne traite pas sa famille à l'anglaise, et mon frère ne fait que cela, depuis quelque temps. (G. de Maupassant, Pierre et Jean.) — Госпожа Роземильи, желая загладить неловкость, утверждала: - Да нет же, нет, он ушел по-английски. В обществе всегда так поступают, когда хотят уйти раньше. - О! - возразил Жан, - в обществе - возможно, но нельзя же вести себя на английский манер в собственной семье, а мой брат с некоторых пор именно так и поступает.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > s'en aller à l'anglaise

  • 47 brez

    Slovensko-ruski slovar > brez

  • 48 da

    1.
    да, так
    2.
    (veznik) что
    da bi - чтобы, что, дабы
    odpotoval je, ne da bi se poslovil - он уехал не прощаясь
    da li - если, ежели

    Slovensko-ruski slovar > da

  • 49 ne

    (ob glagolu) не, (samostojno) нет
    še ne - нет ещё, ещё нет, (ob glagolu) ещё не
    odšel je, ne - da bi se poslovil - он ушёл не прощаясь

    Slovensko-ruski slovar > ne

  • 50 повиряджати

    I = повиря́джувати
    ( нарядно одеть) повы́рядить, повыряжа́ть, вы́рядить, разряди́ть, поразоде́ть, разоде́ть
    II
    1) ( послать куда-нибудь) поотправля́ть, отпра́вить; ( прощаясь) проводи́ть
    2) ( приготовить кого-нибудь в дорогу) снаряди́ть, собра́ть
    3) ( выгнать) повыпрова́живать, вы́проводить

    Українсько-російський словник > повиряджати

  • 51 поклонитися

    1) поклони́ться; ( здороваясь или прощаясь) раскла́няться
    2) ( посылать привет) поклони́ться, переда́ть покло́н
    3) (кому, чому) (чтить кого-нибудь, что-нибудь как высшую силу; чрезмерно почитать кого, что) поклони́ться (кому, чему); преклони́ться (перед кем, перед чем)

    Українсько-російський словник > поклонитися

  • 52 поклонятися

    1) кла́няться; ( здороваясь или прощаясь) раскла́ниваться
    2) ( посылать привет) кла́няться, передава́ть покло́н
    3) (кому, чому) (чтить кого-нибудь, что-нибудь как высшую силу; чрезмерно почитать кого, что) поклоня́ться (кому, чему); преклоня́ться (перед кем, перед чем)

    Українсько-російський словник > поклонятися

  • 53 до свидания

    Русско-латышский словарь > до свидания

  • 54 tocar el pito inglés

    Испанско-русский универсальный словарь > tocar el pito inglés

  • 55 s'en aller à l'anglaise

    сущ.
    общ. уйти не прощаясь, уйти незаметно

    Французско-русский универсальный словарь > s'en aller à l'anglaise

  • 56 s'en filer à l'anglaise

    сущ.
    общ. уйти не прощаясь, уйти незаметно

    Французско-русский универсальный словарь > s'en filer à l'anglaise

  • 57 тайком

    en secret, en cachette; furtivement, à la dérobée, en tapinois

    тайко́м от кого́-либо — à l'insu ( или en cachette) de qn

    уйти́ тайко́м ( не прощаясь) — filer à l'anglaise

    * * *
    adv
    1) gener. en cachette, en silence, en sous-main, en tapinois, in petto, sans tambour ni trompette, secrètement, sous le masque, à la cloche de bois, à la dérobée, par subreption, subrepticement, en fraude
    2) colloq. en catimini, en douce à la douce, loucedoc (en), loucedé (en), à la sauvette

    Dictionnaire russe-français universel > тайком

  • 58 булгалаш-

    взаимн. от булгала-;
    бат кийимдерин колдоруна алып, дагы бир ирет коштошкондой булгадашты взяв в руки свои головные уборы, они махали ими, будто ещё раз прощаясь.

    Кыргызча-орусча сөздүк > булгалаш-

  • 59 кош

    кош I
    ир.
    кош бол- радоваться, быть в хорошем, весёлом настроении;
    убакты кош довольный, радостный, весёлый;
    кош көңүлдүк благодушие;
    кош келипсиз! (вежливо к одному) или кош келипсиздер! (вежливо ко многим) добро пожаловать!;
    кош! прощай!;
    кош, аман бол! прощай, будь здоров!;
    кош-бош айтышып прощаясь и желая друг другу здоровья;
    кымыз менен кошуңар кандай? а как вы насчёт кумыса (не желаете ли) ?
    кош II
    1. пара; парный, двойной;
    кош сөз грам. парное слово;
    кош бийлик двоевластие;
    кош буйрук грам. взаимная форма глагола;
    кош өгүз или кош оопас тяньш.
    1) пара волов;
    2) Кош Өгүз или Кош Оопас (в народной астрономии предположительно) Кастор и Поллукс;
    кош колдоп двумя руками, обеими руками (ещё прим. см. кошок I 1);
    2. уст. соха или плуг вместе с упряжкой и животными (их обычно было два);
    жалгыз өгүз кош болбойт погов. из одного вола упряжки не получится;
    кош чыкты начали пахать; пахота началась;
    кош чыгар- начинать пахать;
    кошко жүрмө южн. четырёхлетний вол;
    ат кош талас. плуг;
    бир кош южн.
    1) ист. количество земли, которое можно обработать одной упряжкой;
    2) мера земли около двадцати соток;
    кош аттабай кылбайсың ты ничего не делаешь без того, чтобы не привлечь ещё кого-нибудь к работе (букв. не спарив коней);
    кош кирпик густые сросшиеся брови;
    кош ооз (см. ооз2).
    кош III
    1. временная юрта (маленькая юрта, в которой временно живут рабочие, или юрта, используемая во время дальних перекочёвок или (раньше) во время походов);
    жалаң от, жайдак кош налегке, без обременительной поклажи, имея при себе только самое необходимое;
    2. кош, кочевой лагерь; кочёвка со всем её имуществом;
    кош башкарган эр Ыбыш фольк. глава коша - богатырь Ыбыш;
    байтак жолдон кош келет, байтал минген кыз келет фольк. из далёкого пути кочёвка идёт, на кобылице девица едет;
    кош арт- навьючивать имущество коша;
    бир күлүк, бир жоргого кош артып алып навьючив имущество на скакуна и иноходца;
    кош чеч- развьючивать животных коша;
    3. ист. воинский отряд, отдельная часть войска;
    кош башына бир бээден "ай туяк" деп чалышты стих. на каждый отряд зарезали по жертвенной кобылице;
    4. группа людей, имеющих общее задание (напр. на общественной стройке);
    кош-колоң (см. колоң III).
    кош IV
    тря! (окрик на овцу);
    "кош-кош!" десе, куяңкы кой кошокко кошулат погов. если прикрикнуть, то и упрямая овца к привязи подойдёт.
    кош- V
    1. прибавлять, добавлять; присоединять, спаривать;
    эр Курманбек баатырга Канышайды кошомун фольк. (девицу) Канышай я соединяю с богатырём Курманбеком (т.е. выдам её за Курманбека);
    кошкон май кушанье из толокна, смешанного с топлёным маслом (иногда добавляется мёд);
    2. этн. дарить в помощь жениху при уплате калыма или устроителю пира;
    алдыбыз карадан, артыбыз койдон кошумчабызды коштук те из нас, кто побогаче, -по корове, а кто победнее, по овце подарили;
    акча кош- одаривать (оказывать помощь) деньгами;
    3. запрягать, впрягать;
    4. в отриц. обороте приказать, поручить, позволить;
    доктор туруп жүрүүгө кошподу доктор не велел (больному) ходить;
    5. этн. (о женщинах) оплакивать в стихах (умершего или невесту, когда её отправляют в аул жениха); упоминать в песне;
    "катынын кошуп ыйлайт" деп, калктан жаман уялам я очень стыжусь людей, которые скажут, что он, мол, оплакивает жену (мужчине не положено);
    6. подражать, имитировать;
    күкүктүн тоошуна өз тоошун жакшы кошот он хорошо имитирует голос кукушки;
    ар кошкон неодинаковый, разный; разноплемённый, разношёрстный;
    биздин колхоздо ар кошкон эл бар в нашем колхозе есть разный народ (разных племён, разных национальностей);
    кошуп жазуу грам. слитное написание;
    баш кош- см. баш.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кош

  • 60 топурак

    1. глина, земля;
    2. почва;
    кара топурак чернозём;
    топурак таануу уст. почвоведение;
    3. территория;
    Кыргызстан Республикасы топурагында на территории Киргизской Республики;
    топурак сал-
    1) бросать землю (в могилу, прощаясь с покойником); отдавать последний долг;
    топурак салып келели пойдём и отдадим последний долг;
    2) порвать всякие отношения;
    Каныбек молдолорго топурак салып, эшендерден небак түңүлгөн Каныбек порвал всякие отношения с муллами и давно уже отвратился от ишанов;
    топурак салганым ушул этим я положил конец (больше не встречаюсь, не разговариваю и т.п.);
    сизге эл топурак салбайт ты окончательно отвергнут народом;
    сага деген топурагымды бая күнү салып келгенмин я уже тогда окончательно отрешилась от тебя;
    жаткан жери жайлуу, топурагы майлуу болсун! да будет земля ему пухом!;
    балдарымдан топурак буюрса, - болду если меня похоронят мои дети, мне ничего больше не нужно;
    топурагымды ата-бабам жердеп өткөн жактан буюрсун я хочу быть похороненным на земле своих предков;
    ата коиушумдан үч кетмен топурагыңды буюрбайсыңбы маа? неужели мне не доведётся быть похороненным на родной земле?
    Шамбеттердин артына топурак чачкан (он решил) чтобы Шамбет проваливал и больше не показывался;
    сага кошуп Алымдын топурагын дарбаза алдына чача чыккамын я окончательно отвратилась от тебя, а заодно и от Алыма;
    топурагыңды түйүп бер! убирайся отсюда и больше на глаза не показывайся!; чтоб духу твоего здесь не было!;
    топурагыңды түйүп ала кет распростись с надеждой благополучно возвратиться;
    көзгө топурак сал- обманывать (гл. обр. о неверной жене);
    менин көзүмө топурак салгың келген экен ты, значит, решила меня обманывать;
    көзүнө көр топурак толуп (он) совершенно потеряв способность видеть;
    көздөрүнө көр топурак жаба көр! ослепи ты их (боже!);
    топурагын бир жерден чымчып алган они из одного теста;
    өлгөндө топуракка тоёт (о ненасытном стяжателе) он (только) после смерти своей землёй насытится;
    топурактан тышкары болсок если будем живы;
    топурак басып турат
    1) (о больном) он очень плох, его смертный час близок;
    2) (о здоровом) он беду себе наживёт, ему головы не сносить;
    топурак баскыр! чтоб тебе (ему) подохнуть!

    Кыргызча-орусча сөздүк > топурак

См. также в других словарях:

  • ушедший не прощаясь — прил., кол во синонимов: 1 • ушедший по английски (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Ашик-Гариб — Ашик Гариб …   Википедия

  • Базаров, Евгений Васильевич ("Отцы и дети") — Смотри также Сын отставного штаб лекаря, студент медик, готовящийся к экзамену на доктора. Б. был высок ростом , с мужественным голосом , с твердой и стремительной походкой . Длинное и худое лицо его, с широким лбом, кверху плоским, книзу… …   Словарь литературных типов

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Николай Николаевич Старший — Великий Князь, генерал фельдмаршал, генерал адъютант, генерал инспектор по инженерной части и генерал инспектор кавалерии. Третий сын императора Николая І и императрицы Александры Феодоровны, великий князь Николай Николаевич родился 2 7 июля 1831 …   Большая биографическая энциклопедия

  • Зонтаг, Анна Петровна — урожденная Юшкова друг В. А. Жуковского, известная детская писательница (род. 6 июля 1786 г., скончалась 18 марта 1864 года). А. П. происходила по матери из рода Буниных. Мать ее Варвара Афанасьевна (была замужем за П. Н. Юшковым) имела четырех… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Махачкала — Город Махачкала Флаг …   Википедия

  • Карабахский конфликт — Сверху по часовой стрелке: разбитые азербайджанские бронетранспортёры (2005 г.), внутренне перемещённые лица  азербайджанцы с территорий, перешедших под контроль армян (1993 г.), танк …   Википедия

  • Инцидент в Оцу — (яп. 大津事件 О:цу дзикэн?)  покушение на жизнь цесаревича Николая Александровича, осуществлённое в японском городе Оцу 29 апреля [11 мая] 1891 года. Николай, посетивший Японию в рамках своего восточного путешествия, подвергся нападению… …   Википедия

  • Пророк (фильм) — Пророк Next Жанр триллер / фантастика Реж …   Википедия

  • Джек Харкнесс — Персонаж Доктора Кто …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»