-
1 принять всерьёз
-
2 не принять всерьёз
General subject: take lightlyУниверсальный русско-английский словарь > не принять всерьёз
-
3 принять (что-л.) всерьёз
Универсальный русско-английский словарь > принять (что-л.) всерьёз
-
4 принять (чьи-л.) слова всерьёз
General subject: take at his wordУниверсальный русско-английский словарь > принять (чьи-л.) слова всерьёз
-
5 принять слова всерьёз
General subject: (чьи-л.) take at his wordУниверсальный русско-английский словарь > принять слова всерьёз
-
6 принимать
принять1. (вн.; в разн. знач.) take* (d.)принимать лекарство — take* one's medicine
принимать ванну — have / take* a bath
принимать пищу — take* food
порт может принимать океанские пароходы — the port can handle / take ocean-going vessels
принимать присягу — take* the oath (of allegiance)
принимать меры — take* measures, make* arrangements
принимать меры предосторожности — take* precautions
принимать участие (в пр.) — take* part (in), participate (in); partake* (in)
принимать решение — decide; ( достигать разрешения) take*, или come* to, или reach, a decision
принимать к сведению, принимать во внимание, принимать в расчёт — take* into consideration / account (d.)
не принимать к сведению, не принимать во внимание — disregard (d.)
принимая во внимание, что — taking into consideration / account that, considering that
принимая что-л. во внимание — taking smth. into account / consideration
принимать (близко) к сердцу — take* / lay* to hear (d.)
принимать чью-л. сторону — take* the part of smb., side with smb.
принимать за правило — make* it a rule
принимать что-л. в шутку — take* smth. as a joke
принимать что-л. всерьёз — take* smth. seriously
принимать что-л. на свой счёт — take* smth. as referring to oneself
принимать на себя что-л. — take* smth. upon oneself; assume smth.
принимать на себя лично управление (тв.) — take* personal control (of)
принимать должность — accept, или take over, a post
принимать командование (тв.) — assume / take* command (of, over)
принимать подарок — accept a present
он принял российское гражданство — he became a Russian citizen, he took Russian citizenship
принимать христианство, магометанство — adopt Christianity, Mohammedanism
принимать монашество — take* monastic vows, become* a monk; ( о женщине) take* the veil
примите моё уважение ( в письме) — yours respectfully
принимать новых членов (в вн.) — accept new members (for)
принимать в партию — admit to / into the party (d.)
принимать на работу — take* on (d.), give* employment (to)
принимать в школу, институт — admit to school, to the institute (d.)
принимать предложение — accept an offer; ( о браке) accept a proposal (of marriage)
принимать вызов — accept the challenge; take* up the gauntlet идиом.
принимать как должное — accept as one's due (d.); take* as a matter of course (d.)
принимать резолюцию — pass / adopt / approve / carry a resolution
принимать закон — pass a law
принимать законопроект — approve a bill
4. (вн.; посетителей и т. п.) receive (d.)принимать гостей — receive guests / visitors
принимать у себя кого-л. — play host to smb.
он сегодня не принимает — he does not receive visitors today; ( о враче) he does not see patients today
принимать форму чего-л. — take* the shape of smth.
принимать вид — assume / affect an air, put* / take* on an air
его болезнь приняла очень серьёзный характер — his illness assumed a grave character, или took on a very serious aspect
принимать ожесточённый характер — become* fierce
6. (вн. за вн.) take* (d. for)он принял его за товарища Н. — he took him for Comrade N.
принимать дела от кого-л. — take* over somebody's duties, take* over duties from smb.
-
7 принимать
Принимать - to assume, to take; to adopt (выбирать); to set, to put (брать равным); to accept (приглашение; оборудование; для использования); to qualify (в эксплуатацию)Thus, according to the model of rotating stall that we have adopted, the average pressure rise is equal to that in the unstalled region.As also shown in Fig., we have put b = -Cp.см. тж. принятьРусско-английский научно-технический словарь переводчика > принимать
См. также в других словарях:
ВСЕРЬЁЗ — ВСЕРЬЁЗ, нареч. Серьёзно, не в шутку. В. взяться за дело. Принять чьи н. слова в. В. и надолго (очень серьёзно). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
всерьёз — нареч.; разг. Серьёзно, не в шутку, не на шутку. Принять чьи л. слова всерьёз. Взяться за дело всерьёз … Словарь многих выражений
Принять за чистые деньги — ПРИНИМАТЬ ЗА ЧИСТЫЕ ДЕНЬГИ что. ПРИНЯТЬ ЗА ЧИСТЫЕ ДЕНЬГИ что. Устар. Считать что либо истиной, правдой, воспринимать всерьёз. Тогда [в 1830 г.] орнаментальная, декоративная часть революционных постановок во Франции нам была неизвестна, и мы всё… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПРИНЯТЬ ЗА ЧИСТУЮ МОНЕТУ — кто что Воспринимать как подлинное, настоящее; принимать всерьёз. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), будучи излишне доверчивыми, не замечают обмана, лжи, насмешки, шутки, дают неверную оценку чьим л. словам, действиям, поступкам (Р), не… … Фразеологический словарь русского языка
Принцесса Карабу — Эдвард Бэрд. Принцесса Карабу, карандашный набросок. Принцесса Карабу, (англ. Princess Caraboo, настоящее имя Мэри Бейкер Уиллкокс, англ. Mary Baker Willcocks ок. 1791 4 января 1865) авантюристка, выдававшая себя за… … Википедия
Эльст, Конрад — Конрад Эльст Koenraad Elst Дата рождения: 7 августа 1959(1959 08 07) (53 года) Место рождения: Лёвен, Бельгия Страна … Википедия
Конрад Эльст — нидерл. Koenraad Elst Дата рождения: 7 августа 1959(19590807) Место рождения … Википедия
Чёрный квадрат — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрный квадрат (значения) … Википедия
Freur — Группа Freur. Слева направо: Bryan Borrows, Alfie Thomas, Carl Hyde, Rick Smith, John Warwicker … Википедия
всерьез — ВСЕРЬЁЗ нареч. Разг. Серьёзно, не в шутку, не на шутку. Принять чьи л. слова в. Взяться за дело в … Энциклопедический словарь
Сборная СССР по футболу — Прозвища Красные,[источник?] Красная Армия … Википедия