Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

не+по+пути

  • 41 сообщение

    сообщени||е
    с
    1. (известие) ἡ ἀνακοί-νωση [-ις], ἡ εἰδηση [-ις], ἡ κοινοποίηση[-ις]:
    официальное \сообщение ἡ ἐπίσημη ἀνακοίνωση· по последним \сообщениеям печати σύμφωνα μέ τίς τελευταίες πληροφορίες τοῦ τύπου·
    2. (связь) ἡ ἐπικοινωνία, ἡ συγκοινωνία:
    пути́ \сообщениея οἱ συγκοινωνίες' железнодорожное \сообщение ἡ σιδηροδρομική συγκοινωνία· воздушное \сообщение οἱ ἀεροπορική συγκοινωνία· телефонное \сообщение ἡ τηλεφωνική ἐπικοινωνία

    Русско-новогреческий словарь > сообщение

  • 42 счастливый

    счастли́в||ый
    прил
    1. εὐτυχής, αίσιος·
    2. (удачный) τυχερός, καλότυχος/ γουρ· λῆς (тк. об игроке, игре):
    \счастливый случай ἡ κάλή τύχη· ◊ \счастливыйого пути! καλό ταξίδι!

    Русско-новогреческий словарь > счастливый

  • 43 уклоиение

    уклои||ение
    с
    1. (от прямого пути) ἡ παρέκκλιση [-ις], ἡ ἀπόκλιση·
    2. (от обязанностей) ἡ ἄρνηση [-ις].

    Русско-новогреческий словарь > уклоиение

  • 44 возвратный

    επ.
    1. της επιστροφής, της επανόδου•

    возвратный путь οδός επιστροφής•

    на -ом пути στην επιστροφή, επιστρέφοντας.

    || υπόστροφος•

    возвратный тиф υπόστροφος τύφος.

    2. με επιστροφή•

    -ая ссуда δάνειο με επιστροφή.

    3. (γραμμ.):

    -ое местоимение αυτοπαθής αντωνυμία•

    возвратный глагол ρήμα παθητικό (παθητικής φωνής)•

    -ая форма глагола η παθητική φωνή•

    возвратно-средний глагол ρήμα μέσης διάθεσης•

    возвратный залог глагола η παθητική διάθεση του ρήματος.

    Большой русско-греческий словарь > возвратный

  • 45 дальность

    θ.
    1. το μάκρος, μακρότητα, μεγάλη απόσταση•

    дальность пути το μάκρος του δρόμου•

    средная дальность перевозок грузов μέση απόσταση μεταφοράς φορτίων.

    2. το βεληνεκές, η εμβέλεια•

    дальность полета снаряда το βεληνεκές του βλήματος.

    Большой русско-греческий словарь > дальность

  • 46 длина

    θ.
    1. μήκος, μάκρος•

    меры -ы μέτρα μήκους•

    длина окружности μήκος περιφέρειας•

    длина пути, реки το μήκος δρόμου, ποταμού•

    он растянулся во всю -у αυτός ξάπλωσε φαρδιά-πλατιά.

    2. διάρκεια•

    длина рабочего дня διάρκεια εργατικής μέρας•

    длина рассказа το μάκρος διηγήματος.

    Большой русско-греческий словарь > длина

  • 47 желать

    ρ.δ.
    1. μ., επιθυμώ, θέλω•

    желать познакомиться θέλω να γνωριστούμε•

    родители не -ют этого брака οι γονείς δεν τον θέλουν αυτόν τον γάμο.

    || ποθώ, έχω καημό" желать его видеть ποθώ να τον ιδώ. || εύχομαι•

    желать доброго пути εύχομαι καλό ταξίδι•

    желать вам здоровье и счастье σας εύχομαι υγεία και ευτυχία•

    -ю вам успехов σας εύχομαι (καλές) επιτυχίες•

    - вам всего хорошего (ή доброго) σας εύχομαι ό,τι καλό.

    2. αγαπώ•

    я ее -ю εγώ την θέλω.

    εκφρ.
    оставляет желать многого (ή лучшего) – έχει ακόμα ελλείψεις.
    απρόσ. θέλω.

    Большой русско-греческий словарь > желать

  • 48 железнодорожный

    επ.
    σιδηροδρομικός•

    -ые пути σιδηροδρομικές οδοί•

    железнодорожный транспорт σιδηροδρομική μεταφορά•

    -ая ветка σιδηροδρομική διακλάδωση•

    железнодорожный узел σιδηροδρομικός κόμπος•

    -ая сеть σιδηροδρομικό δίχτυ.

    Большой русско-греческий словарь > железнодорожный

  • 49 зайти

    зайду, зайдешь, παρλθ. χρ. зашел
    -шла, -шло
    - προστκ. зайди, μτχ. παρλθ. χρ. зашедший,
    επιρ. μτχ. зайдя ρ.σ,
    1. μπαίνω, εισέρχομαι,• зайти в комнату μπαίνω στο δωμάτιο. || εισχωρώ•

    коза зашла в огород η γίδα μπήκε στον κήπο.

    || περνώ από κάπου, επισκέπτομαι διαβατικός•

    по пути домой я зашел в магазин πηγαίνοντας για το σπίτι πέρασα (μπήκα) στο μαγαζί•

    зайти в редакцию περνώ από τη σύνταξη.

    || πηγαίνω να πάρω•

    зайти в детский сад за ребенком πηγαίνω στον παιδικό σταθμό (νηπιαγωγείο) να πάρω το παιδάκι.

    2. στρίβω, πηγαίνω πίσω, χάνομαι πίσω απο, κρύβομαι•

    солнце зашло за тучку ο ήλιος κρύφτηκε πίσω από το συννεφάκι.

    || (για ουράνια σώματα κ. μτφ.)• βασιλεύω•

    солнце зашло ο ήλιος βασίλεψε.

    || παρατραβώ, ξεπερνώ τα όρια•

    беседа зашла за ночь η κουβέντα συνεχίστηκε και πέρα από τα μεσάνυχτα•

    дело зашло далеко η υπόθεση τράβηξε μακριά.

    (απλ.) λυποθυμώ, πέφτω αναίσθητος. || μαργώνω, μουδιάζω από το κρύο.
    εκφρ.
    дух зашелся – η αναπνοή πιάστηκε•
    вы зашли далеко – προχωρήσατε πολύ (πέραν του επιτρεπτού).

    Большой русско-греческий словарь > зайти

  • 50 косвенный

    επ.
    1. παλ. λοξός•

    косвенный взгляд η λοξή ματιά.

    2. έμμεσος, πλάγιος•

    косвенный намёк υπαινιγμός•

    косвенный налог έμμεσος φόρος•

    косвенный вопрос πλάγια ερώτηση•

    -ым путём έμμεσα, πλάγια.

    || εξώδικος•

    -ые улики εξώδικες μαρτυρίες.

    εκφρ.
    - ое дополнение – (γραμμ.) έμμεσο αντικείμενο•
    косвенный падеж – (γραμμ.) πλάγια πτώση•
    - ая речь – πλάγιος λόγος•
    - ые средства – κρυφοί (άδηλοι) πόροι•
    - ые пути – πλάγιοι τρόποι.

    Большой русско-греческий словарь > косвенный

  • 51 ложный

    επ., βρ: -жен, -жна, -жно.
    1. ψεύτικος, ψευδής•

    -ое свидетельство ψευδομαρτυρία.

    2. πλαστός, προσποιητός, τεχνητός•

    -ая скромность προσποιητή σεμνότητα, η σεμνοτυφία.

    3. λαθεμένος, εσφαλμένος, πεπλανημένος, ανακριβής.
    εκφρ.
    - ое положение – ψεύτικη ή αβέβαιη κατάσταση•
    в -ом свете – με ψεύτικη αληθοφάνεια, διαστρεβλωμένα•
    ложный шаг – άστοχη ενέργεια•
    идти по -ому пути – δε βαδίζω σωστά, ακολουθώ εσφαλμένη οδό.

    Большой русско-греческий словарь > ложный

  • 52 наименьший

    -ая, -ее
    επ. υπερθ. β. ο πιο μικρός, ο μικρότερος, μικρότατος, ελάχιστος•
    εκφρ.
    - ее общее кратно двух или нескольких чисел – (μαθ.) το ελάχιστο πολλαπλάσιο δύο ή περισσότερων αριθμών•
    пойти по линии ή по пути -его сопротивления – προτιμώ την εύκολη λύση, αποφεύγω τις δυσκολίες.

    Большой русско-греческий словарь > наименьший

  • 53 наудачу

    επίρ.
    τυχαία, στην τύχη, στα χαμένα•

    сбившись с пути, мы шли наудачу αφού χάσαμε το δρόμο, βαδίζαμε στην τύχη.

    Большой русско-греческий словарь > наудачу

  • 54 начало

    α.
    1. αρχή•

    начало пути αρχή του δρόμου•

    начало и конец αρχή και τέλος•

    брать начало αρχίζω.

    2. έναρξη, ξεκίνημα•

    начало учебного года αρχή της εκπαιδευτικής χρονιάς•

    в начале поприща στην αρχή της σταδιοδρομίας•

    начало спектакля έναρξη θεάματος.

    3. βάση, θεμελιώδης αρχή•

    социалистическое начало η αρχή του σοσιαλισμού•

    коммунистическое начало η αρχή του κομμουνισμού•

    начало равенства αρχή της ισότητας•

    на коллективных -ах σε κολλεχτιβίστικες αρχές.

    4. πλθ. -а τα πρώτα στοχεία, οι βάσεις, θεμελιώδεις αρχές•

    -а химии θεμελιώδεις αρχές της χημείας.

    5. αιτία•

    праздность -всех зол αργία μήτηρ πάσης κακίας.

    6. παλ. κανόνας, επιστημονικός νόμος, αρχή•

    первое - Ньютона η πρώτη αρχή του Νεύτωνα.

    εκφρ.
    в симом -е – στην αρχή-αρχή, αρχικά•
    с самого -а – στην αρχή, ευθύς εξ αρχής•
    с -а пятого, – αμέσως μετά τις τέσσερις η ώρα•
    доброе начало – половина делаπαρμ. η αρχή είναι το ήμισυ παντός•
    под -ом – υπο τις διαταγές•
    по -у – από την αρχή, εξ αρχής.

    Большой русско-греческий словарь > начало

  • 55 обратный

    επ.
    αντίστροφος, αντίθετος• της επιστροφής, της επανόδου•

    обратный путь επάνοδος, επιστροφή•

    на -ом пути στην επάνοδο, στην επιστροφή, στο γύρισμα•

    в -ом направлении σε αντίθετη κατεύθυνση•

    -ое движение воды παλίρροια•

    -ое движение αντίθετη κίνηση•

    обратный ход αντίθετη φορά•

    -ая сторона η αντίθετη(η άλλη) πλευρά, η ανάποδη•

    -ая пропорциональность αντίστροφη αναλογία.

    εκφρ.
    обратный адрес – η διεύθυνση του αποστολέα•
    обратный билет – εισιτήριο με επιστροφή (αλερετούρ)•
    - ая сила закона – αναδρομική ισχύς του νόμου.

    Большой русско-греческий словарь > обратный

  • 56 окольный

    επ.
    1. (κυρλξ. κ. μτφ.) πλάγιος, πλευρικός, πλαϊνός•

    -ая дорога πλαϊνός δρόμος•

    - ые пути (μτφ.) πλάγια μέσα•

    -ым путм πλαγίως, με πλάγια μέσα.

    2. παλ. ο γύρω, ο πέριξ•

    -ые доми τα γύρω σπίτια•

    -ые деревни τα περίχωρα.

    Большой русско-греческий словарь > окольный

  • 57 отрезать

    -жу, -жешь
    ρ.σ.μ.
    1. αποκόπτω, εκτέμνω, κόβω•

    отрезать кусок хлеба κόβω ένα κομμάτι ψωμί.

    || κόβω με το πριόνι, πριονίζω•

    отрезать доску κόβω τη σανίδα με το πριόνι.

    2. παραχωρώ κομμάτι γης δίνω ως κλήρο.
    3. ξεκόβομαι, αποκόβομαι, χάνω τη σύνδεση, επαφή.
    4. μτφ. φράζω, εμποδίζω, κόβω•

    отрезать пути отступления κόβω τους δρόμους υποχώρησης•

    все дороги отрезаны όλοι οι δρόμοι κόπηκαν.

    5. απαντώ απότομα, διακόπτω, αντικόβω.
    εκφρ.
    как ножом отрезать – λέγω κατηγορηματικά και αμετάκλητα, κόβω με το μαχαίρι•
    как (ножом) -ло – κόπηκε οριστικά, μια και καλή•
    - занный ломоть – ξεκομμένος από την οικογένεια ή την κολλεχτίβα.
    αποκόπτομαι, κόβομαι.
    ρ.δ.
    βλ. отрезать.
    1. αποκόπτομαι, αποκόβομαι, αποτέμνομαι. || πριονίζομαι, κόβομαι με το πριόνι.
    2. (για γη) κόβομαι, χωρίζομαι σε τεμάχια.
    3. ξεκόβομαι, αποκόβομαι, χάνω τη σύνδεση,την επαφή.
    4. φράζομαι, κόβομαι, εμποδίζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > отрезать

  • 58 отрезок

    -зка α.
    1. κομμάτι, τεμάχιο, απόκομμα•

    -ки ткани κομμάτια υφάσματος.,

    2. τμήμα, μέρος•

    отрезок линии τμήμα γραμμής•

    отрезок времени χρονικό διάστημα•

    отрезок пути τμήμα (μέρος) του δρόμου.

    3. παλ. κομμάτι γης.

    Большой русско-греческий словарь > отрезок

  • 59 переездной

    επ.
    της διάβασης, του περάσματος•

    -ые пути μέρη διάβασης οδών.

    Большой русско-греческий словарь > переездной

  • 60 плохой

    επ., βρ: плох, плоха, плохо.
    1. κακός, άσχημος•

    -ая погода άσχημος καιρός, κα-κόκαιρος, παλιόκαιρος•

    -йе условия άσχημες συνθήκες•

    плохой человек κακός άνθρωπος•

    плохой характер άσχημος χαρακτήρας•

    -йе вести άσχημες ειδήσεις, κακά μαντάτα•

    плохой пример κακό παράδειγμα.

    || αδέξιος• ανάξιος, αναξιόλογος•

    писатель αναξιόλογος συγγραφέας.

    2. ουσ. ουδ. -ое το κακό, το άσχημο•

    никто -ого про вас не говорил κανένας δεν είπε κακό για σας.

    || αδύνατος, αδύναμος, εξαντλημένος (για ασθενή, γέροντα).
    εκφρ.
    - ому пути – παίρνω άσχημο δρόμο (στη ζωή)•
    шутки -и с ним – μη κάνεις αστεία με αυτόν, δε σηκώνει αστεία.

    Большой русско-греческий словарь > плохой

См. также в других словарях:

  • Пути расходятся (Доктор Кто) — 170b Пути Расходятся (Parting of the ways) Доктор Кристофер Экклестон ( …   Википедия

  • Пути России (симпозиум) — «Пути России»  ежегодный международный симпозиум. Проводится Московской высшей школой социальных и экономических наук (МВШСЭН) и междисциплинарным академическим центром социальных наук «Интерцентр» с декабря 1993 года. До 2003 года носила… …   Википедия

  • Пути Истории — Разработчик Glyph Worlds Версия 1.2 Жанр Компьютерная стратегическая игра Режим игры BBMMOG Управление Клавиатура, мышь Сайт …   Википедия

  • Пути расходятся — кого, чьи. ПУТИ РАЗОШЛИСЬ кого, чьи. Экспрес. Утрачиваются общие интересы и прекращаются связи с кем либо, общение между кем либо. Юрий не написал Тане больше ни строчки: как видно, пути их разошлись навсегда (Шолохов Синявский. Волгины).… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Пути разошлись — ПУТИ РАСХОДЯТСЯ кого, чьи. ПУТИ РАЗОШЛИСЬ кого, чьи. Экспрес. Утрачиваются общие интересы и прекращаются связи с кем либо, общение между кем либо. Юрий не написал Тане больше ни строчки: как видно, пути их разошлись навсегда (Шолохов Синявский.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Пути и судьбы (фильм) — Пути и судьбы Жанр драма Режиссёр Яков Базелян Автор сценария Лилия Неменова В главных …   Википедия

  • Пути и судьбы — Жанр драма Режиссёр Яков Базелян Автор сценария Лилия Неменова В главных рол …   Википедия

  • “ПУТИ РУССКОГО БОГОСЛОВИЯ” —     “ПУТИ РУССКОГО БОГОСЛОВИЯ” важнейший труд Г. В. Фмровского, фундаментальное исследование русской богословской и религиозно философской мысли. Издан в 1937 в Париже; переиздание: Вильнюс, 1991; Киев, 1991. Огромное количество фактов объединено …   Философская энциклопедия

  • пути распространения загрязнителей в окружающей среде — пути миграции загрязнителей в окружающей среде — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы пути миграции загрязнителей в окружающей среде EN environmental pathways …   Справочник технического переводчика

  • ПУТИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ — ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПУТИ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ; ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПУТИ НЕОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ …   Юридическая энциклопедия

  • Пути нет — Пути нѣтъ (въ комъ) иноск. о безпутномъ. Ср. Что грѣха таить, пути въ немъ не было, мужикъ былъ плотный, неработящій, хмѣльнымъ дѣломъ почалъ было на послѣдокъ то заниматься, что ужъ это за человѣкъ, коли у родного брата захребетникомъ жилъ...… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»