Перевод: с русского на вепсский

с вепсского на русский

не+по+голове+шапка

  • 1 на

    (на ком-л., чём-л.) передаётся падежом адессив (внешнеместный нахождения) или послелогом, требующим падежа генитив (родительный) päl; на рабочем столе – radlaudan päl (radlaudal); скакать на одной ноге – hüpta ühtel jaugal; (на кого-л., что-л.) передаётся падежом аллатив (внешнеместный направительный) или послелогом, требующим падежа генитив (родительный) päle; на обеденный стол – sömlaudan päle (sömlaudale); кошка прыгнула на стул – kaži hüppähti ištmen päle; не сердись на меня – ala verdu minun päle; (о цели: куда) идти на работу – mända radole; пригласить гостей на обед – kucta adivoid longile; (о пребывании где-л.) на сенокосе – heinäntegol; (о времени: когда, на какой срок) на следующий день – toižel päiväl; на день – päiväks; на неделю – nedalikš; (в разделительном значении) разделить на шесть частей – jagada kudhe palaha; (о средствах передвижения) на лыжах – suksil; на санках – regudel; (другие случаи) смотреть на озеро – kacta järvehe; белка влезла на дерево – orav libui puhu; взять ребёнка на руки – otta laps’ üskha; шапка на голове – šapuk om päs; надеть сапоги на ноги – panda sapkad jaugha; на виду – sil’miš; воодушевить на борьбу – ül’dütada voibuižemha; придти на помощь – tulda abuhu; на пользу – ližaks; учиться на портного – opetas omblijale

    Русско-вепсский словарь > на

См. также в других словарях:

  • ШАПКА — ШАПКА, шапки, жен. (от франц. chape крышка). 1. Головной убор (преим. теплый или мягкий). «Схватя в охапку кушак и шапку, скорей без памяти домой.» Крылов. «Обули лапти старые, надели шапки рваные.» Некрасов. «Девушке в семнадцать лет какая шапка …   Толковый словарь Ушакова

  • ШАПКА — жен. шапочка, шапчурка; шапчонка, ночка, шапчишка, шапчища, общее названье покрышки на голову, особ. мягкой или теплой: шапка круглая, татарка, казачья, мужичья, кучерская, шапка треух и пр. В Мономахове шапце весу 2 ·ф. 20 зол. без соболя,… …   Толковый словарь Даля

  • ШАПКА — Говорящая шапка. Жарг. авиа. Шутл. Шлемофон. БСРЖ, 682. Красная шапка. Разг. Устар. О солдате. /em> Связано с цветом шапок у солдат. БМС 1998, 634. Огненная шапка. Пск. О шаровой молнии. СПП 2001, 81. Ох, тяжела ты, шапка Мономаха! Разг. Шутл. О… …   Большой словарь русских поговорок

  • Шапка ерихонская — Ерихонка царя М. Ф. Романова Ерихонка, ерихонская шапка  тип шлема. Содержание 1 Азия 2 Русь 3 Европа …   Википедия

  • Шапка не сдержится на голове — Пск. О чём л. очень высоком. СПП 2001, 81 …   Большой словарь русских поговорок

  • Камнем по голове — Камнем по голове …   Википедия

  • То не пьян еще, коли шапка на голове. — То не пьян еще, коли шапка на голове. См. ПЬЯНСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Баранья шапка на бараньей голове. — Баранья шапка на бараньей голове. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Золотая Шапка — Волшебная страна  мир, описанный в сказочных повестях А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла  «Волшебник Изумрудного города»  является пересказом сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. «The Wonderful Wizard of Oz», 1900) Л. Ф.… …   Википедия

  • тяжела шапка Мономаха — Ср. 26 го января 1861 г. государь... в соединенном собрании Комитета министров и Главного комитета по крестьянскому делу... приглашал своих ближайших советников, откинув личные интересы и взгляды, действовать исключительно как государственные… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Ерихонская шапка — Ерихонка царя М. Ф. Романова Ерихонка, ерихонская шапка  тип шлема. Содержание 1 Азия 2 Русь 3 Европа …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»