-
101 показать истинную картину
Banking: paint a pretty pictureУниверсальный русско-английский словарь > показать истинную картину
-
102 показать истинную сущность пропаганды
Diplomatic term: reveal the true identity of propagandaУниверсальный русско-английский словарь > показать истинную сущность пропаганды
-
103 показать как один предмет соотносится с другим
Универсальный русско-английский словарь > показать как один предмет соотносится с другим
-
104 показать картину
1) General subject: show a picture to, show a picture to (кому-л.)2) Makarov: show a picture to (smb.) (кому-л.) -
105 показать класс работы
Makarov: do some first-rate workУниверсальный русско-английский словарь > показать класс работы
-
106 показать когти
General subject: put out a claw -
107 показать кому-л. поднятый средний палец при сжатых в кулак остальных; сделать неприличный жест по чьему-л. адресу
Jargon: flip smb. the bird (см. "flip the bird")Универсальный русско-английский словарь > показать кому-л. поднятый средний палец при сжатых в кулак остальных; сделать неприличный жест по чьему-л. адресу
-
108 показать кому-либо длинный нос
General subject: cock a snook at somebody, cock snooks at somebody, cut snooks at somebody, make snooks at somebodyУниверсальный русско-английский словарь > показать кому-либо длинный нос
-
109 показать кому-либо средний палец
Invective: flip smb the birdУниверсальный русско-английский словарь > показать кому-либо средний палец
-
110 показать кому-нибудь кукиш
General subject: fuck off (stick thumb between index and middle fingers in Russia, stick index and middle finger up in Britain & stick up just middle finger in America)Универсальный русско-английский словарь > показать кому-нибудь кукиш
-
111 показать кому-нибудь фига
General subject: fuck off (stick thumb between index and middle fingers in Russia, stick index and middle finger up in Britain & stick up just middle finger in America)Универсальный русско-английский словарь > показать кому-нибудь фига
-
112 показать кузькину мать
1) General subject: teach somebody what's what2) Idiomatic expression: I’ll make it hot for you, I’ll show you what is what, I’ll show you where you get off, we’ll fix your wagon, we’ll show you what we are made ofУниверсальный русско-английский словарь > показать кузькину мать
-
113 показать кулак
General subject: shake (one's) fist (at sb.) (в качестве угрозы) -
114 показать линейки
Information technology: show rulers -
115 показать ложность
General subject: give the lie to (чего-л.) -
116 показать лучшее время
1) General subject: clock the fastest time2) Makarov: clock the best timeУниверсальный русско-английский словарь > показать лучшее время
-
117 показать масштаб военных приготовлений
1) Military: show the magnitude of military preparations2) Diplomatic term: show the magnitude of the military preparationsУниверсальный русско-английский словарь > показать масштаб военных приготовлений
-
118 показать местонахождение
Универсальный русско-английский словарь > показать местонахождение
-
119 показать местонахождение преступника
Law: locate a criminalУниверсальный русско-английский словарь > показать местонахождение преступника
-
120 показать на дверь
General subject: show the door (кому-л.), show the door to (кому-л.), (кому-л.) give his marching orders, (кому-л.) give snb his marching orders
См. также в других словарях:
ПОКАЗАТЬ — покажу, покажешь, сов. (к показывать). 1. кому–чему что. Дать видеть, представить для разглядывания. Он показал мне свою картину. || Предъявить для просмотра, проверки. Покажите ваши документы. || Продемонстрировать, сделать перед зрителями,… … Толковый словарь Ушакова
показать себя — найти выражение, оказаться, дать себе волю, отличиться, развернуться во всю ширь, высказаться, дать себя знать, превзойти себя, развернуться, оказаться на деле, заявить о себе, показать себя в выгодном свете, оказаться в действительности,… … Словарь синонимов
показать — См. читать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. показать изобразить, представить, передать, продемонстрировать; проявить, обнаружить, выразить, выказать, изъявить, явить,… … Словарь синонимов
показать кузькину мать — дать по мозгам, задать феферу, дать пить, задать тряску, задать жару, задать звону, скатать шлык, навтыкать, вытрясти душу, дать по ушам, дать жизни, дать прикурить, залить сала под кожу, дать по шапке, учинить расправу, задать трезвону,… … Словарь синонимов
Показать(кому) Кузькину мать — Показать (кому) Кузькину мать (угроза). Ср. (За границей) нигдѣ не кричатъ караулъ, нигдѣ не грозятъ свести въ участокъ, не заѣзжаютъ, не напоминаютъ о Кузькѣ и его родственницахъ. Салтыковъ. За рубежемъ. 3. Ср. А вотъ поговори ты у меня, такъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
показать коготки — Показать (свои) коготки/ = показать (свои) когти … Словарь многих выражений
Показать, где раки зимуют — Показать, гдѣ раки зимуютъ (распорядиться строго). Ср. Вотъ помяните мое слово, что ежели только онъ «достигнетъ» онъ вамъ покажетъ, гдѣ раки зимуютъ. Салтыковъ. Письма къ тетенькѣ. 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПОКАЗАТЬ — ПОКАЗАТЬ, ажу, ажешь; азанный; совер. 1. кого (что) кому. Дать возможность увидеть кого что н., убедиться в чём н., научиться чему н. П. книгу. П., как писать буквы. 2. кому на кого (что). Обратить чьё н. внимание на кого что н. (обычно сделав… … Толковый словарь Ожегова
Показать Москву в решето. — (обмануть, одурачить). См. НЕПРАВДА ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Показать кому дорогу. — Показать кому дорогу. См. СОБЛАЗН ПРИМЕР … В.И. Даль. Пословицы русского народа
показать вид — взять на себя вид, разыграть из себя, перекраситься, притвориться, сделать вид, изобразить из себя, изобразить, вырядиться в тогу, выдать себя Словарь русских синонимов … Словарь синонимов