-
81 винный
1. прил. к вино2. (о запахе, вкусе и т. п.) winy, vinousвинный спирт хим. — spirit(s) of wine (pl.); ethyl alcohol
♢
винный камень — cream of tartar; ( на зубах) tartar, scale -
82 выпадение
с.fall; (о волосах, зубах) falling out; (тк. о волосах) shedding -
83 вязнуть
-
84 гнилой
-
85 гнить
-
86 зуб
м.tooth*молочный зуб — milk-tooth*
глазной зуб ( клык) — eye-tooth*, canine tooth*
зуб мудрости — wisdom tooth*
шатающийся зуб — loose tooth*
вставные зубы — false teeth; ( челюсти) dentures
♢
вооружённый до зубов — armed to the teethдержать язык за зубами — hold* one's tongue
иметь зуб против кого-л., точить зубы на кого-л. разг. — have a grudge against smb.
класть зубы на полку разг. см. класть I
он ни в зуб толкнуть разг. — he hasn't a clue
хоть видит око, да зуб неймёт посл. — there's many a slip ('twixt cup and lip)
это навязло у всех в зубах — everybody has had enough of it, everybody is sick and tired of it
-
87 ковырять
-
88 навязать
1. навязнутьstick*2. сов. (рд., вн.) (о снопах, узлах и т. п.)♢
это навязло у всех в зубах — everybody has had enough of itbind* / tie ( a quantity of)3. сов. (рд., вн.; о кружеве, чулках и т. п.)knit* ( a quantity of) (ср. вязать)4. сов. см. навязывать -
89 падать
пасть, упастьпадать навзничь — fall* on one's back
снег падает — snow is falling, it is snowing
3. тк. несов.:4. (сов. пасть) (на вн.) fall* (on, to)5. тк. несов. (на вн.) fall* (on)ударение падает на первый слог — the accent / stress falls on the first syllable
6. (сов. пасть) ( о скоте) perish, die7. тк. несов. ( выпадать — о волосах, зубах) fall* out, come* out♢
цены падают — prices are droppingпадать духом — lose* courage, lose* heart; be despondent
падать в обморок — faint (away); swoon поэт.
пасть на поле брани — be killed in action fall* in action
-
90 портиться
испортиться1. ( ухудшиться) deteritorate, become* worse; ( о пище) go* bad; ( нравственно) become* corrupt / demoralized; ( о зубах) decay; ( гнить) rotне портиться от жары, сырости и т. п. — resist heat, moisture, etc., be heatproof, moistureproof, etc.
2. страд. к портить -
91 прорезаться
I прорезаться1. ( о зубах) cut*; eruptу ребёнка прорезаются зубы — the child* is cutting teeth, the child* is teething
2. страд. к прорезатьII сов. см. прорезаться и резаться 1 -
92 прорезывание
-
93 резаться
прорезаться1. ( о зубах):у него режутся зубы — he is cutting (his) teeth, he is teething
3. страд. к резать 1, 4, 5, 8, 10 -
94 сжиматься
-
95 стучать
-
96 хрустеть
-
97 выигрывать
gain, pull off, win- выигрывать всухую
- выигрывать в упорной борьбе
- выигрывать за неявкой соперника
- выигрывать золото
- выигрывать из-за дисквалификации соперника
- выигрывать из-за ошибки соперника
- выигрывать на выезде
- выигрывать на зубах
- выигрывать колесо
- выигрывать финишным рывком
- выигрывать корпус лодки
- выигрывать корпус лошади
- выигрывать по очкам
- выигрывать по попыткам
- выигрывать несколько геймов подряд
- выигрывать несколько подач
- выигрывать по собственному весу
- выигрывать верхние мячи
- выигрывать по пенальти
- выигрывать по правилу гола на выезде
- выигрывать по разнице забитых и пропущенных мячей
- выигрывать по сумме двух матчей
- выигрывать, пропустив гол первым
- выигрывать с большим преимуществом
- выигрывать силовую борьбу у защитника
- выигрывать партию
- выигрывать в командных соревнованиях -
98 K03.6
-
99 флюороз
(заболевание, которое вызывается повышенным содержанием фтора в питьевой воде, характеризуется появлением пятен на зубах) fluorosisРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > флюороз
-
100 выпадать
несовер. - выпадать; совер. - выпасть
1) fall out, drop out; slip out (выскальзывать)
2) (о волосах, зубах и т.п.)
come out, fall out, drop out
3) (о дожде, снеге и т.п.)
fall* * ** * *fall out, drop out; slip out* * *
См. также в других словарях:
НАВЯЗНУТЬ В ЗУБАХ — что [у кого] Крайне надоесть, предельно наскучить. Имеется в виду, что какая л. ситуация, положение дел (Р) в результате постоянного, однообразного обсуждения вызывает у лица, у группы лиц (Х) чувство досады и раздражения. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
НАВЯЗНУТЬ НА ЗУБАХ — что [у кого] Крайне надоесть, предельно наскучить. Имеется в виду, что какая л. ситуация, положение дел (Р) в результате постоянного, однообразного обсуждения вызывает у лица, у группы лиц (Х) чувство досады и раздражения. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
Навязнуть в зубах — кому. Прост. Экспрес. Предельно надоесть, наскучить кому либо. Мы, говорит, за всё отвечаем, потому как на переднем краю стоим. Всем он в зубах навяз, как горькая редька (Б. Можаев. Живой!). О дармовых дорогих джинсах, магнитофонах, мопедах мы,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Навязло в зубах — НАВЯЗНУТЬ В ЗУБАХ кому. Прост. Экспрес. Предельно надоесть, наскучить кому либо. Мы, говорит, за всё отвечаем, потому как на переднем краю стоим. Всем он в зубах навяз, как горькая редька (Б. Можаев. Живой!). О дармовых дорогих джинсах,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Что у волка в зубах, то Егорий дал. — Что у волка в зубах, то Егорий дал. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ Что у волка в зубах, то Егорий дал. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ Что у волка в зубах, то Егорий дал. См. МЕСЯЦЕСЛОВ Что у волка в зубах, то Егорий дал (покровитель зверей). См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
навязнуть в зубах — См … Словарь синонимов
Зубной камень, налет на зубах — Зубной камень отвердевшая масса, образующаяся на плоскости зубов, т.е. известковое отложение на зубах. Несмотря на то, что, известка белого цвета, зубной камень достаточно темный. Это объясняется тем, что в его состав, входят остатки пищи,… … Справочник по болезням
навязнувший в зубах — прил., кол во синонимов: 6 • доставший (137) • набивший оскомину (8) • надоевший (115) … Словарь синонимов
настрявший в зубах — прил., кол во синонимов: 5 • доставший (137) • набивший оскомину (8) • навязнув … Словарь синонимов
настрять в зубах — надоесть, наскучить, набить оскомину, навязнуть в зубах, достать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
на зубах волоса не выросли — (о неопытном) Ср. Молод смеяться то, на зубах волоса не выросли . Ср. Er hat Haare auf den Zähnen, зубастый опытный, бывалый. См. рыльце в пуху … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона