-
1 пожар
пожарм ἡ πυρκαΐά, ἡ πυρκαγιά, ἡ φωτιά:потушить \пожар σβήνω τή[ν] φωτιά. -
2 пожар
-
3 пожар
-а α.πυρκαγιά, φωτιά•тушить пожар σβήνω την πυρκαγιά•
пожар войны φωτιά του πολέμου•
пожар революции φωτιά της επανάστασης.
εκφρ.как на пожар (бежать, спешить) – ταχύτατα, ολοταχώς (σα να πρόκειται για σβήσιμο της πυρκαγιάς)•не на пожар – (απλ.) δεν υπάρχει λόγος να βιαστώ (δεν είναι πυρκαγιά για να βιαστώ). -
4 пожар
η πυρκαγιά, η φωτιάнизовой - лес. επεδάφια - του δάσουςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > пожар
-
5 пожарище
пожар||ищес ὁ τόπος τῆς πυρκαϊᾶς. -
6 пожарник
пожар||никм ὁ πυροσβέστης. -
7 пожарный
пожар||ный1. прил πυροσβεστικός, τῆς πυρκαϊάς:\пожарныйная команда ἡ πυροσβεστική ὑπηρεσία· \пожарныйный насо́с ἡ πυροσβεστική ἀντλία·2. м ὁ πυροσβέστης. -
8 имитировать
1. (материал, изделие и т.п.) μιμούμαι 2. (моделировать процесс или систему) εξομοιώνωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > имитировать
-
9 огонь
1. (пламя, пожар) η φωτιά, η φλόγα, το πυρ 2. (освещение) το φως, ο φανός, το φανάρι"гасить осветительные - ни ав. σβήνω τα φώτα πορείαςбенгальский - τα βεγγαλικά (πλ.)блуждающие - ни (на болотистых местах) οι φωτεινές ατμίδες του φωσφόρου (στους βάλτους)кормовой - мор. πρυμνιό/πρυμναίο -опознавательный - τα φώτα αναγνώρισης, τα διακριτικά φώταотличительный мор. - см. опознавательный -посадочный ав. - τα φώτα της προσγείωσης- спасательного жилета (ав.мор.) τα φώτατου σωσιβίουспасательно-поисковый мор. - τα σωστικά φώτα της έρευναςстояночный ав. - τα φώτα της στάσηςтоповый - мор. о εφίστιος φανόςходовой - мор. τα φώτα πορείαςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > огонь
-
10 леснои
лесн||оиприл1. (относящийся к лесу) δασικός, τοῦ δάσους:\леснои сторож ὁ δασοφύλακας [-αξ]· \лесноиые насаждения ἡ δενδροφυτεία· \леснои пожар ἡ δασοπυρκαϊά· \лесноиая промышленность ἡ βιομηχανία ξυλείας, ἡ ξυλοβιομηχανία· \леснои институ́т ἡ δασολογική σχολή·2. (относящийся κ материалу) ξυλικός:\леснои склад ἡ ἀποθήκη ξυλείας. -
11 бушевать
-шую, -шуешь, ρ.δ.1. λυσσομανώ, μαίνομαι•пожар -ал η πυρκαγιά μαίνονταν.
|| μτφ. (για αισθήματα) ανάβω, βράζω.2. παραφέρνομαι, εκτρέπομαι, αφηνιάζω, εκτραχηλίζομαι. -
12 вспыхнуть
ρ.σ.1. αναφλέγομαι, ανάβω•порох -ул η μπαρούτη πήρε φωτιά.
|| πετώ φωτιές,ξεσπώ•-ул пожар ξέσπασε πυρκαγιά.
2. μτφ. εκδηλώνομαι βίαια, απότομα, ξεσπώ•-ла воина ξέσπασε ο πόλεμος•
-ла страсть ξέσπασε το πάθος•
-ла паника ξέσπασε πανικός.
|| μτφ. κοκκινίζω αμέσως (από αίσθημα)•девочка -ла и убежала το κορίτσι κοκκίνισε αμέσως κι έφυγε τρέχοντας.
-
13 жертва
-ы θ.1. θυσία (στο θεό)•приносить -у προσφέρω θυσία.
2. βλ. жертвоприносение.3. παλ. δωρεά.4. θυσία (για κάτι ανώτερο, ιδανικό). || προσφορά.5. θύμα•пожар с человеческими -ами πυρκαγιά με ανθρώπινα θύματα•
-ы уличного движения θύματα της τροχαίας κίνησης•
жертва клевето θύμα συκοφαντίας.
|| ολοκαύτωμα.εκφρ.пасть -ой – πέφτω θύμα•приносить в -у – (κυρλξ. κ. μτφ.) θυσιάζω•- искупления – εξιλαστήριο θύμα. -
14 залить
-лью, -льешь, παρλθ. χρ. залил, -а, -о, προστκ. залей, μτχ. παρλθ. χρ. заливший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. залитый, βρ: залит, -а, -оρ.σ.μ.1. πλημμυρίζω, κατακλύζω•река -ла низменные места το ποτάμι πλημμύρισε τα χαμηλότερα μέρη.
|| μτφ. γεμίζω•толпа -ла, пло-шадь το πλήθος πλημμύρισε την πλατεία.и διαχέομαι, ξαπλώνομαι, καλύπτω•
бледность -ла! его лицо το πρόσωπο του χλώμιασε.
|| μτφ. δυ-αχέω, διασκορπίζω, πληρώ, γεμίζω•залить светом комнату χύνω άπλετο φως στο δωμάτιο.
2. χύνω, λερώνω•залить скатерть вином χύνω κρασί στο χραπεζομάντηλο.
3. σβήνω με νερό•залить пожар σβήνω την πυρκαγιά με νερό.
4. ρίχνω•залить двор асфальтом σκεπάζω την.αυλή με άσφαλτο•
фундамент бетоном χύνω μπετόν στο θέμελο•
-смолой дно лодки αλείφω με πίσσα τον πυθμένα της βάρκας.
|| (απλ.) κλείνω, βουλώνω οπή με επίχυση.5. γεμίζω, πληρώ με•залить бак горючим γεμίζω το βαρέλι με καύσιμη ύλη.
εκφρ.залить горе ή тоску – κ.τ.τ. πίνω για να πάνε τα φαρμάκια παρακάτω.1. πλημμυρίζω, κατακλύζομαι•луга -лась водой το λειβάδι το σκέπασε η πλημμύρα.
2. λερώνομαι.• залить соусом λερώνομαι με σάλτσα.3. εισχωρώ, χύνυαι μέσα. -
15 затушить
-ушу, -ушишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. затушенный, -шен, -а, -оρ.σ.μ. σβήνω•затушить лампу, свечу, пожар σβήνω τη λάμπα,το κηρί, την πυρκαγιά.
|| μτφ. καταπνίγω. -
16 лесной
επ.1. δασικός•-ые защитные полосы δασικές προστατευτικές ζώνες•
лесной сторож δασοφύλακας•
лесной пожар πυρκαγιά δάσους•
-ые насаждения δεντροφυτείες•
-ые богатства δασικός πλούτος•
-ая промышленность ξυλοβιομηχανία.
|| δασώδης, δασοσκεπής. || της ξυλείας•лесной склад αποθήκη ξυλείας.
2. δασολογικός•лесной институт ινστιτούτο δασολογίας.
-
17 локализовать
-зую, -зуешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. локализованный βρ: -ван, -а, -оρ.δ.κ.σ.μ.εντοπίζω (περιορίζω)•локализовать эпидемию, пожар εντοπίζω την επιδημία, την πυρκαγιά.
εντοπίζομαι (περιορίζομαι). -
18 опустошительный
επ., βρ: -лен, -льна, -оερημωτικός, εξολοθρευτικός, εξοντωτ ικός, καταστροφικός•-ая воина εξολοθρευτικάς πόλεμος•
опустошительный пожар καταστροφική πυρκαγιά.
-
19 предотвратить
-ащу, -атишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. предотвращённый-щён, -щена, -оρ.σ.μ.αποτρέπω, αποσοβώ προλαβαίνω•предотвратить опасность αποτρέπω τον κίνδυνο•
предотвратить наводнение προλαβαίνω την πλημμύρα•
предотвратить пожар προλαβαίνω την πυρκαγιά•
предотвратить войну αποτρέπω τον πόλεμο.
-
20 притушить
ρ.σ.μ.(απλ.) σβήνω•притушить ли пожар έσβησαν την πυρκαγιά.
|| λιγοστεύω, χαμηλώνω•притушить лампу χαμηλώνω το φως της λάμπας.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пожар — пожар: По ГОСТ 12.1.033; Источник: ГОСТ Р 22.1.09 99: Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Мон … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пожар (значения) — Пожар неконтролируемый процесс горения: Лесной пожар Подземный пожар Пожар нефтяной скважины Населённые пункты: Пожар посёлок в Брасовском районе Пожар деревня в Вожегодском районе Вологодской области Пожар деревня в Опочецком… … Википедия
Пожар в ночном клубе в Перми — Координаты: 58°00′48.4″ с. ш. 56°13′54″ в. д. / 58.013444° с. ш. 56.231667° в. д. … Википедия
Пожар в общежитии РУДН (2003) — Пожар в общежитии Института Дружбы Народов Тип Пожар Причина Неисправность электрической проводки Место Москва, Московская область Страна … Википедия
ПОЖАР — ПОЖАР, пожара, муж. 1. Распространение огня, сопровождающееся уничтожением имущества и всего, что может гореть. Пожар в доме. Пожар на корабле. Случился пожар. Вспыхнул пожар. Народ бежит на пожар. Тушить пожар. Лесной пожар. «То скосил градом,… … Толковый словарь Ушакова
Пожар на Останкинской телебашне — Пожар на Останкинской телебашне … Википедия
Пожар в чилийской тюрьме Сан-Мигель (2010) — Пожар в тюрьме Сан Мигель Тип Пожар Причина Бунт заключённых, начавших жечь свои матрасы Место Сантьяго Страна … Википедия
Пожар в общежитии Университета дружбы народов (2003) — Пожар в общежитии Института Дружбы Народов Тип Пожар Причина Неисправность электрической проводки Место Москва, Московская область Страна … Википедия
Пожар в гостинице «Ленинград» (1991) — Пожар в гостинице «Ленинград» Тип … Википедия
Пожар в ночном клубе «Республика Кроманьон» — Пожар в ночном клубе «Республика Кроманьон» … Википедия
Пожар в гостинице «Ленинград» 23 февраля 1991 года — Пожар в гостинице «Ленинград» Тип Пожар Причина Неудовлетворительное противопожарное с … Википедия