Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

не+медведь

  • 1 медведь

    1) зоол. Ursus - ведмідь (-медя), (диал. ведмідь, -медя). [Швидкий, як ведмідь за перепелицями (Номис). Тягнеться, як ведмідь (Звин.)]. -ведь белый, полярный (U. maritimus) - ведмідь білий, полярний. -ведь обыкновенный, бурый (U. arctos L.) - ведмідь звичайний, бурий; бортняк, бур'янник (-ка); (народн.: мишка, потапыч, топтыгин) вуйко, старий (- рого), великий (-кого), бурмило, бортневий біс (-са). -ведь серый, гризли (U. horribilis) - ведмідь сірий, ґрізлі (нескл.). -ведь ворчит - ведмідь бурчить. -ведь всю зиму лапу сосёт - ведмідь усю зиму лапу смокче. Не убив -дя, шкуры не продавай - з невбитого ведмедя шкуру не продавай. -ведь губастый, зоол. Melursus labiatus Blainw. - ведмідь губатий, губач (-ча). -ведь сумчатый, зоол. Phascolarctus cinereus Goldf. - коала, торбун- (торбач-) ведмідь;
    2) перен. - а) (ворчун) бурмило, бурмак (-ка), бурмій (-ія); б) (неотёса, грубиян) мурмило, мурло, (вахлак) ґевал (-ла); в) (косолапый) бамбула, незграба, вайло, мамула, тюхтій (-тія), кнюх (-ха);
    3) (напиток) - а) ведмідь, кава з ромом; б) пунш (-шу) з вершками или з яйцями;
    4) (товар) залежаний крам (-му).
    * * *
    1) ведмі́дь, -ме́дя
    2) перен. ведмі́дь, вайло́, бурми́ло

    смотре́ть (гляде́ть) медве́дем — диви́тися як ведмі́дь (ведме́дем, во́вком, вовкува́то)

    Русско-украинский словарь > медведь

  • 2 мишка

    1) (медведь) ведмедько, ведмедик (-ка); срв. Медведь 1;
    2) (детская игрушка) ведмедик (-ка).
    * * *
    тж. миш`ук
    ведме́дик, ведме́дько

    Русско-украинский словарь > мишка

  • 3 лесной

    I. 1) лісовий, (реже) лісний; гайовий; см. Лес 1. [Я людина лісова: родилася, зросла і жила я досі в країні лісовій (Кониськ.). Лісова Пісня (Л. Укр.). Гайова царівна (Грінч.)]. -ной бог - лісовий бог (-га), полісун (-на), (классич.) сільван (-на); см. Леший. -ная ботаника -лісоботаніка. -ное ведомство - лісне урядництво. -ной институт - лісний інститут (-та). -ное дерево - лісове дерево, лісовина. -ной материал - лісове дерево. -ная поляна - лісова поляна, лісова галява; см. Поляна. [На галяву вискакує з гущини сарна (Коцюб.)]. -ное пространство - лісовина; (боровое) боровина. -ная сторона - лісова сторона (країна). -ная стража - лісова сторожа. -ное дело, хозяйство - лісівництво, лісове господарство. -ной барин, -ная кукла (шутл.) - лісовий дядько; см. Медведь. -ной дядя - см. Леший. -ной горох, бот. Vicia silvatica L. - лісова вика, лісовий горошок (-шку и -шка). -ной орех - а) (орешник) - см. Лещина; б) (плод) лісковий горіх (-ха). -ная фисташка, бот. Staphylaea pinnata L. - клокичка. -ной хвощ, бот. Equisetum silvaticum L. - хвощ (-ща) лісовий;
    2) деревний, лісний. -ная пристань - лісна пристань (-ни). -ной склад - лісний склад (-ду), лісна (-ної). [У нас на лісній уже нема добрих дубків, попродали (Звин.)];
    3) см. Леший;
    4) см. Лесничий.
    II. Лесной - волосі[е]нний, волосняний. -ной волос - см. II. Леса.
    * * *
    лісови́й, лісни́й

    лесно́е хозя́йство — лісове́ господа́рство

    Русско-украинский словарь > лесной

  • 4 нечто

    I. мест. неопр.
    I. щось, (кое-что) дещо, (как сщ.) дещиця. [Я маю сказати вам щось (дещо) (Київ). Може в цій книжці є щось путнє (Кандід). Я маю дещо братові переслати (М. Вовч.). Ми хочемо розказати дещицю про місяць (Дещо)]. -то весьма удивительное - щось вельми дивне. -то невообразимое - щось неуявленне. -то поразительное - щось разюче, (невероятное) щось неймовірне. Взгляд и -то - погляд і дещо. -то иное - що (щось) инше. [Радить йому зовсім що инше, ніж досі правив (Кониськ.)].
    II. Нечто - см. Нешто.
    II. Не что) мест. указат.-отриц.
    I. 1) (ничто не) ніщо не; (не что иное) не що(сь) инше, ніщо инше. -то в лесу трещит, что не медведь ломится - не що(сь) инше в лісі тріщить (ніщо инше в лісі не тріщить), а ведмідь преться (суне). -то возьмёшь - нічого не візьмеш. -то ему сделаешь - нічого йому не зробиш, (ничего с ним не поделаешь) нічого з ним не вдієш;
    2) (с переносом удар. на отрицание - в косв. пад.). Нечого - нема(є) (прош. вр.: не було, буд.: не буде) чого, нема що, нічого; срв. Нечего 2 (отдельно). [Нема чого відписувати їм (Грінч.). Нічого з чужої мови на нашу перекладати (Крим.)]. Мне -го дать вам - мені нічого (мені нема чого, я не маю що или чого) дати вам. -го делать - а) нема чого (нічого) робити. Мне -го делать - я не маю що робити; б) нічого робити, (ничего не поделаешь) нічого не вдієш. От -го делать - зні[е]чев'я, від (з) нічого робити. [Знічев'я навіть згодилась дивитись, як розпинали трьох злочинців (Л. Укр.)]. -го сказать! - нівроку! нема що (й) казати! [Добра компанія буде, нівроку! (М. Левиц.)]. Больше (дальше) -го сказать - більше нема чого (нічого) сказати; (да и всё тут) та й годі! годі! [Сміх, та й годі! (Шевч.). Добре мені так, що годі! (М. Вовч.)]. Нечему - нема(є) чому, нічому. -му удивляться - нема з чого (на що) дивуватися, (незачем) нема чого дивуватися. Нечем - нема(є) чим, нічим. Не за что - нема(є) за що, ні за що. Не к чему - нема(є) до чого, ні до чого. Не на чем - нема(є) на чому, ні на чому. -чем сесть - нема на чому (ні на чому) сісти. «Спасибо!» - «-чем» - «Дякую!» - «Нема за що (ні за що)». Не на что - нема(є) на що, ні на що, нема(є) за що, ні за що. -что купить хлеба - нема(є) за (на) що (ні за (на) що) купити хліба. Не от чего - нема(є) від чого, ні від чого, нема(є) з чого, ні з чого. Не с чем - нема(є) з чим, ні з чим.
    II. Нечто, нрч. (народн.) - (ничего) нічого; (вестимо) звичайно, звісно, а звісно, авжеж; (пожалуй) (не)хай і так; (ладно) гаразд, ну-ну. Дать то бы -то, да было бы за что - дати не важко (не страшно), аби було за що. «Бывал ли ты в Москве?» - «-то» - «Чи ти бував у Москві?» - «Звичайно (Авжеж, Звісно)». «Берёшь, что ли, полтину?» - «-то, давай» - «Береш півкарбованця,чи що?» - «Гаразд (Ну-ну), давай».
    * * *
    мест.
    щось; ( кое-что) де́що

    \нечто то ино́е — щось (де́що) і́нше

    Русско-украинский словарь > нечто

  • 5 облапить

    1) (охватить лапами, руками кого) обхопити (несов. обхоплювати) кого лап[б]ами, руками, (по-медвежьи) об(ій)няти (несов. обіймати) кого по-ведмежому, як ведмідь, (насм.) облапувати, облапати. [Обхопила його руками. Ведмідь обхопив лапами мисливця - медведь облапил охотника];
    2) (ощупать кругом) облапати (несов. облапувати), обмацати (обмацувати) що, кого. [Став він облапувати (обмацувати) круг себе]. См. ещё Ощупывать.
    * * *

    Русско-украинский словарь > облапить

  • 6 овсяник

    вівсяник.
    * * *
    ( медведь) вівся́ник

    Русско-украинский словарь > овсяник

  • 7 прореветь

    заревти (пр. вр. зарів и заревів, заревла, -ли), заревіти. Чу! Медведь -вел - чуєш! ведмідь заревів; (известное время) проревти, проревіти (якийсь час).
    * * *
    1) прореві́ти, проревти́
    2) (реветь, плакать в течение определённого времени) реві́ти [ці́лий день], ревти́ [ці́лий день], прореві́ти; проревти́

    Русско-украинский словарь > прореветь

  • 8 Михайло Потапович Топтыгин

    см. Медведь 1.

    Русско-украинский словарь > Михайло Потапович Топтыгин

  • 9 Прямьё

    см. Прямик 1. -мьём веку не изживёшь - прямцем (по правді) віку не проживеш. -мьём так и ломит, словно медведь какой - прямо (просто, навпростець) так і пре, наче ведмідь який.

    Русско-украинский словарь > Прямьё

См. также в других словарях:

  • МЕДВЕДЬ — муж. на юге ведмедь (т. е. медолюб), слав. мечк. На Руси их два вида: белый, ледовитый, ошкуй, Ursus maritimus, и бурый, U. fuscus; этому дано много бранных и почетных кличек: бирюк (чаще зовут так волка) симб. аю, аев (татар.), зверь, черный… …   Толковый словарь Даля

  • Медведь-гора — Медведь гора, комплекс Аю Даг, вид со стороны Гурзуфа Высота: 577 Горная система: Крымские горы …   Википедия

  • Медведь Йоги (фильм, 2010) — Медведь Йоги Yogi Bear Жанр комедия мультфильм приключения семейный …   Википедия

  • Медведь Йоги (фильм) — Медведь Йоги Yogi Bear Жанр …   Википедия

  • Медведь Смоки — (англ. Smokey Bear или неофициально англ. Smokey the Bear)  талисман службы леса …   Википедия

  • МЕДВЕДЬ — (bear) Дилер на фондовой бирже, валютном или товарном рынке, ожидающий падения цен. Медвежий рынок (bear market) – это рынок, на котором цены падают или ожидается их падение, т.е. такой рынок, на котором дилер с большей вероятностью будет… …   Финансовый словарь

  • Медведь (фильм, 1988) — Медведь L Ours Жанр …   Википедия

  • Медведь (фильм — Медведь (фильм, 1938) Медведь Жанр комедия/водевиль Режиссёр …   Википедия

  • МЕДВЕДЬ — В мифологических представлениях и ритуале М. может выступать как божество (в частности, умирающее и возрождающееся), культурный герой, основатель традиции, предок, родоначальник, тотем, дух охранитель, дух целитель, хозяин нижнего мира, священное …   Энциклопедия мифологии

  • Медведь — Медведь, Александр Васильевич В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Медведь (значения). Александр Васильевич Медведь Олимпийский чемпион (вольная б …   Википедия

  • Медведь и лук — The Bear and the Bow Режиссёр Бренда Чеп …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»