Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

не+лишним

  • 41 -E73

    быть лишним, мешать.

    Frasario italiano-russo > -E73

  • 42 -M213

    a) (тж. fare il или del male) (1) вредить, причинять вред, делать зло:

    Insomma, un marito non le avrebbe fatto male.... (G. Arpino, «Altre storie»)

    В общем, муж ей бы не повредил...

    Le dissi che tutto va bene finché non fa male alla salute e non mette brutte idee in testa. (C. Pavese, «Tra donne sole»)

    Я сказал ей, что все хорошо, пока это не отражается на здоровье и не вызывает дурных мыслей.

    «...Parlargli un poco non avrebbe potuto far male». (G. Arpino, «Altre storie»)

    —...Поговорить с ним немного было бы не лишним.

    — Amici... scappate, prima che Pomodoro possa farvi del male. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)

    — Бегите, друзья, бегите, пока синьор Помидор не добрался до вас!

    (Пример см. тж. -A643; - B697; - B797a; - G1065; - M1350; - P2322).
    b) (3) причинять боль (физическую и моральную):

    Io avevo paura di fargli male. (V. Sermonti, «La bambina Europa»)

    Я боялся причинить ему боль.

    «Ma pigliatele belle comode, magari un numero più alto, perché poi non voglio sentire lagne, che ti fanno male le scarpe». (L. Bianciardi, «Alle quattro in Piazza del Duomo»)

    «Да купи ты себе пару хороших удобных туфель, пусть даже на номер больше, потому что я не хочу потом слушать жалобы на то, что они тебе жмут».

    (Пример см. тж. -A742; - C748; - F1179; - V132)

    Frasario italiano-russo > -M213

  • 43 -P1234

    быть замешанным в интригах, в неурядицах:

    «Che il papà, a settant'anni suonati, e con quello che sta bollendo in pentola, continui a alzarsi tutte le mattine alle sei e mezzo,...mi sembra francamente eccessivo». (G. Bassani, «Il giardino dei Finzi-Contini»)

    — То, что отец в свои семьдесят с лишним лет, да еще когда кругом творится такое, продолжает вставать каждое утро в половине седьмого, крайне меня удивляет.

    Frasario italiano-russo > -P1234

  • 44 -P1293

    быть лишним, ненужным (при разговоре, в обществе); не понимать того, что происходит.

    Frasario italiano-russo > -P1293

  • 45 -S1827

    человек с улицы, простой человек, человек из народа:
    Кому могут показаться отжившими эти выражения? Простому человеку, конечно, нет.

    «...Ormai al rassegnato uomo della strada non restava che convertire in umorismo le rotonde frasi, che per un ventennio avevano martellato le orecchie di quaranta e più milioni di italiani».

    «Che ci vuoi fare?.. Qui tutto va a ramengo... Meglio non prendersela!». (L. Preti, «Giovinezza, giovinezza»)
    —...Увы! Примирившемуся со всем простому человеку ничего не оставалось, как превратить в юмор все эти округлые фразы, которые за двадцать лет в ушах навязли у сорока с лишним миллионов итальянцев.
    — А что поделаешь?.. Все идет шиворот-навыворот... Лучше не принимать этого близко к сердцу!

    A dire il vero... l'uomo di strada ripiega sulle proprie difficoltà e sulle proprie sventure («Paese sera», 14 maggio 1977).

    По правде говоря, у рядового итальянца все мысли заняты своими трудностями, своими невзгодами.

    Frasario italiano-russo > -S1827

См. также в других словарях:

  • Быть лишним — Liekam būt …   Википедия

  • с лишним — с лишком (разг.) / о расстоянии, возрасте: с гаком (разг.) / о весе: с походом (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. с лишним …   Словарь синонимов

  • Лишнее (лишним, лишне) будет, было бы — ЛИШНИЙ, яя, ее; лишне, лишни. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • БЫТЬ ЛИШНИМ — «БЫТЬ ЛИШНИМ», СССР, РИЖСКАЯ киностудия, 1976, ч/б, 100 мин. Психологический детектив. После семилетнего заключения Волдис Виттерс возвращается домой с твердым намерением жить по совести. В этом ему стараются помочь и участковый уполномоченный и… …   Энциклопедия кино

  • С лишним — То же, что слишком. Прошло три месяца с лишним (Чехов. Дуэль) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • с лишним — Билет стоит сто с лишним рублей …   Орфографический словарь русского языка

  • с лишним — с ли/шним, в знач. нареч. В зале было двадцать с лишним человек …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • С Лишним — нареч. качеств. количеств. разг. Сверх какой либо меры, какого либо количества (употребляется при приблизительном подсчете в сочетании со словами, обозначающими количество или меру). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Не с лишним — к чему. Калуж. Неодобр. Не способен к чему л.; не подходит к чему л. СРНГ 17, 92 …   Большой словарь русских поговорок

  • с лишним — с л ишним (больше какого н. количества: ст о рубл ей с л ишним) …   Русский орфографический словарь

  • лишний — прил., употр. часто 1. Лишним является что либо, что превышает нужное количество; то, что остаётся сверх этого количества. Несколько лишних килограммов веса это лишние доли секунды на финише. | Компании пришлось держать лишний товар на складе. 2 …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»