-
1 это к спеху
-
2 гореть
гор||е́ть1. прям., перен. bruli;он \горетьи́т жела́нием li brulas pro deziro;2. (светиться) lumi.* * *несов.1) arder vi (тж. перен.); quemarseдом гори́т — la casa arde
гори́т! ( крик при пожаре) — ¡fuego!
у меня́ голова́ гори́т — me arde la cabeza
щёки горя́т — arden las mejillas
горе́ть в жару́ — tener mucha fiebre (calentura)
горе́ть жела́нием — arder en deseos
горе́ть не́навистью — arder en odio
2) (давать свет, блеск, пламя) arder vi, lucir (непр.) vi; brillar vi ( сверкать)ла́мпа гори́т — la bombilla luce
печь гори́т разг. — la estufa arde
звёзды горя́т — las estrellas lucen (brillan)
глаза́ горя́т — los ojos brillan (echan fuego)
3) (гнить о зерне и т.п.) arder vi, quemarse, corromperse4) на + предл. п., разг. ( изнашиваться) desgastar rápidamenteна нём всё гори́т — desgasta todo en un dos por tres
о́бувь гори́т на нём — él rompe pronto los zapatos
••душа́ гори́т — arde el alma
рабо́та так и гори́т в её рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo
не гори́т! ( не к спеху) — no hay (no corre) prisa; la cosa no arde
гори́ всё я́сным огнём! — ¡arda Troya!, ¡arda Bayona!
* * *несов.1) arder vi (тж. перен.); quemarseдом гори́т — la casa arde
гори́т! ( крик при пожаре) — ¡fuego!
у меня́ голова́ гори́т — me arde la cabeza
щёки горя́т — arden las mejillas
горе́ть в жару́ — tener mucha fiebre (calentura)
горе́ть жела́нием — arder en deseos
горе́ть не́навистью — arder en odio
2) (давать свет, блеск, пламя) arder vi, lucir (непр.) vi; brillar vi ( сверкать)ла́мпа гори́т — la bombilla luce
печь гори́т разг. — la estufa arde
звёзды горя́т — las estrellas lucen (brillan)
глаза́ горя́т — los ojos brillan (echan fuego)
3) (гнить о зерне и т.п.) arder vi, quemarse, corromperse4) на + предл. п., разг. ( изнашиваться) desgastar rápidamenteна нём всё гори́т — desgasta todo en un dos por tres
о́бувь гори́т на нём — él rompe pronto los zapatos
••душа́ гори́т — arde el alma
рабо́та так и гори́т в её рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo
не гори́т! ( не к спеху) — no hay (no corre) prisa; la cosa no arde
гори́ всё я́сным огнём! — ¡arda Troya!, ¡arda Bayona!
* * *v1) gener. arder (тж. перен.), brillar (сверкать), corromperse, lucir, quemarse2) colloq. (èçñàøèâàáüñà) desgastar rápidamente3) liter. arder (de, en) -
3 спех
-
4 не горит!
prepos.gener. la cosa no arde (не к спеху), no hay (no corre) prisa
См. также в других словарях:
спеху нет с чем-л — см. что л. к спеху … Словарь многих выражений
Не к спеху — Разг. 1. кому. Кому либо нет надобности спешить; кто либо может подождать, не торопиться. [Тоня:] Ребята! Садитесь за стол. Уже поздно. [Володя:] А нам не к спеху. [Лёша:] Дело субботнее (Л. Малюгин. Старые друзья). 2. что. Что либо не требует… … Фразеологический словарь русского литературного языка
не к спеху — не на пожар, не горит, успеется, время терпит, спешить некуда, над нами не каплет Словарь русских синонимов. не к спеху не горит, не на пожар Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
к спеху — См … Словарь синонимов
не к спеху — не к спеху … Орфографический словарь-справочник
не к спеху — Не торопись, мне не к спеху … Орфографический словарь русского языка
к спеху — к спе/ху, нареч., разг. Тебе это к спеху … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Не К Спеху — предик. разг. Об отсутствии необходимости спешить; успеется. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Не к спеху — Разг. О чём л. несрочном, неактуальном. ФСРЯ, 448; БТС, 1247; ЗС 1996, 480 … Большой словарь русских поговорок
не к спеху — не к сп еху … Русский орфографический словарь
не к спеху — не к спе/ху, в знач. сказ … Слитно. Раздельно. Через дефис.