-
1 ближайший
ближайший (превосх. ст. от близкий) κοντινότερος, πλησιέστερος (по месту )' προσεχής (по времени)' в \ближайшийее время προσεχώς* * *превосх. ст. от близкийκοντινότερος, πλησιέστερος ( по месту); προσεχής ( по времени)в ближа́йшее вре́мя — προσεχώς
-
2 близость
близость ж 1) (по месту ) το γειτόνεμα το προσεχές (по времени ) 2) (сходство ) η ομοιότητα* * *ж1) ( по месту) το γειτόνεμα; το προσεχές ( по времени)2) (сходство) η ομοιότητα -
3 доставлять
1. (к месту назначения) παραδίδω, φέρνω 2. (предоставлять) δίνω, δίδω, παρέχω 3. (причинять, вызывать) προξενώ, προκαλώ.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > доставлять
-
4 подъезд
1. (вход в здание) η είσοδος (του κτηρίου, της πολυκατοικίας) 2. (доступ к месту) η πρόσβαση ή η οδός προσέγγισης 3. (подъезжание) η προσέλευση.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > подъезд
-
5 притирка
1. тех. (доводка) η λείανση 2. эл. η ξέση, η εφαρμογή μέσω της ξέσηςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > притирка
-
6 ближайший
ближайш||ий(превосх. ст. от близкий)1. (по месту) κοντινότερος, πλησιέστερος, ἐγγύτατος/ γειτονικός (соседний);2. (по времени) προσεχής, ἐπικείμενος:в \ближайшийем бу́дущем είς τό ἐγγύς μέλλον, ἐντός ὁλίγου, πολύ σύντομα;3. (непосредственный) ἄμεσος:\ближайший начальник ὁ ἄμεσος προϊστάμενος; \ближайшийая задача τό ἀμεσο καθήκον при \ближайшийем участии μέ τήν προσωπική συμμετοχή; при \ближайшийем рассмотрении ὑστερα ἀπό προσεχτική ἐξέταση;4. (о родне, друзьях) στενός:\ближайшийие родственники ὁΐ στενοί συγγενείς. -
7 ближний
ближний1. прил (по месту) κοντινός, ἐγγύς, γειτονικός;2. прил (о родне) στενός; ◊ Ближний Восток ἡ 'Εγγύς 'Ανατολή;3. м ὁ πλησίον, ὁ συνάνθρωπος. -
8 близкий
бли́зк||ийприл1. (по месту) κοντινός, ἐγγύς, γειτονικός;2. (по времени) προσεχής, ἐπικείμενος;3. (сходный) ὀμοιος:\близкий к подлиннику ὀμοιος μέ τό πρωτότυπο;4. (об отношениях) στενός, οίκεῖος;5. (о родне, друзьях) στενός;6. \близкийие мн. в знач. сущ. οἱ συγγενείς. -
9 близость
близостьж1. (по месту) ἡ κοντινό-τητα [-ης], ἡ ἐγγύτητα [-ης], ἡ γειτνίαση [-ις];2. (по времени) τό ἐπικείμενο;3. (сходство) ἡ ὀμοιότητα [-ης]:\близость взглядов ἡ ἐγγύτητα τῶν ἀπόψεων4. (в отношениях) ἡ ὁΙκειότητα [-ης], ἡ στενή σχέση;5. (родство) ἡ συγγένεια -
10 доставить
достав||итьсов, достав||лять несов1. (к месту назначения) παραδίδω, κομίζω, φέρνω:\доставить письмо́ φέρνω τό γράμμα· \доставить провиант воен. ἐφοδιάζω μέ τρόφιμα· \доставить сведения к сроку στέλνω τίς πληροφορίες ἔγκαιρα·2. (причинять) προξενώ, κάνω:\доставить удовольствие προξενώ εὐχαρίστηση· \доставить беспокойство προξενώ ἀνησυχία. -
11 кстати
кстати1. нареч (к месту, вовремя) πάνω στήν ὠρα, στήν κατάλληλη στιγμή:деньги пришлись \кстати τά χρήματα βρέθηκαν στήν κατάλληλη στιγμή· очень \кстати ἀκριβώς πάνω στήν ῶρα·2. нареч (заодно) μέ τήν εὐκαιρία, μιά καί καλή, ταυτόχρονα:\кстати зайдите и за книгами μέ τήν εὐκαιρία ἐλᾶτε νά πάρετε καί τά βιβλία·3. вводн. сл. ἐδῶ πού τά λέμε, μιά καί τόφερε ἡ κουβέντα. -
12 приковать
приковатьсов, приковывать несов1. ἀλυσοδένω:прикованный Прометей ὁ Προμηθέας δεσμώτης·2. перен καθηλώνω, καρφώνω, προσηλώνω:наше внимание приковано к... ἡ προσοχή μας εἶναι προσηλωμένη σέ...· страх приковал его́ к месту ὁ φόβος τόν κάρφωσε στον τόπο· прикованный к постели κατάκοιτος, κλινήρης. -
13 резать
резатьнесов1. κόβω, κόπτω/ τεμαχίζω, κομματιάζω, κόβω φέτες (ломтями):\резать ножницами κόβω μέ τό ψαλίδι, ψαλιδίζὠ \резать хлеб κόβω ψωμί·2. (убивать) σφάζω·3. (по дереву и т. п.) γλύφω, σκαλίζω·4. (вскрывать) разг ἀνοίγω, κόβω:\резать нарыв ἀνοίγω τό ἀπόστημά5. (причинять боль) σουβλίζω, κόβω, πονώ:веревка режет пальцы τό σχοινί μοδ κόβει τά δάχτυλα· свет мне режет глаза τό φῶς μοῦ χτυπά στά μάτια· режет в желудке αἰσθάνομαι σουβλιές στό στομάχι·6. (производить неприятное впечатление) ἐνοχλω, χτυπώ:режет слух (ухо) χτυπά ἀσχημα (στ' αὐτί)·7. (на экзамене) разг ἀπορρίπτω στίς ἐξετάσεις-◊ \резать по живому месту παίρνω δραστήρια μέτρα· \резать правду в глаза разг λέγω κατάμουτρα τήν ἀλήθεια. -
14 отбыть
-буду, -будешь, παρλθ. χρ. отбыл-ла, -ло, προστκ. отбудьρ.σ.1. αναχωρώ, ξεκινώ• φεύγω•он отбыл к месту назначения αυτός έφυγε για τον τόπο του προορισμού.
2. εκτίνω• υπηρετώ•отбыть срок наказания εκτινω το χρόνο της ποινής•
отбыть повиность υπηρετώ τη θητεία.
3. παλ. διαφεύγω, ξεφεύγω•сколько ни жить, а смерти не отбыть παρμ. όσο και να ζήσεις, το θάνατο δε θα τον αποφύγεις.
См. также в других словарях:
МЕСТУ, НАУЧЕНИЕ — См научение месту … Толковый словарь по психологии
Регистрационный учет граждан по месту пребывания и месту жительства — В соответствии с Конституцией РФ каждый, кто законно находится на территории Российской Федерации, имеет право на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства (ст. 27). Однако в целях обеспечения необходимых условий для реализации … Административное право. Словарь-справочник
Регистрация по месту жительства и по месту пребывания — Ранее прописка граждан регулировалась постановлением Совета Министров СССР от 28 августа 1974 года N 678 О некоторых правилах прописки граждан . Тогда порядок прописки носил разрешительный характер. Каждый гражданин должен был получить от… … Жилищная энциклопедия
ВОСПИТАТЕЛЬНАЯ РАБОТА ПО МЕСТУ ЖИТЕЛЬСТВА — организация воспитат. воздействий на детей и подростков в рамках их жилищно бытовой микросреды с целью оптимизации положительных и нейтрализации отрицательных социальных факторов, влияющих на формирование личности. Микросреде по месту жительства… … Российская педагогическая энциклопедия
к месту — См … Словарь синонимов
по месту — удачно, правильно, к месту Словарь русских синонимов. по месту нареч, кол во синонимов: 3 • к месту (8) • … Словарь синонимов
программирование по месту применения — 05.02.14 программирование по месту применения [ field programming]: Запись данных на радиочастотную метку, выполняемая после ее отправки с завода изготовителя OEM заказчику1) или конечному пользователю, или в распределительные центры изготовителя … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
К месту и не к месту — Разг. Кстати и некстати; тогда, когда уместно и когда неуместно; постоянно. Тюля сидел в красном углу одиноко и безразлично. Гостей он, казалось, не замечал, вина не пил вовсе, но зато улыбался своей тихой улыбкой к месту и не к месту (Е.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПЕНСИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПО МЕСТУ РАБОТЫ — (occupational pension scheme) Система пенсионного обеспечения, охватывающая работников определенной отрасли производства, профессии или какой то определенной фирмы. Ее пенсионные фонды могут быть или застрахованными, или самоуправляющимися, Если… … Финансовый словарь
НАУЧЕНИЕ МЕСТУ — Когда то давно среди ученых шли бурные теоретические дебаты о том, научалось ли животное, изучавшее лабиринт, идти к oпpeделенному месту (целевой коробке) или оно училось выполнять определенный набор моторных реакций, что приводило его к целевой… … Толковый словарь по психологии
пенсионное обеспечение по месту работы — Система пенсионного обеспечения, охватывающая работников определенной отрасли производства, профессии или какой то определенной фирмы. Ее пенсионные фонды могут быть или застрахованными, или самоуправляющимися. Если фонд застрахован, выплаты из… … Справочник технического переводчика