-
61 den Fahrschein abfahren
прил.общ. использовать проездной билет, использовать проездные деньгиУниверсальный немецко-русский словарь > den Fahrschein abfahren
-
62 den letzten Trumpf ausspielen
прил.перен. использовать последнее средство, использовать последний козырь, пустить в ход последнее средство, пустить в ход последний козырь, ходить последним козыремУниверсальный немецко-русский словарь > den letzten Trumpf ausspielen
-
63 einen Fall politisch ausschlachten
гл.общ. использовать инцидент в политических интересах, использовать инцидент в своих политических интересах, раздуть инцидент до политического событияУниверсальный немецко-русский словарь > einen Fall politisch ausschlachten
-
64 unterschreiten
гл.1) общ. не использовать (отпущенные средства), сокращать (намеченный срок)2) экон. израсходовать меньше запланированного, не использовать отпущенные средства, не израсходовать (по смете)3) электр. занижать значение требуемой величины, не достигать значения требуемой величины4) бизн. не израсходовать (отпущенные средства)5) судостр. достигнуть низких показателей температуры, снизить -
65 von Gebrauch machen
предл.книжн. (etw.) воспользоваться (чем-л.), (etw.) использовать (что-л.), (etw.) использовать пользоваться (чем-л.) -
66 wiederverwenden
гл.стр. вторично использовать, повторно использовать -
67 ausnutzen
= ausnützen1) использовать; утилизировать (напр. отходы)2) эксплуатировать; юр. использовать в корыстных целяхDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > ausnutzen
-
68 Patent
nPatent angemeldet — патент заявлен, заявка на получение патента подана
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Patent
-
69 einsetzen
затруднения в употреблении глагола, обусловленные неполнотой передачи его семантики с помощью русского эквивалента использовать(setzte éin, hat éingesetzt) (vt etw. / jmdn. (A) irgendwo (D) einsetzen) применить, задействовать, (начать) использовать что-л. / кого-л. где-л., в чём-л. (послать, направить на какой-л. участок деятельности)Bei der Bekämpfung von Waldbränden werden Hubschrauber eingesetzt. — В борьбе с лесными пожарами используются вертолёты. / На борьбу с лесными пожарами брошены вертолёты.
In der Urlaubszeit werden auf dieser Eisenbahnlinie Entlastungszüge eingesetzt. — В период отпусков на этом железнодорожном маршруте вводятся дополнительные составы.
Bei dieser militärischen Aktion wurden alle Truppengattungen eingesetzt. — Во время этой военной акции были задействованы все рода войск.
Gegen die Demonstranten wurde Polizei [Tränengas] eingesetzt. — Против демонстрантов была брошена полиция [был применён слезоточивый газ].
Oft werden Hunde zum Auffinden Verunglückter und zum Aufspüren von Verbrechern eingesetzt. — Часто для обнаружения пострадавших при катастрофе и для обнаружения следов преступников используются собаки.
Bei den Bergungsarbeiten wurden freiwillige Helfer eingesetzt. — В спасательных работах приняли участие добровольцы.
Man hat für diese Arbeit junge Leute eingesetzt. — На эту работу направили молодёжь.
Man hat einen Ausschuss zur Untersuchung dieser Vorfälle eingesetzt. — Образовали [назначили] комиссию для расследования этих происшествий.
Der Kompanieführer rechnet damit, dass seine Soldaten bald wieder eingesetzt werden. — Ротный командир принимает в расчёт, что его солдаты снова будут посланы [брошены] в бой.
Die verletzten Spieler werden in den nächsten Spielen nicht eingesetzt. — Игроки, получившие травму, не будут допущены до участия в ближайших играх.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > einsetzen
-
70 Altmaterial der Wiederverwendung zuführen
сущ.общ. использовать вторичное сырьё, использовать вторичное утильсырьёУниверсальный немецко-русский словарь > Altmaterial der Wiederverwendung zuführen
-
71 Altstoffe der Wiederverwendung zuführen
сущ.общ. использовать вторсырьё, использовать утильсырьёУниверсальный немецко-русский словарь > Altstoffe der Wiederverwendung zuführen
-
72 Mitgliedschaftsrecht ausüben
сущ.юр. использовать право участия, использовать право членства, осуществлять право участия, осуществлять право членстваУниверсальный немецко-русский словарь > Mitgliedschaftsrecht ausüben
-
73 aushöhlen
гл.1) общ. делать полым, превращать в пустую форму, выедать (напр., мякоть плода), изнурять (о болезни), ослаблять, выдалбливать3) тех. долбить, обрабатывать выёмки, обрабатывать полости4) книжн. лишать содержания, подрывать (основы чего-л.), выхолащивать5) стр. делать углубление6) юр. использовать для возмещение ущерба, использовать для покрытия расходов, растрачивать7) дор. дать проход (о воде)8) лес. выбирать желобки, выдалбливать желобки9) текст. вырезать желобок, жёлобить10) пищ. вынимать сердцевину из плода11) свар. вытачивать12) дер. выбирать выемку, выдалбливать выемку, выдалбливать желобок, выдалбливать углубление -
74 das Fährgeld abfahren
прил.общ. использовать проездной билет, использовать проездные деньгиУниверсальный немецко-русский словарь > das Fährgeld abfahren
-
75 das Gelände ausnutzen
прил.воен. использовать естественные укрытия местности, использовать местность, применяться к местности, приспосабливаться к местностиУниверсальный немецко-русский словарь > das Gelände ausnutzen
-
76 die Zeit voll nützen
арт.общ. использовать каждую минуту, полностью использовать времяУниверсальный немецко-русский словарь > die Zeit voll nützen
-
77 gewerbsmäßig benutzen
прил.патент. использовать (изобретение) в производстве, использовать (изобретение) в промыслеУниверсальный немецко-русский словарь > gewerbsmäßig benutzen
-
78 zum Anlaß nehmen
предл.общ. (etw.) воспользоваться (чем-л.) как поводом, (etw.) воспользоваться (в качестве повода; чем-л.), (sich etw.) использовать (что-л.) в качестве повода для (чего-л.), (sich etw.) использовать (что-л.) в качестве предлога для (чего-л.) -
79 einsetzen
вводить в бой; использовать, применять; эксплуатировать; назначать (на должность); открывать (огонь); производить пуск (ракеты); вставлять- massiert einsetzen массировать, использовать массированно
-
80 ausschlachten
vt1. использоватьутилизировать. Ich glaubte unser Auto bei meinen Bekannten in Sicherheit, aber in der Nacht haben sie ihn mir vollkommen ausgeschlachtet, es stand nur noch die leere Karosserie da.Sogar was er auf dem Schrottplatz findet, schlachtet er aus.Ich habe die letzten Jahrgänge der Zeitschrift ausgeschlachtet, habe aber nichts Brauchbares zum Ausschneiden gefunden.Dieses Gedicht von Schiller haben wir im Unterricht nach allen Regeln der Kunst ausgeschlachtet.2. использовать в сво-их (б.ч. корыстных) интересах. Die entstandene Situation hat er egoistisch ausgeschlachtet.Man versucht, den Spionagefall politisch auszuschlachten.Die Kunden dieser Firma wurden jahrelang gewissenlos ausgeschlachtet.Der Roman wurde zu einem Film (von anderen Schriftstellern) ausgeschlachtet.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ausschlachten
См. также в других словарях:
использовать — возможности • использование использовать административный ресурс • использование использовать время • использование использовать информацию • использование использовать любую возможность • использование использовать метод • использование… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
использовать — См. пользоваться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. использовать утилизировать, пускать в дело, пустить в дело, пускать в ход, эксплуатировать, проэксплуатировать,… … Словарь синонимов
ИСПОЛЬЗОВАТЬ — ИСПОЛЬЗОВАТЬ, использую, используешь, совер. и несовер., кого что (книжн.). Употребить в какое нибудь дело, найти применение кому чему нибудь с целью извлечения пользы, воспользоваться кем чем нибудь для чего нибудь. «Сейчас нам нужно… … Толковый словарь Ушакова
ИСПОЛЬЗОВАТЬ — ИСПОЛЬЗОВАТЬ, зую, зуешь; анный; совер. и несовер., кого (что). Воспользоваться (пользоваться) кем чем н., употребить (реблять) с пользой. И. специалиста. И. материал. И. случай. И. опыт мастеров. | сущ. использование, я, ср. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
ИСПОЛЬЗОВАТЬ — кого, выпользовать, вылечить. | что, издержать на пользованье, леченье. ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи. Использованье ср., ·окончат. действие по гл. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
использовать — (неправильно использовывать). Академик С. П. Обнорский отмечал: «Глагол использовывать составляет балласт нашего языка ... подлежит устранению из языка» … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
использовать — • использовать, пользоваться, употреблять, применять, прибегать, эксплуатировать, утилизировать Стр. 0450 Стр. 0451 Стр. 0452 Стр. 0453 Стр. 0454 Стр. 0455 Стр. 0456 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
использовать — использоваться служить — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы использоватьсяслужить EN serve … Справочник технического переводчика
использовать один и тот же ключ для осуществления связи в обоих направлениях — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=5010] Тематики защита информации EN use the same key in both directions … Справочник технического переводчика
использовать стойкую криптографию — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=5009] Тематики защита информации EN use strong cryptography … Справочник технического переводчика
использовать шланг заказчика — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN use customer s hose … Справочник технического переводчика