-
1 иметь(ся) в наличии
1) be available; 2) have in stock -
2 иметь в наличии
-
3 иметь в наличии
1. have sth available2. stocked"нет в наличии" — stock out
3. stocksотсутствующий; не имеющий в наличии — out of stock
-
4 иметь
1) <phys.> have
2) own
– иметь в виду
– иметь в наличии
– иметь дело
– иметь значение
– иметь место
– иметь наклон
– иметь отношение
– иметь развертку
– иметь размерность
– иметь результатом
– иметь решение
– иметь свидетельство
– иметь связь
– иметь силу
– иметь следствием
– иметь смысл
– иметь сходство
– иметь успех
– иметь форму
– иметь целью
– не иметь развертки
иметь закономерный характер — have set pattern
иметь наклон в сторону — be sloping towards
иметь недостаток в чем-либо — fail
иметь преимущественное право перед — take precedence over
не иметь общих элементов — <math.> disjoint
-
5 иметь в наличии
be available (refl.); have in stock"нет в наличии" — stock out
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > иметь в наличии
-
6 иметь в наличии
have in stock глагол: -
7 иметь в наличии
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь в наличии
-
8 иметь в наличии
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь в наличии
-
9 иметь в распоряжении
USAGE: [lang id=2в наличии)* * *Иметь в распоряжении-- Thus equipped with such a variety of design parameters at his disposal, the engineer is in a position to select an intermittent mechanism.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь в распоряжении
-
10 иметь место
книжн.1) (быть в наличии, присутствовать) take place; have place; be present somewhereВ порядочном обществе и в порядочной книге явная брань не может иметь места. (М. Лермонтов, Герой нашего времени) — Obvious invective has no place in respectable society and respectable books.
2) (происходить, случаться) take place; happen; occurСтранное приключение, которое я намерен рассказать, имело место несколько лет тому назад. (Н. Лесков, Дух госпожи Жанлис) — The strange adventure I'm going to tell you about took place some years ago.
-
11 иметь в распоряжении
USAGE: [lang id=2в наличии)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь в распоряжении
-
12 иметь в наличии
-
13 иметь в наличии
1) General subject: stock, have available2) Economy: carry (ценные бумаги), carry in stock, hold in stock3) Transport: be in place4) Business: have in stock, keep in stock -
14 иметь в наличии принадлежности по безопасности
Transport: safety equipment on boardУниверсальный русско-английский словарь > иметь в наличии принадлежности по безопасности
-
15 иметь в наличии ценные бумаги
to carry securities4000 полезных слов и выражений > иметь в наличии ценные бумаги
-
16 иметь в наличии
have (hold) in stock, амер. carry in stockBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > иметь в наличии
-
17 имеющийся в наличии
1. available quantity2. stock"нет в наличии" — stock out
3. availableколичество; имеющееся в наличии — available quantity
4. available off-the-shelf5. off-the-shelfимеющийся в готовом виде; имеющийся в наличии — available off-the-shelf
Русско-английский большой базовый словарь > имеющийся в наличии
-
18 не имеющийся в наличии
количество; имеющееся в наличии — available quantity
Русско-английский большой базовый словарь > не имеющийся в наличии
-
19 каждый автомобиль должен иметь в наличии
Transport: each vehicle carriesУниверсальный русско-английский словарь > каждый автомобиль должен иметь в наличии
-
20 не иметь в наличии
Economy: be out of stockУниверсальный русско-английский словарь > не иметь в наличии
См. также в других словарях:
Иметь место — Книжн. 1. Быть; быть в наличии. В порядочном обществе и в порядочной книге явная брань не может иметь место (Лермонтов. Герой нашего времени). 2. Случаться, происходить. Странное приключение, которое я намерен рассказать, имело место несколько… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Иметь жилку — Разг. О наличии у кого л. природных склонностей, способностей к чему л. БМС 1998, 189 … Большой словарь русских поговорок
Парламентарии, ушедшие по причине запрета иметь зарубежные активы — Члены Совета Федерации В конце февраля член Совета Федерации от Воронежской области 73 летний Николай Ольшанский заявил, что принял решение оставить сенаторское кресло из за проблем со здоровьем. Ольшанский попросил никоим образом не связывать… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Биржа — (Bourse) Биржа это форма организации торговли для проведения регулярных торгов, продажи финансовых активов и контрактов Работа на бирже труда, спрос предложений и ценновая политика товарной биржи, деятельность фондовой биржи, валютные Лонднские и … Энциклопедия инвестора
Обход — манёвр войск, совершаемый в наступлении с целью выхода для удара по противнику с тыла. Осуществляется во взаимодействии с войсками, действующими с фронта. О. может иметь место при наличии открытых флангов и значительных промежутков в… … Большая советская энциклопедия
ОПЕРАТИВНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ — (на жел. дор. тр те), составление (на основе годового и квартального планов) месячного плана перевозок, являющегося рабочим планом всей оперативной работы тр та; оперативная корректировка этого плана в зависимости от его выполнения путем выдачи… … Технический железнодорожный словарь
ДОГОВОР СТРАХОВАНИЯ — в соответствии со ст. 819 ГК по договору страхования одна сторона (страховщик) обязуется при наступлении предусмотренного в договоре события (страхового случая) возместить другой стороне (страхователю) или третьему лицу (выгодоприобретателю), в… … Юридический словарь современного гражданского права
телефонный аппарат — телефонный аппарат состоит из 2 основных частей: коммутационно вызывной, предназначенной для подачи и приёма сигналов вызова и для соединения и разъединения с другим телефонным аппаратом, и разговорной, обеспечивающей приём и передачу речи … Энциклопедия «Жилище»
РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V … Большая медицинская энциклопедия
ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… … Большая медицинская энциклопедия
СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… … Большая медицинская энциклопедия